Új Szó, 1978. június (31. évfolyam, 149-178. szám)
1978-06-08 / 156. szám, csütörtök
Mindenki másképp csinálta Jegyzetek a kisszínpadok seregszemléjéről M iként a Csehszlovák Szo cialista Köztársaságban, a Magyar Népköztársaságban is megkülönböztetett tisztelet övezi a könyvet, a szocialista közművelődés ez alapvetően fontos eszközét és forrását. Nálunk márciusban, Magyarországon májusban rendezik meg évről évre a könyv ünnepét. Minthogy — főként — a bratislavai Madách Könyvkiadó tevékenysége révén mi is érdekeltek v.i- gyunk a baráti MNK-ban rendezett könyvünnepségeken, elkísértük kiadónkat Budapestre, a május 26. és június 3-a között lezajlott Ünnepi Könyvhétre. Aki szereti a könyvet, annak szemet és szívet gyönyörködtető látvány volt, az Erzsébet-híd pesti hídfőjéből nyíló Váci utca, melyet minden évben átkeresztelnek „Könyv utcá“-ra, ezzel is mintegy hangsúlyozva, hogy egy hétig itt a könyv a főszereplő. A könyv és mindenki, akinek valamiképpen köze van hozzá: a könyvárusok és •szállítók, a sátrak előtt rajzó vásárlók és a műveiket dedikáló írók. Színpompás vidám jzsgés színhelye ilyenkor a Váci utca, mert az Ünnepi Könyvhét Budapesten (és az ország minden kisebb és nagyobb városában] igazi mozgalmas vásár — vásár a szó legnemesebb értelmében. Itt mindenki csakugyan a leginkább lelke szerint valót vet.3i meg — ha ugyan megkapja. Mert vannak „könyvslágerek“, melyeket — tekintélyes példányszámuk ellenére is — szinte órák alatt szétkapkodnak a könyvrajon- gók. Az immár ötvenesztendős hagyományra visszatekintő könyvünnep az idén 26. alkalommal tartott egy egész hétig, kezdetben ugyanis csak könyvnapot, majd könyvnapokat rendeztek Magyarországon. Mintegy 10— 15 éve néhány más baráti szocialista ország könyvkiadói is felütik sátrukat a könyvhéten a Váci utcában, viszont a kétoldalú közös könyvkiadás ennél jóval régebbi keletű. A „Könyv utcá“-bai\ az olyan tekintélyes magyar könyvkiadók kioszkjai mellett, mint a Korsuth, a Magvető, a Szép- irodalmi, az Akadémiai, az Európa, a Corvina stb., ott sorakozott a szovjetunióbeli Kárpáti, a romániai Kriterion, Dacia, Albatros, a jugoszláviai Fórum és a bratislavai Madách Könyvkiadó sátra is. A pultokon az érdeklődők megtalálhatták a szovjet és kárpátaljai magyar, a román és erdélyi magyar, a szerb, szlovén, hor- vát, macedón és jugoszláviai magyar, s úgyszintén a cseh, a szlovák és a csehszlovákiai magyar írók alkotásait. Valameny- nyi külföldi szerző könyvét természetesen magyar nyelven. A Madách Könyvkiadó sátra a Magvető-sátor tőszomszédságában állt, azon egyszerű oknál fogva, hogy mindkettőt az Eötvös Könyvesbolt szokta ellátni a könyvhéten. — Mióta vesz részt a Madách Könyvkiadó a budapesti könyvhéten? — A kérdésre Mayer ,Judit vezető szerkesztő, a kiadó kiküldött képviselőle válaszolt. — A Madách fennállásának első évétől, az idén tehát tizedik alkalommal van jelen a magyarországi Ünnepi Könyvhétén. — És milyennek mutatkozik i vásár? — A könyvhét negyedik napján kérdeztem ezt. — Szerintem a gyakori eső ellenére is elég nagy az érdeklődés könyveink iránt. De erről többet mondhatnak az eladóink. Szabó Ambrusné helyettes boltvezető így nyilatkozik: — Ha a napi forgalmon akarjuk lemérni a sikert, akkor talán elégedettek lehetünk. Az első naptól kezdve elég sokan keresték fel a Madách-sátort. Az első nap hatezer forint volt a forgalmunk. A további napokon valamivel kevesebb, azt hiszem főképp a meg-megújuló eső miatt, de nyilván azért is, mert egyes könyveink hamar elfogytak. — Például? — Elfogytak a gyermek- és ifjúsági művek, azonkívül Co- menius A világ útvesztője és a szív paradicsoma, Karéi Čapek Emberi dolgok, E. B. Lukáč A nagy levélváltás és Duba Gyula Ívnak a csukák című könyve. Amint a későbbiek során kiderült, a vásárlók a vártnál jobban keresték a tanulmány- gyűjtemények sorozatát, elsősorban Fábry Zoltán Tanú és tanulság én voltam, Ady igaza, Kemény G. Gábor Kapcsolatok vonzásában, Sziklay László Visszhangok, Turczel Lajos Porti ék és fejlődésképek, Csan- da Sándor Szülőföld és irodalom című alkotását. Ebből az állapítható meg, hogyha magyarországi olvasó érdeklődik a csehszlovák—magyar irodalmi és kulturális kapcsolatok kérdései iránt. Noha — Jámbor jános eladó közlése szerint — a Madách- könyvsátrat nagyobbrészt a közép- és az idősebb olvasónemzedék látogatta, a fiatalok is jöttek és vásároltak, néha csoportosan. Ők főként a tudományos-fantasztikus és bűnügyi irodalmat, valamint a mai csehszlovákiai magyar prózaírókat és költőket keresték. Elég sokan megvették Gál Sándor Folyó, Zs. Nagy Lajos Isa- pur dalai, Varga Imre A medve alászáll és Tóth László Átkelés című verses kötetét. Az Európa és a Madách -Kiadó jóvoltából számos cseh és szlovák író művei is ott voltak a magyarországi könyvhéten. A legtöbb fogyott el František Jílek A tizenöt milliárd dolláros férfi (Edison életrajza), Miloš Kratochvíl Európa keringőzött, Ladislav Fuks Boldogultak bália, Alfonz Bednár Egy marék aprópénz a szerencsekutyában, Jozef Kot A ko- zépcsatár mennybemenetele című prózai kötetéből és Laco Novomeský Válogatott verseiből. Az olvasók több mai cseh és szlovák író — pl. Hrabal, Mináč, Šikula — könyvét hiába keresték, mert nem volt kapható (va- lószínűleg, mert korábban el fogyott). Tanulságképpen arról is említést kell tennünk, hogy kevés volt az új Madách -kiadvány a könyvhéten. Több könyv azért nem fogyott (ezt az eladók is megerősítették), mert nem elég vonzó a kiille műk. (Erre példa Ozsvald Árpád Vadvizek és Bereck József üregem, az utolsó c. könyve.) Az MNK-beli Ünnepi Könyvhétre egyébként hivatalos csehszlovák küldöttség is érkezett. Jelen volt a megnyitón Ondrej Clovieček mérnök, szlovák kiadói főigazgató néhány munkatársával, a Szlovákiai írok Sző vétsége képviseletében pedig Emil Boleslav Lukáč és Dutia Gyula, akik több alkalommal és helyen szerzői esten vettek részt és dedikálták müveiket. Különösen Duba Gyulának volt nagy sikere, amikor május 29-én a Madách-sátornál dedikálta ívnak a csukák című kiváló új regényét, de nemcsak azt, hanem több régebbi művét is, tudniillik nem egy olvasó 4—5 Duba-könyvet is magával hozott, hogy valamennyit aláírassa a szerzővel. Ennek kapcsán szeretném hangsúlyozni a személyes jelenlét fontosságát. Még egy megjegyzés: megfigyeltem, hogy számos vásárló odajön a Madách-sátorhoz, nézelődik, böngészik, kérdezgeti az eladókat: jő ez, jó az, érdemes megvenni? — és habozik, bizonytalankodik. Vagyis íiem ismeri eléggé, amit a Madach- sátorban kaphat. Más szóval: nem volt megfelelő az előzetes tájékoztatás és propaganda. (A kiadó kiküldöttje nem tájékoz tathat mindenkit