Új Szó, 1978. július (31. évfolyam, 179-209. szám)

1978-07-04 / 182. szám, kedd

A munka és a szeretem évei EGY TÉVÉ SOROZATRÓL Minden kornak megvannaka a maga izgatóan nagyszerű építkezései, amelyek színi* felgyújtják a szakemberek fan­táziáját, de számot tarthatnak a laikusok érdeklődésére is. Korunk egyik ilyen jellegű vál­lalkozása az atomerőmű-építés. Jirí Milečka fiatal mérnökként kerül az ország első atomerő­művének építkezésére. Munká­ja mellett árgus szemmel fi­gyeli munkatársait, és papírra veti az építkezésen eltöltött hét év legérdekesebb eredményeit. Jegyzeteit aztán felajánlja a Televíziónak, hogy készítsenek filmet belőle. Jaroslav Dietl, aki meglehetősen gyakorlott a nézők leveleiből való forgató­könyvírásban, hiszen egy síke- rés műsortípust is így készít, dramatizálja a fiatal mérnök jegyzeteit, amiből aztán a bra­tislavai tv készít háromrészes sorozatot Hagara mérnök hét rövid esztendeje címmel. A fiatal, eszes, de eléggé ön­fejű és izgága Hagara merész javaslataival, harcos természe­tével néhány barátot és annál több ellenfelet és ellenséget szerez magának. Az első pil­lanattól kezdve hadilábon áll az építésvezető főmérnökkel, Somodival, aki a fiatalember szemében óvatos, alibista és még ráadásul fantáziátlan is. Hamarosan nyílt összecsapásra kerül sor közöttük, amikor ki­derül, hogy az erőmű ötszáz­tonnás hőkamráját rosszul he­lyezték a helyére. Az összehí­vott munkaértekezleten Hagara a szerelmétől, Mónikától ka­pott ötlet alapján azt javasol­ja, hogy a kamrát úgy fordít­sák el. hogy aládúcolják, mi­vel a megemelés nagyon idő­igényes. Somodi kezdeményezé­sére azonban a fiatalembert le­szavazzák. A művelet elvégzé­se után kiderül, hogy tévedés­ből ellenkező irányba fordítot­ták el a kamrát, ezért az idő­zavarban levő igazgató elfogad­ja Hagara tervét, aki valóban egy nap alatt elvégzi azt, ami már egy hete készen lehetne. A fiatalember magánélete szintén konfliktusokkal terhelt. Első szerelmét, Mónikát egy tátrai üdülés alkalmával meg­győzi, hogy feleslegesen őrzi érintetlenségét — a lány az övé lesz. A lány apja emiatt házasságra akarja kényszeríte­ni Hagarát, a modern felfogá­sú ifjú azonban ellenáll: ne­met mond, hamarosan a lány-, nyal is szakít. Következő sze­relme egy hivatalnoknő, Kati, aki Mónikával ellentétben csak- azért se akar a felesége len­ni, mivel előző férje betegsége miatt elhagyta. A fiatalasszony anyja is ellenzi a házasságot. Kati végül gyerekével együtt Hagarához költözik, a házinéni azonban felmond nekik. A fia­tal mérnök kétségbeesetten fordul segítségért barátaihoz és feletteseihez — eredmény­telenül. Néhány nap szabadsá­got akar kivenni, főmérnöke azonban nem ad neki. Hagara erre faképnél hagyja Somodit, meglehetősen ingerülten taná­csolva, hogy a felvetődött problémát oldja csak meg ma ga. Este azonban a lelkiisme­rete visszaparancsolja az épít­kezésre, ahol Somoditfal együtt egész éjszaka keresi a megöl' riást. Reggel, mielőtt elbúcsúz­nak egymástól, Hagara közli a hipotézisét a főmérnökkel, aki még visszamegy az építkezésre kollégája elgondolását ellen­őrizni, s ekkor a kamrából ki­áramló széndioxidtól halálos mérgezést kap. A tragikus ese­mény után a főmérnök elköl­töző özvegye Hagaráéknak ad­ja át a megüresedett lakást az­zal a megíndoklással, hogy férje otthon mindig a legna­gyobb elismeréssel és szeretet­tel beszélt a fiatalemberről, szinte a fiának tekintette. [. J. Dietl ezúttal is bizonyítékát adta a televíziós dramaturgiá­ban való jártasságának. Oly módon tud cselekményt bonyo­lítani, hogy a néző nem érzi vontatottnak, unalmasnak a filmet. A látszólag sok cselek­mény ellenére azonban ezúttal a befejező rész megtekintése után