Új Szó, 1977. december (30. évfolyam, 332-361. szám)

1977-12-03 / 334. szám, szombat

Az Äilanti-óc@án kellős közepén történt Szovjet tengerészek holland hajótörötteket mentettek meg A tenger nyugtalan volt. A 22< 0 bruttóregisztertonnás Te- lana teherhajó vasúti talpfák­kal és sínekkel megrakodva el­indult a hollandiai Rotterdam kikötőből, áthaladt a La Manche csatornán és délnek, Lisszabon felé tartott. Az óce­án hullámai magasra csaptak, és jelentős mértékben csökken­tették a hajó sebességiét. Hajnali 4 óra 20 perc volt. Csak az őrszem volt ébren, a 12 főnyi legénység többi tagja és a két utas, Filip másodkr mányos felesége és 10 éves íia aludt. A Telana hirtelen erősen megremegett és oldalára for­dult. A raktérben elmozdultak a vasúti sínek, a hajó egyik ol­dalára csúsztak, több személyt súlyosan megsebesítettek és megpecsételték a hajó sorsát: néhány percen belül eltűnt a tenger hullámai között. Mindez olyan gyorsan zajlott le, hogy a legénységnek arra sem volt ideje, hogy felöltöz­zön, vízre bocsássa a mentőcsó­nakokat és rádión segítséget kérjen. A kis Filip anyját is el­nyelte a víz, őt pedig apja mentette meg az utolsó pilla­natban az örvényből. A hajótö­röttek utolsó reménye egy kis mentőkomp volt, amelybe min­den erejükkel kapaszkodtak. Két óra elteltével brit teher­hajó haladt el a közvetlen kö­zelben. Az átfázott és kimerült hajótöröttek azt hitték, hogy néhány percen belül biztos he­lyen lesznek. Meggyújtották a négy füstkibocsátó készülékük egyikét — a narancssárga füst­ből minden tengerész tudja, hogy valaki súlyos veszélyben van. Nagyon kellemetlenül csa­lódtak, amikor a brit hajó meg­állás nélkül továbbhaladt. Nem sokkal később egy másik hajó tűnt fel szemük előtt. Ezúttal további készüléküket áldozták fel, de az előbbi eset megis­métlődött, senki sem sietett a segítségükre. Ekkor már csak egy készülékük és nagyon ke­vés reményük maradt. Időközben a La Manche csa­torna irányából a nyílt tengerre úszott három szovjet óceánjáró: a Nyikolal Zubov, a Kolgujev és a Zenit, a szovjet haditen­gerészet hajói. Éppen tervezett tudományos kutatási és kikép­zési feladataikat teljesítették, amikor a parancsnoki hajó uta­sítást adott az útirány megvál­toztatására. A Nyikolaj Zubov fedélzetéről ugyanis észrevet­ték, hogy a látóhatár szélén narancssárga füst száll föl. Fél óra sem telt el, és az öt hajótörött, köztük a Telana ka­pitánya biztonságban volt. Any- nyira legyengültek, hogy a le­dobott kötélbe sem tudtak be­lekapaszkodni, ezért megmenté­sük a mentők résziéről is nagy erőfeszítést és bátorságot köve­telt meg. Ezután mind a három hajó fáradhatatlanul kutatni kezdett a Telana legénységének többi tagja után. Egy órával később a Kolgujev parancsnoka jelen­tette, hogy további két sebe­sült tengerészt kimentettek, utolsónak pedig Portenent, az első kormányost mentették ki a hullámok közül. Valamennyi megmentett em­bernek orvosi kezelésne volt szüksége. A legrosszabb álla­potban Manuel, a másodmecha­nikus volt, akinek a sínek el­törték kulcscsontját és össze­zúzták lapockáját. Ezenkívül el­törött a csípőcsontja, megsza­kadtak karizmai, és rengeteg vért veszített. Válságos