Új Szó, 1977. október (30. évfolyam, 271-301. szám)
1977-10-25 / 295. szám, kedd
ilifflÖEÉM I SZBKESITt HLÁSIM A VARRÓNŐ utasításának megfelelően 180 cm textilanyagot vásárolt a galántai járás egyik községének méteráruüzletében Rertczés Katalin, a G.alántai Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium II./B osztályának tanulója, majd ia továbbiakról így számol be levelében: „Barátnőim szerint nemcsak az anyag, hanem .az ára Is csodálatos, hiszen 190 koronát fizettem méterért. Megjegyzésükkel mit sem törődve állítottam be a varrónőhöz. Megszemlélte az anyagot, majd fejcsóválás után bejelentette, hogy ő bizony újra megméri. Gyanúja nem volt alaptalan, mert az anyag útközben 166 cm-re „zsugorodott“ össze. Magyarán mondva 14 cm-rel, azaz 26 koronával becsaptak. És elmondta, hogy nem ez az első Ilyen eset, az általam megnevezett üzletben, meg a szomszédos faluban vásárolt anyagok rendszerint 4—5 cm-rel •kurtábbak, csak a Galántán vásárolt anyagokat mérik pontosan. Kérdem tehát: Olyan üzletek és elárusítók csak a járási székhelyen találhatók, ahol nem csapják be a gyanútlan vásárlót?“ Érdekes', tanulságos eset olvasónké, s remélük, hogy nem gyakori. Ha mégis megtörténik, mit tegyünk? Feltétlenül őrizzük meg a vásárlást igazoló szelvényt (blokkot), amíg varrónőnk szabás előtt újra meg nem méri az anyagot, mert a szelvénnyel reklamálhatunk az üzletben. A jogos reklamációt —, mint ebben az e- setben is —, kötelesek érdemben elintézni, hiszen a szelvényen feltüntetett áru számokkal jelzett minősége, mennyisége és a bemutatott áru közötti különbség könnyen megállapítható. Ez a jogi része az esetnek. Másik, általános része: Legyünk figyelmesebbek vásárláskor, az anyag szélén cérnával szokták jelezni az esetleges szövési hibákat, ez is probléma lehet. És ne feledjük: a panaszkönyv nem dísz az üzletben. Egyébként remélem, hogy nemcsak olvasónk számára volt tanulságos az eset, hanem az elárusítók számára is, mert magukra ismertek, és felhagynak becstelennek minősíthető mérési módjukkal. NEM MINDENKI TUD ANGOLUL figyelmeztet levelében Görön- gyl Sarolta sajógömöri (Gemer] olvasónk, majd panaszkodva, hogy nehéz megfejteni a lapunkban megjelenő kereszt- rejtvényeket, ezt írja: „Ha a nyakam elvágnák, akkor sem tudnám megmondani, hogy ki az egyiptomi marsall, és szégyenkezve kell bevallanom, hogy latinul sem tudok. Meggyőződésem azonban, hogy sokan a hozzám hasonlókkal mégis szívesen foglalkoznak ki- kapcsolódásként a keresztrejtvények megfejtésével, és még többen foglalkoznának, ha az szórakozást jelentene, s nem gondot.“ Lapunk vasárnapi számában két keresztrejtvény szokott megjelenni. A GYERMEKVILÁG rovatban megjelenő rejtvényért én vagyok a felelős. A másik, az úgynevezett nagy kereszt- rejtvényért Tölgyessy Mária szerkesztő. Közös tapasztalatunk, hogy nagyon sokan olvasónkkal ellentétben a komoly, tartalmas, fejtörést is okozó rejtvényeket kedvelik, mert így bizonyos sikerélményt szerezhetnek maguknak, sok és eddig ismeretlen szót, fogalmat, kifejezést ti íulhatnak meg. Tudunk arról is, hogy mások viszont a könnyen megfejthető rejtvényeket kedvelik. Egyszerre két-három különféle „erősségű“ rejtvényt nem közölhetünk, ezért az igényeknek váltakozva szoktunk eleget tenni: ha az egyik héten nehezebben megfejthető 'rejtvényt közöltünk, a következő héten köny- nyebben megfejthetőt közlünk. Ügyesebb megoldást eddig nem találtunk. FELEJTHETETLEN emlékű az a háromnapos kirándulás, melyet közösen rendezett a nyárasdi (Topoľníky) nyugdíjasok klubjának vezető sége és a Vásárúti (Trhové Mýto j Efsz vezetősége, — állítja levelében Dorotnay Jenő, a nyugdíjasok klubjának vezetője. Állítását a kellemes, hangulatos kirándulás leírásával és ezekkel a szavakkal bizonyítja: „Olyan községek lakosai vettek részt a kiránduláson baráti egyetértésben, melyek között az elmúlt kapitalista rendszerben csak zsörtölődések, osztálykülönbségekből eredő viták születtek.