Új Szó - Vasárnap, 1977. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1977-12-11 / 50. szám

Lehet-e haf előadás alapján, haj­nalokba nyúló szakmai megbeszélé­sek, viták után teljes körképet fes­teni egy ország színházi életéről? Kü­lönösen akkor, ha értékekben, fölfi­gyelhető, sőt világhírű előadásokban oly gazdag lengyel színházakról van szó? Aligha. Igaz, a hat nap műso­rát Roman Szydlovski, a lengyel kri­tikusok doyenje, a Színházkritikusok Nemzetközi Szövetségének elnöke ál lította össze, méghozzá úgy, hogy ízelítőt kapjunk a mai lengyel szín­ház három fő vonulatáról: a lírai, monumentális és romantikus eleme­ket tartalmazó, a Mieczkiewicz, Slo- wacki, Kraszynski, Wyspianski által meghatározott nemzeti hagyományo­kat tovább éltető és korszerűsítő irányzatokról, továbbá a kamaraszín­házi előadásokról, s nem utolsósor­ban a kísérleti, avantgarde társulatok munkájáról. Józef Szajna új úton Évekkel ezelőtt még Grotowski la­boratórium-színháza állt az élen az új utakat kereső társulatok kö­zött. Ma ez a csoport és különösen a vezető — enyhén fogalmazva — hullámvölgybe került. A társulatnak jelenleg húsz tagja maradt, nem tar­tanak előadásokat, hanem a termé­szetbe járnak, hogy Grotowski sza­vaival élve — tökéletesen megismer jék egymást, kitárulkozzanak egymás előtt. Ebből, mondanunk sem kell, je lenleg sem a közönségnek, sem a szakembereknek semmi hasznuk, él­ményük nincs. A közeljövő dönti el, hogy ez az elhúzódás erőgyűjtést, út­keresést, új szakasz kezdetét jelen­ti-e, avagy mostani cselekedeteik az öntetszelgés, az önmutogatás, a tel­jes kiégés mocsarába fulladnak. Furcsán hangzik, pedig tény, hogy Lengyelországban jelenleg a képző­művészek aratják a legnagyobb szín­házi sikereket. Tehát nem a művészi szó, a szöveg az elsődleges, hanem a tudatosan megkomponált, a kife­jező arcjátékkal, mozdulatokkal, test­helyzetekkel fölerősített, szimbólu­mokkal fölruházott látvány, amelye­ket rendszerint még hanghatások tesznek szuggesztívebbé. A sort a krakkói Tadeusz Kantor kezdte a Kryko II. csoportjával, de legnagyobb elismerést otthon és kül­földön /őze/ Szu)na Stúdiószínháza vívta ki. Beszélgetésünk során a vi­lághírű rendező elmondta, hogy nem hisz mások művészi szövegében, s így számára a szövegkönyv - legyen az Shakespeare vagy mai szerző — csu­pán arra jó, hogy az ott leírt embe­ri lelkiállapotok, élethelyzetek szín­padi ábrázolásához alapul, ösztönző­ül szolgáljanak. Szerinte a tudató san megkomponált, nem öncélú vizu­ális megoldásokkal, s a hanghatások­kal sokkal többet lehet elmondani, érzékeltetni a mai nézőnek, mint a hagyományosnak mondható eszközök­kel. Józef Szajna két előadással meg­győzött bennünket arról, hogy nem öncélúan kísérletezik. Először a Rep lika című produkciót láttuk. Jellem­ző ennek az előadásnak a létrejöt­te. Szajna a második világháború so­rán koncentrációs táborokban síny­lődött. Kiváló rajzoló lévén évekkel ezelőtt skiccekben, nagy kompozí­ciókban idézte föl szörnyű emlékeit. S ezután pattant ki az ötlet, hogy mi lenne, ha ezeket a jeleneteket szín­padon életre keltenék. Így született meg ez a világhírű előadás. Egy szó nem hangzik el, de fasizmusról, em­berkínzásról, háborús borzalmakról, emberi helytállásról nem láttam még ennyire elevenbe vágó, megborzonga­tó és felemelő művészi