álla­potát tovább súlyosbította meg­hűlése. Nyilvánvalóvá vált, hogy azonnal igen bonyolult műtétet és vérátömlesztést kell végre­hajtani, olyan operációt, ame­lyet tökéletesen felszertelt kli­nikákban több orvos és kiváló szakképzettséggel rendelkező ápolónő végez. Az itteni hely­zetben Manuel életéért A. Por- tyenko hajóorvosnak és egyet­len egészségügyi dolgozónak, Portnij tengerésznek kellett megküzdenie. A nyugtalan ten­geren hányódó hajón végrehaj­tott műtét öt óra hosszat tar­tott. Amikor Manuel az operáció után magához tért és lábadoz­ni kezdett, köszönetét mondott a Nyikolaj Zubov kapitányának élete megmentéséért, majd megkérdezte, mivel tartozik a műtétért. Arcán látni lehetett, mekkora nyugtalansággal és fe­szültséggel várja a választ. A hitetlenkedő mosolyával reagált a kapitány szavaira, hogy a gyógyítás a Szovjetunióban és a szovjet hajókon is ingyenes; azt hitte, amit hall, kommu­nista propaganda. Lassan a többi megmentett is magához tért. Meleg alsóneműt és ruházatot kaptak, nem győz­ték dicsérni a hajószakács íz­letes főztjét, majd lepihentek a kényelmes ka j ütök ben. Időközben a három szovjet hajó Ismét alaposan megvizs­gálta a tengert a Telanát ért tragédia környékén, de már senkire sem bukkantak. Így azután az volt a felada­tuk, hogy a hajótörötteket ki­kötőbe szállítsák, ahol folytat­ni lehet a sebesültek és a bete­gek orvosi kezelését, és ahon­nan hazatérhetlek Hollandiába. Halászhajó haladt el mellettük. A szovjet óceán járók parancs­noka rádión közölte a halász­hajó kapitányával, mi történt és felkérte, vegye fel a hajó­törötteket, és szállítsa el őket a legközelebbi kikötőbe. A ka­pitány ,úr — tengerész mivol­tát meghazudtolva — azt vála­szolta, hogy sok a dolga. Egy­általán nem érdekelte őt a ha­jótöröttek és betegek sorsa. Egy további kísérlet is így végző­dött. Ezért a szovjet parancsnok úgy döntött, hogy parancsot ad a hajók feladatai teljesítésének felfüggesztésére, és az irányt a franciaországi Brest kikötője felé vette. Az a francia katonaorvos, aki kezelésbe vette a Telana hajó­töröttéit, csodálattal méltatta az előző tökéletes orvosi keze­lést, amelyben a sebesült és beteg hajótöröttek részesültek, különösen a Manuelen mesteri­en végrehajtót bonyolult műté­tet. A szükséges formalitások el­intézése után a szovjet haditen­gerészet három hajója ismét kifutott a tengerre, hogy foly­tassa feladatainak teljesítését. A kikötőben sok ember búcsúz­tatta a szovjet tengerészeket, köztük a hajótöröttek Is. Fel­tehették maguknak a kérdést: mi késztette a szovjet tengeré­szeket a segítségnyújtásra, hi­szen egy brit és egy másik ha­jó nem vette figyelembe segít­ségkérő jelzésüket, a halász­hajó kapitánya pedig nagy ön­zésről tett tanúbizonyságot, nem volt hajlandó hajójára venni és kikötőbe szállítani a megmen­tett, beteg és súlyosan sérült embereket. Lehet, hogy a választ már megtalálták, vagy idővel meg­találják, s legalább kétkedve fogják hallgatni azokat a rá­galmakat, amelyeket a szocia­lista országokban élő emberek­ről éjjel-nappal terjeszt a leg- reakciósabb imperialista körök által pénzelt és irányított gyű­lölködő nyugati propaganda. (hit) Mozdonyaik