“ Találó megállapítás. mert tény és való, hogy a két község közötti, régebben hagyományosnak mondott ellentétek elmúltak. Nem szabad azonban megfeledkezni arról, hogy az ilyen és hasonló ellentétek feloldása csak szocialista társadalomban lehetséges. Igaz a marxi tanítás: kibékíthetetlen, feloldhatatlan ellentét, ellentmondás csak a kizsákmányolok és kizsákmányoltak között marad. Márpedig kizsákmányoló ma már nincs sem Nyárasdon, sem Vásárúton. Akkor viszont mi volna ellentétes érdekű a két község dolgozói számára? Ez azonban az én kérdésem. Olvasónk mást kérdezett: „Mikor találkozik legközelebb hasonló baráti egyetértésben a két község lakossága?! Persze a kérdésre választ is adott: „A jövő évi kiránduláson, vagy addig is a közös, társadalmi munkák alkalmával.“ Vál,asza nemcsak megnyugtató, hanem örvendeztető, hiszen a felejthetetlen emlékű kirándulás folytatásaként várható: erősödni, fejlődni fog a két község lakosságának barátsága. PÁRKÁNYBAN (Štúrovo) a DUNAJ vendéglőben említésre érdemes, remélhetőleg nem általánosan szokásos eseményre figyelt fel Tóth Gyuláné, ipolyszalkai (Salka) levelezőnk, és arról így számol be levelében: „A bejárati ajtótól balra a második asztalnál két fiatalkorú, 13 és 15 éves fiú foglalt helyet. Néhány percen belül 24 év körüli, jó megjelenésű pincér állt a szolgálatukra. A felszolgált kát pohár sör, egy doboz gyufa és féldeci tömény szeszes ital láttán felötlött bennem a kérdés: Szórakozott, vagy figyelmetlen-e a pincér? Ugyanis nem vette észre, hogy a „vendégek“ fiatalkorúak, és nem tudatosította, hogy kérésüknek nem szabad eleget tennie? Egyébként .a főpincér is látta az esetet, az pedig már meglett férfi, 55 év körüli, bizonyára családapa is. Ö sem tudatosította a- szabályt, hogy szeszes italt ftatalkoruaknak felszolgálni tilos. A gyerekek elfogyasztották az italt, a 15 év körüli 10 koronával fizetett, és elhagyták a vendéglőt. Ha nem tévedek, a pincérnek 70 fillér úgynevezett borravaló jutott. Érdemes ezért megsérteni a szabályt? Vagy az a probléma, hogy forgalom után fizetik a felszolgálókat és azok a nagyobb forgalom reményében követik el a szabálysértéseket?“ Levelezőnk kérdése elgondolkoztató. A felszolgálók munkájának szervezésével megbízott vezetők figyelmébe ajánl- jukl Szívesen vennénk, ha a problémával kapcsolatos tapasztalataikról, véleményükről az olvasók nyilvánossága előtt is beszámolnának. Egyébként a leírt esetet a DUNAJ vendéglő vezetőjének külön is figyelmébe ajánljuk, levezőnk megírta az eset pontos időpontját, megállapítható, hogy kik voltak az eset főszereplői, akik felelősek .a szabálysértésért. És reméljük, a vendéglő vezetőjének hatékony Intézkedése nyomán hasonló esetre nem kerül majd sor a jövőben. HAJDÚ ANDRÁS Több mint 700 000 széket gyárt ax idén a Tatra bútorgyár Pra veneei (prievidzai járás) űz» me. A gyártmányok többségét az üzem exportra készíti, a világ 45 országába szállít szé keket. A dolgozók az export- tervet csaknem 10 százalékkal túlteljesítették. A képen: Stanislav Lavo székeket szerel. (Felvétel: J. Lofaj — CSTK) a tárgyalóteremből Ismét az alkohol hatására Ez év február 25-én történt az "alábbi eset. Kocsis András 27 éves hetényi (Chotín) gépkocsivezető munkahelyéről hazatérőben volt. Több munkatársa is vele tartott. Egyikük, miután otthonához értek, a gépkocsivezetőt vörösborral kínálta meg. Kocsis — saját bevallása szerint — mintegy 4—5 decit ivott meg, de azt sem tartotta kizártnak, hogy több csúszott le a torkán. Most is igazolást nyert a szólásmondás, hogy evés közben jön meg az étvágy. Ahelyett, hogy az alkoholfogyasztást követően gépkocsiját leállította volna, folytatta útját. A következő állomás a marcel- házai (Marcelová) Sport vendéglő volt. Itt ő maga két deci bort rendelt, a továbbit pedig egyik ismerőse. Most már igen „bátran“ ült a kormánykerék mögé, hogy végre hazatérjen. Amikor a marcelházai autó- buszmegállóhoz ért, észrevett néhány ott várakozó személyt. Főleg egy csinos, fiatal, szőke hajú nő érdekelte. Leállt, kinyitotta az autó ajtaját, kezével jelezte, hogy hajlandó magával vinni. A fiatal nő odament a gépkocsijához, s megkérdezte tőle, hogy mit kíván. A válasz az volt — hajlandó bárhova is elvinni. A nő látta, hogy a gépkocsivezető felöntött a garatra. Ezért a felkínált segítséget elutasította s távozni akart. Kocsis ekkor a kabátjánál fogva berántotta autójába, s elindult, annak ellenére, hogy a gépkocsi ajtaja nyitva maradt, s a nőnek csak nagy nehezen sikerült elhelyezkednie az autóban, nehogy a kerekek alá kerüljön. Kocsis Hetény felé vette az irányt. A községnél a főúttól egy mezei útra tőrt le, majd 100 méterre odébb leállt. Utasát szó nélkül kirángatta az autóból, megfenyegette és hosszas viaskodás után a teljesen kimerült és sokkos állapotban levő nőt megerőszakolta. A komáromi rendőrség az esti órákban letartóztatta a bűntett elkövetőjét. A Komáromi (Komárno) Járásbíróság nevezettet ezért a bűncselekményért négyévi szabadságvesztésre ítélte. KAROL TONKA A CSSZBSZ szlovákiai kongresszusának küldötte Ha szót kapnék ... A közelmúltban a CSSZBSZ kelet-szlovákiai kerületi konferenciáján a trebišovi járás egyik küldöttjeként vett részt. Ismerősnek tűnt az arca. A konferencia szünetében folytatott beszélgetésünk során rá is jöttünk, hol találkoztunk először Károlyi Gyulával, a Nagykaposi Állami Gazdaság főáll.atlenyésztőjével. Az akkor még Leleszen működő Mezőgazdasági Szakközépiskolában. Az érettségi vizsgát már a közben Nagykaposra (Veľké Kapušany) átköltözött iskolában tette le. Azóta férfiasabbá vált a hajdani szőke diák alakja, tartása. A mezőgazdaság iránti szeretete, amelyet apjától örökölt, változatlan maradt. Állandóan fejleszti, tökéletesíti szaktudását, s ezért érhette el fiaUilon, hogy fontos vezető beosztásba került. Cap István, a gazdaság igazgatója így vélekedik róla: — Az iskola padjaiból került hozzánk, hamar észrevettük, mennyire érdekli a munkája. Egyre igényesebb feladatokkal bíztuk meg, s nem csalódtunk benne. A munkában kövelkezetes, másokkal, de önmagával szemben is mindenkor igényes. Nagy híve a haladásnak, újnak. A fiatal főállattenyésztőnek — aki 12 éve dolgozik itt — jelentős érdeme van abban, hogy a Nagykaposi Állami Gazdaságban ez a termelési ágazat jó eredményeket ér el. Például száz hektáronként több mint százöt szarvasmarhát tart, főleg lapályl feketetarkát. Míg a trebišovi járásban 100 hektárra átlagosan 17 tehén esik, a nagykaposi gazdaságban harminckilenc. Tejből hektáronként 1070 litert termelnek. Annál is inkább figyelmet és elismerést érdemlő eredmény ez, mert tudvalévőén azokat a mezőgazdasági üzemeket, ahol már 850 literen felüli a hektáronkénti piaci termelés, általában a szakosított tejtermelő gazdaságok közé sorolják. Fajtenyészet képezi a gazdaság állatállományának alapját. Évente átlagosan kétszáz növendékállatot helyeznek át a tehénállományba, ötvenhatvan állatot eladnak. Cap István a szovjet búz,a- fajták termesztése terén elért kiváló eredményekről és a gazdaság egyéb termelési ágazatairól beszélt, miközben megérkezett Károlyi Gyula. A baromfitelepen volt dolga, onnan jött. Vele a CSSZBSZ- ben vállalt tisztségekről, megbízatásokról beszélgettünk. Tulajdonképpen ez volt látogatásunk célja, mert a CSSZBSZ kerületi konferenciáján a kerületi bizottság tagjává és a közelgő szlovákiai kongresszus egyik küldöttévé választották. Károlyi Gyula 1981 óta tagja a CSSZBSZ-nek, két éve elnöke az üzemi szervezetnek, amely irányításával eredményes munkát végez a szocialista hazaflságra, a proletár nemzetköziségre való nevelésben, valamint a csehszlovák és szovjet nép barátságának további elmélyítésében. Természetesen — amint ezt Szántó Zoltán, a CSSZBSZ Trebišovi Járási Bizottságának titkára is megerősítette — ezzel a jó szervezőmunkával érdemelte ki, hogy most már mint a kerületi bizottság tagja is részt vehessen a szovjetbarátok szlovákiai tanácskozásán. — Tőlünk úgyszólván néhány lépésre van a csehszlovák—szovjet országhatár és a nagykaposi átrakodó — hangsúlyozza a fiatal főállattenyésztő. — Naponta tanúi vagyunk annak a kölcsönösen előnyös együttműködésnek, amelyet évtizedek óta folytat hazánk a világ első szocialista államával. Ez a közelség kedvezően hat a két szomszédos nép testvéri barátságának megszilárdítására, szervezetünk egész tevékenységére, sőt termelőmunkánkra is. A mi gazdaságunk eredményesen érvényesíti a jól bevált szovjet tapasztalatokat. A gazdaság igazgatójával, Cap elvtárssal egyetértünk abban: nagyon helyes, hogy egy ilyen fiatal szakember részt vehet a CSSZBSZ kongresszusán. Nem megy oda üres tarsollyal és onnan is bizonyára tapasztalatokkal gazdagodva tér haza. KULIK GELLÉRT Gazdagabb a választék Bútorkiállítás után . A bútor a keresett fogyasztási cikkek közé tartozik, hiszen manapság sokan költöznek új lakásba, s a fiatal házasok előnyös kölcsönt vehetnek fel lakberendezési tárgyak vásárlására. A bútor iránti érdeklődés ugrásszerűen nőtt meg, és ennek következtében egy ideig nem tudtuk kielégíteni a keresletet. Ennek áthidalására a bútorgyártó üzemek jelentősen növelték termelésüket. Hogy ez az igyekezet milyen eredményeket hozott, erre a kérdésre megfelelő választ kaptunk az október 7-e és 16- a között Nyitván megrendezett — eladással egybekötött — bútorkiállításon. Az Agrokomplex kiállítócsarnokaiban 36 lakó-, 30 háló-, 18 konyha-, 5 gyermekszoba-, többféle dolgozószoba- és egyéb bútort tekinthettek és rendelhettek meg a látogatók. Ennyiféle bútort gyártunk, illetve hozunk be külföldről jelenleg. A választék tehát valóban gazdag. A kiállítás jól szemléltette azt a sokrétű tevékenységet, amelyet a bútoripar és bútorkereskedelem dolgozói kifejtenek. Munkájukról a kiállítás napjaiban rendezett sajtótájékoztatón érdekes adatokat tudtunk meg. Míg 1970-ben 1 milliárd 250 millió korona értékű bútor került az üzletekbe, addig 1976-ban 2 milliárd 818 millió korona értékű bútor kelt el Szlovákiában. A hatodik ötéves tervidőszakban előreláthatólag további 54,5 százalékkal növekszik a kínálat. A hiányosságokra is fényt derített a rendezvény. Ezek közé tartozik többek között, hogy hazai bútorgyáraink még mindig sok fényezett bútort gyártanak. Pedig a matt felületű bútorok v.annak divatban, ezek célszerűbbek, tisztításuk sokkal egyszerűbb. Egyszínű kárpitozott ülőgarnitúrát alig láttunk a kiállításon. Ez is hiánycikk. Viszont annál nagyobb teret kaptak a kevésbé népszerű tarka mintás heverők és fotelek. A bútorkereskedelem problémái is felszínre kerültek. Az illetékesek ezzel kapcsolatban elmondották, hogy az utóbbi években sem az eladási, sem a raktározási terület nem növekedett kívánt mértékben. Ezért a bútorüzletekben nem szembeötlő az a fejlődés, amelyet a bútorgyártásban elértünk. Helyszűke miatt nem tehetnek ki minden fajtából legalább egy darabot közszemlére. Ezért bútorüzleteinkben járva, nincs meg az a jó érzésünk, hogy most sokkal nagyobb a választék, mint a múltban volt. A raktár- és üzlethelyiséghiány a vásárlók, eladók helyzetét egyaránt nehezíti. A vásárlóknak nincs áttekintésük a kínálatról, az-eladóknak pedig rosszak a munkakörülményei. Nyilván ezzel is magyarázható a nyitrai kiállításon tapasztalt nagy érdeklődés, mert itt a vásárlás előtt az embereknek módjukban állt a lakberendezési tárgyakat alaposan megszemlélni. A rendezők számi- tottak erre, s alaposan felké- szültek rá, hogy a vásárlási céllal érkezők igényeit kielé- 1977, gíthessék. De azok számára is hasznos, tanulságos és mara- X. 25. dandó élményt jelentett a kiállítás, akik szépet akartak lát- gr ni Nyitrán. KOVÁCS ELVIRA w