külön-külön.) Véleményem szerint a csehszlovákiai irodalom sikeresebb magyarországi terjesztése érdekében a jövőben érdemes megkeresni a tökéletesebb tájékoztatás módjait. (Zárójelben ide kívánkozik, hogy a könyvhetet megelőzően, május 19-én a Liszt Ferenc téri Könyvklubban „Közös úton“ címmel a budapesti Európa és a bratislavai Tatran Kiadó könyvkiállítást rendezett, melyen a szlovák irodalom magyar fordítását és a magyar Irodalom szlovák nyelven megjelent alkotásait mutatták be. A kiállítás jól szolgálta a csehszlovák—magyar kulturális kapcsolatok elmélyítését és — ha közvetve is — jótékonyan játszott bele a könyvhét programjába. Hasonlóképpen megvalósíthatónak tartanám, ha például a könyvhét előtt vagy alatt Budapesten esetleg másutt is, könyvkiállítás nyílna a Madách Kiadó publikációiból, kellő tájékoztató anyag kíséretében. Ha arra gondolunk, hogy a fordításos irodalom műveivel is telítve voltak a könyvsátrak, megállapíthatjuk, hogy a könyvhét, a magyarországi közművelődés érdekein túl jól szolgálta a népek közeledésének ügyét is. KÖVESDI JÁNOS Az előrejelzések nem kecsegtettek annyi jóval, mint az elmúlt években, amikor alig vártuk egyik-másik együttes bemutatóját. Mintha kisebb, kevesebb lett volna a mozgás a kisszínpadok háza táján, nem érkeztek hírek olyan új törekvésekről, amelyek gazdagíthatnák a mozgalmat, meglephetnék a nézőt. Érkeztek viszont élegyüttesek fölbomlásáról, illetve arról, hogv kihagyják ezt az évet, erőt gyűjtenek a jövő re Nem sokat vártunk tehát a mostani szemlétől, de ez a nem sok nem jelent keveset. Nem is jelenthet, 1978-ban, |ó másfél évtizeddel a mozgalom megszületése után. Amennyit vártunk, annyit kaptunk A kisszínpadok ezúttal elsősorban a szóra összpontosították figyelmüket, kevesebbet láttunk a képi megoldásokból, rekvizituiriok föl- használásával is alkotott me tafo^ákbóľ,,’ szimbólumokból. Úgyszólván nem voltak látványosan bedíszletezett színpadok; különösebb játékról, nagyobb alakításokról sem beszélhetünk. Egy két kivételtől eltekintve az együttesek inkább irodalmi színpadok voltak, ismét, mint a színház felé — az elmúlt esztendőkben oly eredményesen — közelítő kisszínpadok. Persze e jelenség csak akkor lenne káros, a mozgalmat uniformizáló, fejlődést fékező, sőt, visz- szafogó, ha tartós maradna az oratorikus jellegével do mináló forma, ha nem lépnének ki belőle az együttesek. Természetesen nem arról vau szó, hogy vessük el, pusztán arról, hogy ne váljék ismét szinte egyeduralkodóvá, a kezdők számára egyetlen mintává, még akkor sem, ha olyan magas szinten alkal mazható, mint amilyenen most láttuk. Természetesen azt sem kívánhatjuk, hogy minden együttes szakítson vele, hiszen van, amelyiknek ez felel meg a legjobban az évről tudatosan, következetesen választott, összeállított műsorhoz. Az idén látottak alapján jóleső érzéssel fogalmazhatjuk meg azt, ami egyben a szemle egyik legnagyobb hozadékinak is tekinthető: az együttesek jelesre vizsgáztak társadalmi és ezen belül nemzetiségi elkötelezettségből, emberi-erkölcsi magatartásból. Anyanyelvűnk, kultúránk, szülőföldünk, közösségi életünk közvetlen közelében maradtak, életes nedvvel táplálták a főgyökerekhez kötő szálakat. Hat irodalmi, illetve kis- színpad mutatkozott be, közülük kettő még nem szerepelt a Jókai-napokon. Talán helyénvaló lenne csak