olyan érzése van a néző­nek, hogy szándékosan húzták, nyújtották a műsoridőt, hogy mindenképpen kijöjjön a három folytatás. A filmsorozat való­jában a főszereplő magánéle­tén és munkahelyi problémáin kívül inkább csak jelzi a hát­térben jelenlevő tucatnyi sze­replő gondjait, cselekedeteit, egyéniségét. Amint egy-egy ki­szólásból kiderül, az építkezés­nek talán a legizgalmasabb alakja Somodi, aki egyike a legtapasztaltabb embereknek. Látszólagos kerékkötő cseleke­detei ellenére a valóságban ő az építkezés motorja, és talán mondani sem kell, hogy főmér­nök létére ő az' egyik legna­gyobb tudású szakember az építkezésen. Nagy kár, hogy jórészt egysíkú szerepkörben asszisztál a főszereplő harcai­ban. A jól megszokott sablon­tól szinte alig különböznek a mindenható titkárnő, az éjjel­nappal határozathozatalra kész igazgató és a, kissé félszeg, a szóval bánni nem tudó, de ke­ménykötésű és dolgos munká­sok alakjai. Speciális munkaterületről lé­vén szó, a forgatókönyvíró két­ségtelenül nehéz helyzetben volt, amikor úgy próbált ábrá­zolni egy a laikusok számára ismeretlen és kissé misztifikált munkakört, hogy a tárgyalt kérdések közérthetőek legye­nek. Ezért csaknem a vulgári- zálásig leegyszerűsítette a tár­gyalt problémákat. Más kérdés persze, hogy szükséges-e egy játékfilmben a nézőt technoló­giai kérdésekbe beavatni. Aligha valószínű például, hogy több tucat szakember által ve­zetett és ellenőrzött építkezé­sen olyan durva hibát köves­senek el, mint egy kamra el­lenkező irányba való fordítása, vagy hogy épp .egy laikus ad­jon leckét mérnökök egész so­rának a gördülő súrlódás létezé­séből (mellesleg az egyipto­miak már négyezer évvel ez­előtt görgőkön szállítottak öt- ventonnás kőtömböket). Dietl nagy erőssége a maga­biztos cselekménybonyolítás, váratlan fordulatok alkalmazá­sa, helyenként azonban a ha­tásvadászat határát súrolja ez a fordulatosság. A meglepetés erejével hat ugyan, a valóság­ban azonban egyáltalán nem valószínű egy a film által áb­rázolt ellenségeskedés ily lát­ványos feloldása. J. Zachar, a film rendezője a Jaslovské Bohunice-i erőműben forgatott külső felvételekkel próbálta az atmoszférát hite­lesebbé tenni, illetve a bemuta­tott helyszíni felvételekkel em­berközelbe hozni a néző szá­mára. Kétségkívül a laikusnak élményszámba megy egy atom­erőmű belső munkálatainak megtekintése, megcsodálja a helikopteren és légitaxin közle­kedő, percnyi pontossággal ér­kező, a legmegfelelőbb pilla­natban beavatkozó szakértőket, a gyárlátogatáson részt vevő világhírű külföldi atomenerge­tikai szakemberek hadát, mind­ez azonban aligha pótolja a munka hiteles bemutatásának hiányát. Ez, sajnos, sokat le­von az érdekesnek és izgal­masnak ígérkezett munkásfilm értékéből. /. Kukura a tőle megszokott magabiztossággal játszotta el a főszerepet. Julius Pántik, a szlovák filmművészet egyik nagy alakja, minden erejével igyekezett kiszabadulni ' a rá­szabott sablonszerepből, ez nem adatott meg neki. Mónikái Z. Jezerská, Katát J. Brejchová alakította. A mellékszereplők közül kiemelkedik J. Vétrovec sajátos humorú, gazdagon meg­formált szerepe... A halk sza­vú, keménykötésű munkások, élükön S. Dančiakkal és J. Dóczival csak annyit tudtak nyújtani, amennyit a forgató- könyv adott nekik. A film ope­ratőre V. Ondrus volt. Az eredeti műsorterv szerint a befejező részt a Jaslovské Bo­hunice-i erőmű dolgozóival folytatott beszélgetés követte volna. Bár ezt a nézők műsor­változás miatt nem látták, a Televízió című hetilap 23-as számában elolvashatták az erő­mű dolgozóinak véleményét. A nézetek megegyeztek abban, hogy „ .. .valóságos munka ke­ménységét ugyan nem sikerült a film alkotóinak visszaadni, de a