Új Szó, 1977. szeptember (30. évfolyam, 241-270. szám)

1977-09-23 / 263. szám, péntek

ÜJ szó 1977. IX. 23. 7 EZ VAN. DE MIÉRT? Skócia—'Csehszlovákia 3:1 (2:0) Sokan és sokféleképpen ma­gyarázzák a csehszlovák labda­rúgó-válogatott szerda esti ve­reségét. *Az eredményre még csak lenne mentség (kapushi­bák, potyagólok), de a játékra nincs. Mit láthattunk a 90 perc folyamán? Elsősorban azt, hogy a csehszlovák csapat já­tékfelfogásban, játékosságban visszaesett a labdarúgás „kő- korszakába“. Azon igyekezeté­ben, hogy elkerülje a hibát, ne kapjon gólt, tartogatta a labdát, de könnyen elveszítet­te, mert lassan, bátortalanul és az első gól után szinte ta­nácstalanul, mindennemű kon­cepció nélkül futballozott, „lé­pegető“ labdarúgást játszott, sok oldal- és hátraadugatással. Alig akadt ember, aki igazi ak­ciót kezdeményezett volna, aki igyekezett volna átjátszani el­lenfelét, és hosszú átadással indítani a társakat (akik egyébként keveset mozogtak). A védők is egymásnak guri- gatták a labdát; Pollák például szorgalmas volt, összevissza futkosott, de minden haszon nélkül, mert a megszerzett labdát leadta a szabadon álló társának — hátra! Hát ma már így nem lehet futballoz­ni, s különösen nyerni nem! 1. Csak az első gólig játszott úgy-ahogy valamilyen koncep­ció szerint a csehszlovák vá­logatott. A 4—4—2-es felállási rend a biztonságos játékra va­ló törekvést jelezte, ám min­den taktika annyit ér, ameny- nyit a pályán megvalósítanak belőle. Mert örök igazság: a taktikához játékosok Is kelle­nek! Állítólag aktívan kellett volna játszania csapatunknak. De lehet-e a szigetországiak ellen „öreguras“ aktivitással boldogulni? Láthattuk, nem le­het. A skótok gyorsabbak vol­tak, egyszerű támadásaik nem nélkülözték az iramot, a len­dületet Játékosaink gyorsaság­ban, lelkesedésben, egyéni ké­pességekben, egyszóval minden tekintetben elmaradtak a skó­tok mögött. Tudatában Is vol­tak ennek, s ezért voltak bá­tortalanok, óvatoskodók, ezért gurigáztak céltalanul egymás között. Egyszóval nem merték, nem voltak képesek felvenni a versenyt az ilyen tekintetben jobb vendéglátókkal. Láthattuk: az egyszerű, de gyors ellen- támadásoknál mennyire kiütkö­zött a csehszlovák futballisták lassúsága, nehézkessége. Mit ér a becsvágy, ha az ellenfél harminc centiméterrel maga­sabbra ugrik, ha öt méteren már egy méterrel volt gyor­sabb játékosainknál? Iliba lenne csak a pszichikai ténye­zőkben keresni az elmúlt esz­tendő sikertelenségeinek okát. A Hampden Parkban — és elő­zőleg is — nyilvánvaló játék­tudásbeli fogyatékosságok kö­vetkeztében veszítettünk, ame­lyekről már évek óta tudunk, de amelyeket nem vagyunk ké­pesek orvosolni. Gyorsaság és határozottság — ebben múltak felül bennün­ket a skótok. A futás gyorsa­sága, a gondolkodás és a cse­lekvés gyorsasága, az akciók gyorsasága. Labdarúgásunk hű tükörképe volt a glasgow-i mérkőzés. Csapatunk úgy ját­szott, ahogy megszoktuk itt­hon a ligamérkőzéseken. A nemzeti tizenegyben nem búj­hatnak ki bőrükből a játéko­sok. Küzdhetnek (ez önmagá­ban nem nagy erény, a siker­hez mindenesetre kevés), de jobban és gyorsabban ott sem tudnak futballozni, s a labda sem engedelmeskedik jobban akaratunknak mint a ligatalál- kozókun. Nehéz szégyenkezés nélkül újra leírni, de nincs ér­telme a kertelésnek: azért ve­szítenek sorozatban válogatott labdarúgóink, mert a jelenkor igényéhez viszonyítva futball- tudásuk alacsonyabb szinten van a győztes ellenfelekénél. Utóvégre ez bizonyítja klub­csapataink nemzetközi kupa­szereplése is. Nem ízlik labda­rúgóinknak az iramfutball, ma­ximális gyorsaság közben nem képesek