egyet, a zsigárdi (Ziharec) Gondolatot említeni, hiszen a tavaly alakult kassai (Košicei Pinceszínpad rendezője, Ha- vasi Péter, régi, jó ismerősünk, és az együttes több tagja korábban is szerepelt már a seregszemlén. De tartsunk rendet. Elsőként a —második helyen végzett — so- morjai Üzenet lépett színpadra, Zalabai Zsigmond Örökség című összeállításával, amelyben a Szovjetunió finnugor népeinek költészetéből szerepeltek versek. Szép jellemzője az amatőr művészeti mozgalomnak, hogy az előadás rendezője (és egyik szereplője) az a Kovács Lajos, akit az előző három műsorban „csak“ szereplőként láttunk. Bár tapasztalnánk gyakrabban, hogy a szereplőből vállalkozó kedvű, merész rendező válik. Nem volt any- nyira igényes ez a műsor, mint a tavalyi, Páskándi Géza Távollevőkje, de tisztább volt, egységes, egyszerűségében is hatni képes, a szereplők egyénenkénti szövegmondásának színvonala között ezúttal, nem észleltünk — mint korábban — már-már zavaró eltéréseket, az egyetlen kellékkel, a hálóval kitűnően dolgoztak, sokat kifejeztek az ember kötődéséről — népéhez. Németh Imre stílusos zenéje csak erősítette a hatást. A harmadik helyen végzett Plnceszínpad Árulkodó című — Felebarátod feleségét... — műsorán, amelyet Havast Péter állított össze (riportokból) és rendezett, meglátszott, hogy az együttes egész napos utazás után, a késő esti órákban fáradtan lépett színpadra. A kerületi döntő óta Antonionitól ellesett képi megoldások épültek a műsorba, amelyek néha — ahelyett, hogy feszesebbé tették volna — le lemerevítették az elő adást, jelentésük nem mindig simult az egyébként nagyon időszerű mondandóhoz. Annál inkább a népszerű LGT-szám, a „Mindenki másképp csinál ja“, szövege és zenéje, élő előadásban. Ezek ellenére tapasztalt rendezőre és szerep lökre valló műsort láttunk, amely különösen a mozgalom további fejlődése szempont já hói értékes, mert igazi kis- színpadi. A közelmúltban elhunyt Nagy László verseiből állított össze és rendezett műsort l /áss Ottó. az Ipolysági (Šahy) József Attila Irodai rni Színpad évek óta színvonalasan és pedagógushoz méltón dolgozó vezetője. Most is sok szereplővel és jobbára ugyanazokkal az eszközökkel dolgozott, mint az elmúlt években. Kreált néhány kitű nő tömegjelenetet; a legtöbb vwrset tisztán, érthetően tolmácsolták a gimnazista lányok, egyetlen fiútársuk és Vass Ottó. Velük kapcsolatban is meg kell említenünk, hogy mindössze három órával a fellépésük előtt érkeztek. Korán keltek és nem éppen a legalkalmasabb időpontban, délelőtt szerepeltek. Ahogy mondani szokták, rendkívül kellemes meglepe tést okozott a zsigárdi Gon dolat, amely Rozewicz: A hősnek hűlt helye című darab ját mutatta be, a kisszínpa- di formát érző, benne ered ményesen komponáló Tóth Tibor rendezésében. Koránt sem volt hibátlan az előadá suk, de játékukkal ők is hoztak újat a mozgalomba, az erősen intellektuális termé szetű műsorba bátran kapcsolták be a közönséget. Ettől az együttestől sokat vá runk a jövőben. Egyszerű, de ízléses, néhány képben kellemes hatást kiváltó egyenruhákban láttuk a komáromi (Komárno) Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium diákjait, akik Az ő zászlóalja című, Bikov műből készült műsorban szerepeltek. Az összeállító és rendező, Gáspár Tibor is a tőle megszokott stílusban és egyszerűbb