munka valósága és a ma­gánélet közti kapcsolatot igen, valamint sikerült a nézők ér­deklődését felkelteni az atom­erőmű, az ott dolgozók és a köztük kialakult kapcsolatok iránt“. OZOGÄNY ERNŐ MESÉL AZ ANYAG A Magyar Televízió „Csak ülök és mesélek“ című népsze­rű műsorát, amelyben ő is sze­repelt, nem láthattam. Nemré­giben azonban sikerült talál­koznom vele, Kassán (Košice) járt, képkiállításának megnyi­tása alkalmából. Nánási Tóth Lajos érdekes ember. Az Alföld szülötte. Mű­vei az alföldi táj, az alföldi emberek iránt érzett szeretetét tükrözik. Kassai „mini“ kiállí­tása rendhagyó, hiszen nem az otthoni műveit, hanem az itt készült képeit láthattuk, ame­lyek nem a kísérletezés jegyé­ben születtek, nem rutinnal. Minden képe a valóság egy-egy mozzanatának újszerű rögzíté­se. Csendéletein nem másolja a virágokat, színük, alakjuk más, mint az élő természetben. Varázslatos erővel vezet az ál­mok világába. Szén- és olajkompozíciói ér­zékeny és gazdag lelkivilágról, bő fantáziáról árulkodnak Jel­lemzőjük a színek nyugtalan, cikkázó összefonódása, s a költőien finom formák, mértani alakok, harmonikus láncolata. Kisplasztikái alkotójuk mély emberi hitét hordozzák. Szinte érezzük, hogy a Kubikos, az Öreg pásztor, a Sirató asszo­nyok, a Nadrágfoltozás, a Kö­szörűs és a többi alkotás, az emberszeretet, az emberi hu­mánum fakasztotta alkotói láz­ban született. Külön élmény, amikor agyaggal rögtönöz. Nyomkodja, gyúrja, alakítja. Hiszi: az anyag tud beszélni. Föl-fölbukkanó emlékeit viszi a szobrokba. Pillanatok alatt. Majd megfogja a kész szobrocs­kát (Kukorica-morzsolás, Ro­zsét hordó asszony) és golyó­vá gyúrja. Teheti. Millió gon­dolat van a homloka mögött. Sokoldalú ember Nánási Tóth Lajos. Ezt tanúsítják fafaragá­sai, grafikái, de az is, amit megörökített a színes diafilm. Láttuk kőfaragóművészetének egyéni ízű mestennűveit (Pe­tőfi, József Attilas láttuk azo­kat az erdőszéli, viharkoplatta kőleleteket, amelyekből néhány simítással kifejező szobrokat formált. Szerelme a néprajz is. Évti­zedek óta gyűjti szűkebb hazá­ja világának népszokásait, nép­meséit, pásztorlegendáit; há­romszáznál több népi gyógy­mód Ismerője. ír is. Versei és novellái (fel­olvasott közülük néhányat), meghatók, mély érzéseket tár­nak elénk. Itt is mások baja, szenvedése, élete az ihlető forrás. A bánat, a könny, a fáj­dalom. Csodálatos mesélő is Nánási Tóth Lajos. Páratlan a szóbősé ge, ötlet ötlet után pattan ki belőle; elevenül huncutkodó ember. Leírhatatlan az az él­mény, amelyet akkor szerzett, amikor egy szuszra elmondta kisplasztikái születésének tör­ténetét. Olyan embert juttatott az eszembe, akiben egy kitűnő színész, egy lebilincselő szó­nok, egy tapasztalt pedagógus s egy éles látású pszichológus veszett el. östehetség? Megszállott? Naiv festő? Egy ember, aki­nek hobbija lett a hivatása? S hivatása a hobbija? Vagy egy nmgtalan, az élet szépségét kereső ezerszemű és ezerkezü valaki? Mindegy. Ügy ahogy láttuk ahogy élveztük, ahogyan talál­koztunk vele, úgy fogadtuk el. Szerény, nyugalmat nem is­merő embernek. Aki szüntele nül bizonyítja alkotói hitvallá­sát: „Akkor boldog az ember, amikor új munkába kezd!