alkotást. Félelmetes jelenetek, sikolyok, zö» rejek, szimbólummá emelt tárgyak, eszközök, hatalmukban tobzódó, el- állatiasodott emberek, megkínzottak, elesettek, újra és újra fölegyenese- dők kavalkádja nyújt leírhatatlan él­Adam Hanuszkiewicz felújítása A varsói Nemzeti Színház főrende­zőjét, a nemzeti hagyományok to- vábbéltetőjeként tartják számon. Mieczkiewicz-, Wyspianski-, Turge- nyev , Csehov- és Shakespeare-rende­zései fémjelzik a nevét, avatták eu­rópai hírű rendezővé. Az elmúlt évad végén a lengyelek klasszikus dráma­írójának, Alekszander Fredrónak Fér­fi és nő című darabjának felújításá­val ért el ritka nagy sikert és vissz­hangot. A vígjáték története nem is­meretlen. Gustaw, a nemesi sarj, fus- tysját, a szolgálólányt környékezi meg, viszont felesége, Aniela, a szom­széd birtok fiatal nemesivadékának, Alfrédnak osztogatja bájait. Az ere­deti történet komikumát az adja, hogy Gustaw és Justysja fellengzős szavakkal bizonygatják egymásnak kölcsönös szerelmüket, igyekeznek titikolni szeretőiket, közben azonban mindent megtesznek azért, hogy mi előbb és minél többet velük lehesse nek. Hanuszkiewicz jól tudja, hogy ez így ma naivul hatna. Ezért „csa­vart“ egyet a történeten. Gustaw és Justysja ebben a játékban tud arról, hogy társa megcsalja őt, s ez újabb lehetőséget ad a tragikomikus hely­ják őt, de ezt a várva várt percet nem éri meg. Az előadás érdekessége, hogy Boh- dan Cybulski, a fiatal rendező a já­ték beállításában milyen tudatosan használta ki, hogy a vár egyik kar- zatos termében játszanak. A szó szo­ros értelemben minden ajtót, minden emeletet beépít a játékba. A körcsar­nok közepén egy műanyag borítású emelvény: Don Fernand vívódásainak a színhelye. Vizuálisan, színhatások­ban, színészi játék szempontjából is egyaránt értékes előadásnak tapsol­tunk. Az igazi Suksin A kamaraszínházak közül az idei évad egyik első nagy sikerét, Suksin Energikus emberek című darabját lát­tuk a varsói Ateneum Színház kitűnő eiuaaasduau. S megint a tanulság: nálunk is föl kellene fedezni Suk- sint mint drámaírót, nem utolsósor­ban pedig a napjaink emberéhez szó­ló más kortárs szovjet írókat. Sokkal jobban szolgálnánk ezáltal a szovjet drámaírás ügyét, mint az­zal, hogy ismert és nem hibátlan al­kotásokat újítunk _ föl ki tudja há­nyadszor. Lengyel színházi mozaik «lényt. Az előadás nemcsak arról szól, ami volt, hanem azt is sugall­ja, mi jöhet, mi lehet, ha a fasiz­musnak teret adnak bárhol a vilá­gon. Az előadás végén egy ideig sen­ki sem tudott fölállní, sápadt arcú, könnyes szemű, a szék karfájába gör esősen kapaszkodó emberek bizonyí­tották Szajna kísérletezéseinek értei mét, művészetének erejét. A következő estén Dante Isteni színjátékából készült játékot láttunk. Az előcsarnokba lépő nézőt szobor­szerű, -mozdulatlanul álló szereplők várják: Dante, Beatrice, Kháron, Cer berus, Mária, Magdolna és a játék többi figurái. A játék színtere nem csak a színpad, hanem a nézőtér közepén elhelyezett széles deszka, amely végén a híres létra található. Itt is az emberiség legendáinak, is­mert eseményeinek, példázatának je­leneteit láthatjuk minimális szöveg­gel, színekben, ötletekben és szimbó­lumokban tobzódó beállításokban, ahol nincs külön Paradicsom, Pokol és Purgatórium, mindez összefolyik, illetve nem is választják szét: Dán te