eszközökkel, de biztos kézzel építette föl s helytállásról példát adó műsort. Sorrendben utolsóként lépett színpadra a verseny méltán győztes együttese, a kassai Szép Szó. Gágyor Péter, Fábry Zoltán és Ady Endre műveiből állított össze nagyszerű műsort, rendezett nagyszerű előadást, ezúttal díszletek, rekvizitumok nélkül, csak a szóra és a szót fölerősítő, jelentésekkel telített mozgásra, gesztusokra összpontosította figyelmét. Nemcsak hittük, át is éltük Ady igazát, mert igaz, lenyűgöző tolmácsolásban hallottuk, különösen Gecse folán és Hizs- nyai Zoltán ajkáról, akik már az előző esztendőkben is fölhívták masukra a figyelmet. Hizsnyai Zoltán kemény, férfias, megalázkodást, gyávaságot nem tűrő, ítélő tekintete szinte áthatotta ezt a fegyelmezett előadást. Gágvor Péter ismét bebizonyította, hógy frissen gondolkodó, tudatosan alkotó, a zenét kiválóan alkalmazó, szüntelenül újat kereső rendező, aki ugyanakkor hű önmagához, és azokhoz, akikhez szólni kíván, ö egyike azon keveseknek, akiktől jól meg lehet tanulni, mi a kisszínpad. És hiszem, hogy a jelenlevők közül többen tanultak is. És reméljük együtt, hogy hasznosítják a tanultakat; hogy jövőre még messzibbre jutunk. BODNÁR GYULA Elhunyt Újhézy Nusi Magyar színésznő volt. Határon túl és határon innen. Az általa oly nagyon szere tett Bakony szívéből, Zircről kanyarodik ki az életútja. S Budapesten, ahol közép- éš s íniiskolát végzett, lép első ízben a számára valóban varázslatos világot jelentő deszkákra. Eljegyzi magát azzal a küldetéses hivatással, amely derűt áraszt, könnyet csal a szembe, és gondolatot fakaszt. Táncos komikus és szub- rett. Szerződései bizonyítják — a rangosak közül való. A budapesti Margit Színházat Kaposvár. Kecskemét, Sopron, Szombathely, Szeged, majd újra Pest színpadjai követik. Bőségesen kis és nagy szerep és nem egy emlékezetesen szép siker. A többi között játszik Páger Antallal és Rajz Jánossal. A húszas évek derekától a csehszlovákiai magyar szín- társulatokban, Kassán (Košice) és Bratislavában folytatódik ez a sorozat. Sokan ismerik meg ekkor, de még többen az ötvenes évek elejétől, egy új „szerepkörben“, amelyet az őt jellemző teljes művészi és emberi odaadással vállal. Hangja rádiójátékok alakjait formálja és az éter hullámain indítja hálás hallgatóinak népes tábora felé vándorútra a magyar nótát és népdalt. S mi több, az ötödik ikszen túl, férje oldalán, egy kis esztrádcsoporttal fáradhatatlanul járja a délvidéket —, a szocialista kultúra szolgálatában. Szíve utolsó dobbanásáig megőrizte azt, ami a kis híján fél évszázadon át jóban- rosszban együttélő két ember harmonikus összetartásán túlmenően, életének értelmet adott. A művészet iránti rajongását, a közügyek kiváltotta élénk érdeklődését, derűlátását és egyben realizmusát és csodálatos szellemi frissességét. Szenvedélyesen pártolta a nemeset és elmarasztalta a gyarlót. Az élet nem nagyon kényeztette el s ő mégis, mindig tenni akart. Két-három nappal a végzetesnek bizonyult agyvérzés előtt még ezt mondta: „Tudod, milyen komika lennék még most is?!“ Rövid szenvedés után utoljára gördült le élete színpadán a vasfüggöny. Ungváryné — Üjházy Nusi, néhány hónappal 80. születésnapja előtt, ez év június 5-én örökre lehunyta a szemét. (QÚlyJ Egy hét a „Könyv utcában" A CSEHSZLOVÁKIAI IRODALOM MAGYARORSZÁGON