“ SZŐKE ISTVÁN 01 FILMEK FEKETE GYÉMÁNTOK (magyar) Meseéhség hívta életre ezt a filmet, a látványos, romantikus történelmi filmek hiánya. Az olvasók még napjainkban is kedvelik a Jókai-regényeket, szívesen belefeledkeznek a nagy mesemondó romantikus, kalandos történeteibe. Indokolt tehát, hogy a filmesek időről időre vállalkoznak Jókai regé­nyeinek adaptálására, s lehető­vé teszik, hogy az új generáció új feldolgozásban láthassa az író műveit. ni, s nem volt képes közvetí­teni Jókai varázslatos me^ele- nítő készségét, s a regényt át- lényegíteni más műfajjá. Rövi­den: arra törekedett, hogy a művet filmre vigye, ahelyett, hogy filmmé alkotta volna. Persze, ez korántsem jelenti azt, hogy a Fekete gyémántok filmváltozata sikertelen. Ellen­kezőleg, igényesebb, színvona­lasabb, mint a korábbi Jókai- adaptációk. A rendezés kultu­rált, a film hclvenlcínt látvá­Sunyouszky Szilvia és lluszti Péter a Fekete gyémántok fősz- repében A Fekete gyémántok a kezdő­dő magyar kapitalizmus kor­szakának romantikus-realista freskója. Oktalanság lenne per­sze a regényt s a belőle készült filmet szigorú mércével mérni, hiszen Jókai a valóságról so­sem közölt hiteles tudósítást — ha hatott is rá a valóság —, hanem mesét; olykor ábránd­képeket. Az a fajta romantikus kapitalizmus, amelyet az író e művében megfogalmaz, egy­szerűen naivitás, s ez olyan közismert és elcsépelt közhely, hogy szinte leírni sem szabad. Az viszont, hogy a történet a maga szerteágazó, tüneményes fantáziájával és plasztikus kép­teremtő erejével hallatlanul értékes — nyilvánvaló. A mese mércéjéhez kell te­hát mérni Jókai könyveit, s a mesét kell számon kérni a fil­men is. Az alkotás a hitelesség mérlegén mérve ugyanis naiv­nak, ábrándosnak, idejétmúlt­nak találtatnak. A Fekete gyé­mántok — annak ellenére, hogy a játékidő három óra — azon­ban nélkülözi a mesét, a kép­zelet szárnyalását. A film a re­gény illusztrációjaként hat. Várkonyi Zoltán rendező nem tudott teljes élményt teremte­A JAVÍTHATATLAN nyos, s biztos kézzel forgatott, A regény kusza cselekményét az alkotók kifésülték, a legki­rívóbb naivitásokat hihetőbbé tették, a romantikus túlzásokat lecsipegették. S ezzel a nye- segetéssel a filmet megfosztot­ták felszabadult játékosságától. A film főszereplői: Huszti Pé­ter, Sunyovszky Szilvia, Hau- mann Péter, Szabó Sándor, Konez Gábor, Páger Antal, Tol- nay Klári, Tordy Géza, Bánsági Ildikó és sokan mások. A fő­szerepet Huszti Péter alakítja. Berend Ivánt vonzóan, okosan, romantikus túlzásoktól mente­sen formálja meg. Haumann Péter — Kaulmann bankár életrekeltője — sem a sablono­kat adja önmagából. Nem az ő hibája, hogy csak a figura gonoszsága, intrikussága kap hangsúlyt. Koncz Gábor, aki Szaffrán Pétert, a vad, félté­keny, pokoli előéletű bányászt alakítja, játékával csak a dú- vadságot domborítja ki. Szu- nyovszky Szilvia és Bánsági Il­dikó, a két női főszereplő csu­pán csinos és elegáns. Illés György operatőr korhű világot teremtve képi-tárgyi látványt nyújt. (francia) Genevieve Bufold és Jean-Paul Belmondo a Jrancia filmben Nagy vonzereje van ennek a francia komédiának: Belmondo. Egyénisége sokakat csábít a moziba, s rajongói ezúttal sem csalódnak benne, hiszen ugyan­olyan, mint amilyennek a leg­utóbbi filmjeiből ismerjük; já­téka könnyed, mosolya csibé­szes. Ö a javíthatatlan (ki is len­ne más?). A börtönből szabadul éppen, amikor megismerkedünk vele, de a feje már tele van újabb tervekkel, hogy pénzt szerezzen. Kiárusítja egy nő­ismerőse lakását, repülőgépeket ad el, aztán hajót. Állandóan cselekszik, egy percig sem tét­lenkedik. A nagy ügy érdeké­ben minden szerepre vállalko­zik, még utcanőnek is felcsap. Nagystílű kalandor és piti ügyeskedő. Nagy dumájával mindenkit becsap, mindenkinek túljár az eszén, mégis rokon­szenves csirkefogó. Philippe de Broca rendező filmje jellem- és helyzetkomi­kumra épül, s a középpontban Jean Paul Belmondo játéka. Szerepe testhezálló. Kitűnő a partnere: a szép Geneviéve Bujold. A film nem szűkölkö­dik sem ötletekben, sem fordu­latokban, sőt krimi-izgalmakkal is szolgál. A komédia egy nagy sZuliK.mosság története, melyet persze nem szabad komolyan venni.-ym­1978 VII. 4.

Next

/
Oldalképek
Tartalom