a szovjet vasutakon AZ AGITÄCIÖ HAGYOMÁNYAI A ČKD Sokolovo mozdony­gyár dolgozói — a Szovjetunió­ba oly népszerű ČME 3 típusú acélóriások készítői — már a burzsoá köztársaság idején a legnagyobb tisztelettel és cso­dálattal tekintettek a Szovjet­unióra, amelynek hős népét mindig példaképüknek tartot­ták. Ezt a meggyőződésüket a Szovjetuniót ért gyakori táma­dások visszaverésével, majd 1930-ban a csehszlovák—szov­jet barátság első — kezdetben 74 munkástagot számláló — csehszlovákiai üzemi szerveze­tének a megalakításával juttat­ták kifejezésre. A mozdonygyárnak a Szov­jetunióhoz fűződő kapcsolatai a felszabadulást követő évek­ben — 1945 májusa, illetve dol­gozó népünk februári győzelme óta — új formát öltöttek. Ak­koriban vette fel az üzem a ČKD Sokolovo nevet és azóta tekinti a Szovjetuniót legna­gyobb üzletfelének. Az ott köz­lekedő mozdonyok 70 százalé­ka már 1958-ban a CKD ter­méke volt. A CME 3 típusa, 1350 lóerős gyártmányokból ma több mint 2500 teljesíti külde­tését a szovjet vasutakon. Gazdasági és politikai feladat František Reznícek, a moz­donygyár üzemi pártbizottságá­nak elnöke munkásainknak, technikusainknak és terve­zőinknek a Szovjetunióval való elmélyülő együttműködéséről beszél, amely többek közt pl. a harkovi Elektrotyasmas gép­ipari üzem és a moszkvai moz­donyszín dolgozóival fenntar­tott szoros barátságban ts megnyilvánul. — örülünk — mondja a pártelnök —, hogy a szovjet elvtársak elégedettek termé­keinkkel, és mert bizalmukat a jövőben is igyekszünk kiér­demelni, a NOSZF 60. évfor­dulójára vállalt kötelezettsé­günk értelmében, a határidők megtartásával további 300 moz­donyt szállítunk a Szovjetunió­nak. Ezenkívül még az idén megkezdjük a legutóbb kifej­lesztett mozdony próbaüzemel­tetését, amelynek sorozatgyár­tását 1980-tól tervezzük. Gazdasági s egyszersmind politikai feladatról van tehát szó, amelynek teljesítéséből — valamint a munka ellenőrzé­séből — a pártbizottság veze­tésével a szakszervezet és az ifjúsági szervezet is tevéke­nyen kiveszi részét. Faliújság és a hagyományok terme A feladatok teljesítése nem kizárólag a kommunisták ügye, hanem valamennyi dolgozóé. Ezért elengedhetetlen követel­mény a politikai tömegmunka koordinálása, úgy, hogy a párt alapszervezeteinek irányításá­val az üzem valamennyi társa­dalmi szervezete részt vegyen a közös munkában. A színvo­nalas és hatékony politikai tömegmunka — a havonta rendszeresen megtartott terme­lési értekezleteken kívül — az üzemben már hagyományossá vált szemléltető agitációban is megnyilvánul. Az üzemi pártszervezet Ful­lánk címen már a harmincas években illegálisan, vagy félig legálisan megjelenő folyóiratot és röpiratokat is terjesztett. A napjainkban havonta megjelenő faliújság rendezését a párt, a szakszervezet és az ifjúsági szervezet, a CSSZBSZ, valamint a Tudományos-Műszaki Társa­ság képviselőiből létesített szerkesztő bizottság irányítja. A szerkesztő bizottság munkáját — pontosabban a faliújság tar­talmát és színvonalát — az er­re a célra megalakult bizott­ság negyedévenként értékeli. A politikai tömegmunkát na­gyon megkönnyíti a hagyomá­nyok terme, amelynek anyaga az üzemnek