szellemében, de Szajna színházi nyelvén feleletet, alternatívákat ke­resnek az alapvető kérdésre: az élet értelmére. Amikor a végén a szerep­lők nagy ezüst tálakat nyújtanak a néző felé, s kérik, hogy kézmosással tisztuljanak meg, mindannyian bol­dog megkönnyebbüléssel tettünk ele­get, mert ez nem öncélú rendezői fo­gás, hanem ügyesen megválasztott „pont“ az értelmes tetteket s az éle­tet igenlő, folytonosságát hirdető mű­vészi hitvallás végére. zetekhez. Hanuszkiewicz Kamienski Slowik című operájának zenéjével légkört teremt ahhoz, hogy egy letűnt kor erkölcseit, fonákságait finom sza­tírával megmosolyogtasson, ugyanak­kor azonban rendezésének további sík­jában az időtlennek mondható emberi gyengeségekről, valamint a férfi és a nő közötti bonyolult kapcsolatokról is sok mindent érzékeltessen. Művészi elgondolásait különösen Daniel Olbrychski (Gustaw), Jadwiga fankowska-Cziesluk (Justysja) és Krzisztof Kolberger (Alfred) bravúros játéka, kiváló ritmusváltásai, kiszólá­sai, színészi eszközökben is kimun­kált átalakulásai az egyes színpadi szituációhoz, még erősebbé, élmény- szerűbbé teszi. Arról, hogy klasszikusok, ma már csak újra értelmezve, a mai néző­höz szólva lehet játszani, Stetinben győződtünk meg, ahol egy másik Fred- ro-darabot, Az életem végéig címűt játszottak „egy az egyben“, minden ötlet nélkül, unalmasan, rosszul. Stetinben láttunk jó előadást is: A Várszínházban Galderon-Slowacki A megtörhetetlen herceg című darab­ját. A történet a XV. századba nyúl vissza a portugálok és a mórok kö­zötti harcok korába. Alapkonfliktusa: érdemes e úgynevezett fennkölt esz­mékért szenvedni, életet áldozni a nagy cél _ érdekében tulajdonképpen céltatlanul élni. Don Fernand dilem­mái ezek, aki a mórok fogságába kerül, nem adja föl eszméit, hitét, sem szerelméért, sem másért. Bízik abban, hogy a portugálok kiszabadít­Üj színmüvek, értékek Említettem már a baráti beszélge­téseket. Itt tudtam meg, hogy pezsgő és érdekes lesz az idei legyen szín­házi évad is. Ennek egyik biztosíté­ka, hogy sok új darab készült el. Minden bizonnyal nagy visszhangot vált ki fan Pawol Gawlik Bizonyítvány című darabja, amely arról szól, hogy egy tanárnő meg akarja buktatni a helyi vezető funkcionárius lányát, s ebből súlyos bonyodalmak származ­nak. Elkészült új darabjával Slawo- mír Mrozek is. Két lengyel emigráns­ról ír, aki haza akar jönni, de az író előbb be akarja fejezni a művét, a munkás pedig annyi pénzt szeret­ne összegyűjteni, hogy otthon házat építhessen. Az egyik sem tudja el­érni a célját: idegenben, elhagyatot­tan hal meg. A hírek szerint Ernest Bryll, Tadeusz Rózewicz is befejezte új színművét. Lengyel barátaim sok, számomra még ismeretlen fiatal ne­vét is emlegették, mondván, hogy az idei évad felfedezettjei lesznek. Hadd gazdagítsam még egy szín­nel a mozaikot. Roman Szydlovski mondta búcsúzáskor, hogy legutóbb 1963-ban járt nálunk. Keveset tud a mb cseh és szlovák színjátszásról. Sajnos, a mi szakembereink sem is­méim sokkal jobban a kortárs len­gyel színművészeiét. Kell-e hangsú­lyozni, milyen hiba ez, hiszen van mit fölfedeznünk, van miből okul­nunk. Ezen elsősorban az illetékes kulturális intézményeknek kellene el­gondolkodniuk, és az orvoslás érde­kében cselekedniük. Szilvássy József A fÁTÉK a gyermek sajátja. A gyermek teljes énjével játszik. Beleérzéssel, átéléssel. Kimoz díthatatlanul, hittel. Nem tessék-lássék játszik, neki fontosabb, kedvesebb, hálásan komoly életteli a játék. A SZÍNÉSZ gyermekségét az időben és térben ki­terítő, tudatos játszó ember. Ha úgy tetszik: mű vész. A színész játéka hárompólusú: u háromszög három pólusa a szív, az agy és a szex. IMeg kell jegyezni, hogy ezt a hárompólusú, vagy ahogy Sztaniszlavszkij nevezi: „egyenjogúságú triumvirá tust“: az igazi játékot csak a magyar, az orosz és az angol játszás képes produkálni.I A SZÍNHÁZ azért örök, mert titka az együtt léleg­zésben van. Az előadással együtt lélegzik, együtt lüktet a közönség. Az emberteremtésben részt vesz az előadás összes szereplője és a közönség is. Ez a gépművészettől idegen csoda. Ez a varázslat. Ez a titok. Ez a színház: a szintézis. „A színpad az élet ősi és örök tiltakozása a meg merevedés, a mechanizálódás ellen.“ jHevesi Sán dór) A szintézist pedig csuk a hárompólusú „teljes“ játék képes létrehozni. Csak ekkor jön létre az u furcsa elektromosság, áramkör színpad és nézőtér között. A színház az emberről szól: következésképp azt nevezem MODERN színháznak, mely g születés, élet. LATIIMOVITS ZOLTÄIM: ALAPFOGALMAK halál hármasságáról és a közösségről új és újabb adutokat közöl egyre egyszerűbben és komplexeb ben, vagyis korszerűen. KORSZERŰEN: a kornak, a mi valóságunknak, a mi életünknek megfelelően: abból, mint egyedüli, egyedi, egyetlen és eredeti gyökérből tápláltan. At tói modern egy előadás, hogy korszerű, vagyis mai és a miénk. A mi gondolataink, érzelmeink, szenve délyünk, indulataink, a mi ritmusunk kell vibrál jón, lüktessen és sugározzon a színpadról. Különben „rossz“ és nem tetszik. A színház pedig a KÖZÖNSÉGÉRT, az emberért van. És a közönség az mindig korszerű, ugyebár. „A közönségről az a felfogásom, hogy olyan, mint a tömeg, amelynek minden tagja magával hurcolja azt, amit félelemnek, reménynek vagy előítéletnek gondol, és amiről azt hiszi, hogy csak benne rejtő­zik, és elszigeteli őt a társadalomtól. Ebben az ér telemben azután a színmű legalább azt a feladatot nyeri, hogy felfedezi az embert önmaga előtt úgy, hogy bátorsága legyen azokhoz közeledni, akikkel való közösségének tudatára ébredt. Már azért is komoly dolognak tartom a színházat, olyannak, amely az embert emberibbé teszi, vagy teheti, és megszabadítja magányosságától.“ fArthur Millerj Ha az előadás nem képes ebbe a korszerű, vára­kozó emberi anyagba belevájni fogaskerekeit — ha nem tudja megtalálni a fogódzó életeket, de nem tud együtt lélegzeni, tehát nem él, nem bizonyít szenvedélyesen: korszerűtlen az előadás, és a szín­ház halott, akármilyen „modernnek“ tetsző jogá sokat alkalmaz.- A fogások mindig gyanúsak, mert valamit helyettesítenek, valamit pótolnak, valami Igen igazságot elkendőznek. „Ha a forma nagyobb és erősebb a lényegnél, az utóbbi feltétlenül elvész a túlságosan bőre szabott forma redői között. Olyan ez, mintha egy csecse mőt tábornoki köpenybe burkolnának.“ (Sztanyisz- lavszkijj Aki nincs tisztában a tartalommal, vagy képte len azt átélve kifejezni, mindig a formákhoz mene­kül. Nagyképűséggel álcázza tudatlanságát, alkal­matlanságát, helyessebben impotenciáját — nem is meri mesterségét, amelynek tárgya, anyaga és vá gya az ember. 1977 XII. 11. io

Next

/
Oldalképek
Tartalom