a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatát is szemlé­letesen bemutatja. Ehhez járul a hagyományok termének So­kolovo című, egész estét betöl­tő filmje, amelyet ünnepélyes alkalmakkor, pl. a Sokolovói csata évfordulóján, az ipari tanulók felvételekor stb. mu­tatnak be. KARDOS MARTA HUNM1MK8M! Termékeinkkel célszerűen kiegészíthetik otthonuk berendezését. Eladásra kínálunk: FEHÉRNEMÜFOGAST (csőkonstrukció), két darab ára 260 korona SZŐNYEGÁLLVÁNYT POROLÁSHOZ, ára 235 koronc Önerőből építkezőknek készítünk tipizált AJTÓTOKOKAT 197/10 cm vagy 197/16 cm nagyságban, 60, 70, 80, 90, 125 vagy 145 cm szélességben. Vasúti darabáruként is szállítjuk. Megrendeléseket elfogad: KOVODRU2STVO, v. d., odbytové oddelenie Galvaniho ul. 6 818 00 Bratislava. Telefon: 241 66, 67, 68. OF-142 ADÁSVÉTEL B Karácsonyi ajándéknak kisebb ezüst tárgyat vennék. Jelige: Le­het régi. Ü-1721 ■ Eladó kisebb családi ház kert­tel Nagymácsédon (Velká Mača). Érdeklődni Lancz Sllvesternél, Sládkoviőovún az 594-es szám alatt lehet. 0-1727 ■ Eladók magyar regények. Ri­maszombat (Rimavská Sobota), Bakulinl u. 7. 0-1728 ü Szeretett katona fiúnknak, G r z n á r Ferencnek, Jemnice, tŕebíčl járás, névnapja alkalmából minden jót, sok örömet kívánnak szülei és testvérei: Ildikó és Monika 0-1725 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS VEGYES SS Banská Bystricában december elejétől több hónapra kibérelnék bútorozott szoba-konyhás lakást. Jelige: Igényes. 0-1688 KÖSZÖNTŐ 3B A legdrágább szülőknek, Karika Ferencnek, Dunaszerdahely (Dunajská Streda) névnapjára, feleségének 70. születésnapjára erőt, egészséget, hosszú boldog életet kívánnak szerető lányai: Rózsi, Erzsi, vejei: Lajos, Feri és unokái 0-1703 51 Drága édesapánknak, B o d o n Bélának, Štrkovec 54. születésnapja alkalmából szív­ből gratulálnak és még nagyon hosszú boldog életet kívánnak gyermekei: Erzsiké és Béla, veje Jóska, kis unokája Ildikó és felesége Ica 0-1722 £1 A legdrágább férjnek és édes­apának, B 111 e r a Istvánnak, Csölösztő (Cllistov), 61. születésnapja alkalmából szív­ből gratulál, hosszú boldog éle­tet kíván felesége és katona fia Feri, sógora, sógornője és a rokon­ság 0-1724 B9 Fájó szívvel mondunk köszö­netét minden kedves rokonnak. Ismerősnek, a Calovói Nagyhizlal­da vezetőségének, a munkatár­saknak ős mindazoknak, akik 1977. október 25-én elkísérték utolsó útjára a Calovói temetőbe az 54 éves korában váratlanul el­hunyt felejthetetlen férjet, édes­apát, nagyapát, Földes Jánost, és virágadományaikkal, koszo­rúikkal, valamint részvétnyilvání­tásaikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége, fial, lányai, menyei, veje és unokái 0-1726 MEGEMLÉKEZÉS D Az idő múlik, de a nagy fájda­lom, az igaz sze­retet nem múlik el soha. Nincs nagyobb bánat, mint a hirtelen halál, mely 1976. december 3-án, 63 éves korában búcsú nélkül örökre kiragadta szerettei köréből a felejthetetlen férjet, édesapát, szerető nagy­apát, Lovas Pált (Nagyköve«d — Veľ. Kamenec). Akik Ismerték és szerették, em­lékezzenek reá szeretettel ezen a szomorú első évfordulón. Szerető özvegye, lányai, vejei és unokái 0-1632

Next

/
Oldalképek
Tartalom