megjátszani a labdát. Míg nem lesz négy öt igazán gyors, lendületes, állóképes já­tékosa válogatottunknak, míg nein gyorsul fél a sokat ma­gasztalt technikás és raffinált (?) csapatjátékunk, addig nem­csak a szigetországiak ellen nem számíthatunk sikerre, ha­nem az európai középmezőny­be tartozók ellen sein. (Erre is volt több példa az utóbbi egy esztendő során.) Legszomorúbb a dologban az, hogy talán egyetlen akciót, egyetlen kidol­gozott gólhelyzetet sem láttunk az európabajnoktól Glasgow- ban. (Ügy emlékszünk, előtte sem.) És ez elgondolkodtató. Ügy tűnik, a „lépegetős“, az óvatoskodó és kiszámítg fut­ball csak a naiv és taktikailag fegyelmezetlen görögök ellen volt, lehetett hatásos az Euró­pa-bajnokság megnyerése utá­ni korszakban. Panaszkodunk a skótok he­lyenkénti túlzott keménységé­re. Nem szabad elfelednünk: a labdarúgás általában, de külö­nösen a mai futball a kemény­ség „esélyét“ is tartalmazza. Haragudni érte — oktalanság. Egyébként emlékezzünk csak, mi sem játszottunk kesztyűs kézzel Anglia ellen Bratislavá­ban. A szerdai mérkőzés vég­leges felkiáltó jelet tett egy sikertelen korszak végére. Csehszlovákia válogatottja Glasgow-ban semmivel sem ját­szott rosszabbul vagy jobban, mint az előző találkozókon. Ennek több oka van. Fentebb már említettünk néhányat. Vé leményünk szerint az edzők is hibásak. A belgrádi siker uián elfelejtették, hogy nincs pótol­hatatlan futballista. Panenka esetében csak akkor jöttek rá, amikor szinte végigsétálta a wrexhami mérkőzést. Hiába voltak gyenge formában a belgrádi hősök (Pollák, Mas­ný), mindig helyet kaptak a válogatottban. Ha valakit ki is próbáltak, csak azért tették, hogy bebizonyítsák: nincs he­lye a válogatottban. Ennek kö­vetkeztében csak kényszerből kerültek új játékosok a csa­patba. Talán akadnak,' akik azt mondják majd: semmi jóakarat nincs ebben az írásban. Lehet. De az újságíró jóakarata ott végződik, ahol kezdődik az ol­vasók iránti felelősség. 4. A két csapat a következő összeállításban játszotta a vi­lágbajnoki selejtezőt — SKÓ­CIA: Rough — Jardine, For­syth, McQueen, McGrain — Masson, Rioch, Hartford — Dalglish, Jordan, Johnstone. CSEHSZLOVÁKIA: Michalik — Pauŕík, Čapkovič, Dvoŕák, Gogh — Dobiáš (Gallis), Pollák, Mó­der (Knapp) — Masný, Neho­da, Gajd úsek. GÓLLÜVOK: Jor­dan (18. perc), Hartford (36.), Dalglish (55.), illetve Gajdúšek (81.) A találkozót 85 ezer né­ző előtt a belga Rión vezette, aki négy sárga lapot mutatott fel: McGrain, Rioch, Gajdúšek, Gogh. Néhány további adat a mér­kőzésről: kapura tartó lövések 10:3, mellé 6:5, szabálytalansá­gok 25:17, szögletarány 7:7. A VII. világbajnoki selejtező csoport állása: 1. Skócia 3 2 0 1 4:3 4 2. Wales 2 1 0 1 3:1 2 3. Csehszlovákia 3 1 0 2 3:6 2 A hátralévő mérkőzések — október 12.: Wales — Skócia (Liverpool), november 16.: Csehszlovákia — Wales (Prá­ga). TOMI VINCE 0 A Balkán Kupáért leját­szott labdarúgó-mérkőzésen Bulgária 3:1 (2:l)-re győzött Törökország ellen. # A szocsi nemzetközi sakk­tornát Tál szovjet nagymester nyerte 11 ponttal Geller és Szuetin előtt. Továbbra is a Tatabánya A magyar labdarúgó-bajnokság 5. fordulójában is folytatta sikeres szereplését a Tatabánya, s így 10 ponttal áll a táb­lázat élén. A Ferencváros—Üjpesti Dózsa rangadó döntetlen­je miatt a lila-fehér együttes egypontos hátránnyal követi az éllovast. csabai csapat csak védekezett, de tervszerűlleníil. Szünet után a könnyelműsködő győrr védők segítségével szépíteni tudott. A 6. fordulót szombaton a következő párosításban rende­zik meg: Bp. Honvéd—Tatabá­nya, Csepel—Rába ETO, Sze­ged—Vasas, Diósgyőr—Pécs, Ferencváros — Székesfehérvári MÁV, Dunaújváros—0. Dózsa, Békéscsaba—MTK VM, Video­ton—Haladás, Kaposvár—Zala­egerszeg. FERENCVÁROS—Ú. DÚZSA 1:1 (1:1) Góllövők: Ebedli, ill. Fazekas (tizenegyesből). A döntetlen megfelel a játék képének, bár az újpestiek kö­zelebb álltak a győzelemhez. Második félidei javuló telje­sítményével nyert a kék-fehér csapat. SZÉKESFEHÉRVÁRI MÁV— CSEPEL 0:1 (0:1) Góllövő: Kiss. Az első félidőben lényegesen jobb volt a Csepel, azután ruti­nosan tartotta a»*eredményt. ZALAEGERSZEG—SZEGED 3:0 (2:0) Góllövők: Simon (2) és Mi- halecz. A gólarány hűen kifejezi a hazaiak fölényét. TATABÁNYA—DUNAÚJVÁROS 3:0 (1:0) Göllövők: Arany, Nagy és Ha­lász. A kedvezőtlen talajviszo­nyokhoz lényegesen jobban al­kalmazkodott a gólerős hazai csapat. KAPOSVÁR—PÉCS 1:1 (1:0) Góllövők: Turai, ill. Kiss. Többet kezdeményezett a ven­dégcsapat, de ez csak a dön­tetlen biztosításához volt elég. VASAS —BP. HONVÉD 1:0 (0:0) Góllövő: Gass. A Vasas szerencsés góllal nyert, a Honvéd sorozatban harmadik rangadóját vesztette el. MTK VM—VIDEOTON 2:1 (0:1) Góllövők: Morgós (tizen­egyesből) és Fülöp, ill. Tieber. DIÓSGYŐR—HALADÁS 0:0 A helyzetek alapján a ven- idéglátó csapat közelebb állt a győzelemhez. RÁBA ETO—BÉKÉSCSABA 3:1 (3:0) Góllövők: Szabó (2) és Glá- *er, 111. Ravasz. Az első félidőben a békés­1. Tatabánya 5 5 0 0 11:2 10 2. 0. Dózsa 5 4 10 11:3 9 3. Csepel 5 4 0 1 9:5 8 4. MTK VM 5 3 11 7:3 7 5. Haladás 52 2 1 8:3 6 8. DVTK 5 2 2 1 4:4 6 7. Videoton 5 2 12 11:6 5 8. Vasas 5 2 12 7:5 5 9. MÁV Előre 5 2 12 5:6 5 10. Bp. Honvéd . 5 2 0 3 5:4 4 11. Rába ETO 5 12 2 5:6 4 12. FTC 5 12 2 8:11 4 13. Békéscsaba 5 12 2 5:11 4 14. PMSC 5 032 4:7 3 15. Dunaújváros 5 03 2 3:8 3 18. ZTE 5 113 5:11 3 17. Kaposvár 5 0 2 3 8:9 2 18. Szeged 510 4 3:13 2 ilyen képet nyújt jelenleg az argentínai Rosario labdarúgó-sta­dionja, ahol jövőre világbajnoki mérkőzéseket játszanak. (CSTK — UPI felv.J, Vartanyan a váltósúly világbajnoka Stuttgartban a súlyemelő világ- és Európa-bajnokság küz­delmei a váltósúlyban folytatódtak. Az elmúlt években ebben a súlycsoportban sorozatos bo'gár sikerek születtek. Most szovjet súlyemelő vitte el a pálmát. Vartanyan a lökésben, a szakításban és az összetettben is az első helyen végzett, s mindhárom számban világ- és Európa-bajnokságot nyert. Ebben a súlycsoportban cseh­szlovák versenyző is szóhoz ju­tott, Poliačik személyében, aki a nyolcadik helyet szerezte meg. A magyar Stark az erős mezőnyben negyedik lett. A váltósűly eredményei — szakítás: 1. Vartanyan 152,5, 2. Wenzel (NDK-beli) 150, 3. Stark (magyar 1 150. Lökés: 1. Vartanyan 192,5, 2. Schliwka (NDK-beli) 190, 3. Wenzel 187,5. A váltósúly 1977. évi világ- és Európa-bajnoka: Vartanyan (szovjet) 345, 2. Wenzel 337,5, 3. Schliwka (NDK-beliek) 330, 4. Stark (magyar) 330, 5. Mit- kov (bolgár) 327,5, 6. Zayas (kubai) 325 kg. A KÜLFÖLD LABDARÚGÁSA Labdarúgó VB-selejtező mér­kőzésen Lengyelország 4:1 (2:0)-re győzött Dánia ellen. Az I. csoport állása: 1. Lengyelország 5 5 0 0 16:3 10 2. Dánia 5 2 0 3 12:8 4 3. Portugália 3 2 01 3:3 4 4. Ciprus 5 0 0 5 3:20 0 Észak-lrország — Izland 2:0 (0:0). A IV. csoport állása: 1. Hollandia 4 3 1 0 9:3 7 2. Belgium 4 3 0 1 7:2 6 3. É.-írország 4 1 1 2 4:5 3 4. Izland 6 1 0 5 2:12 2 Előkészületi mérkőzésen Ro­mánia Bukarestben 6:1 arány­ban győzött Görögország ellen. Finnország együttese a 21 évesek találkozóján l:0-ra le­győzte a Szovjetunió együtte­sét. A belga bajnokság 7. fordu­lója után az FC Winterslag 10 ponttal vezet, második az ugyancsak tíz pontos Bruges, míg a Standard Liége, a Slávia UEFA Kupa-ellenfele 9 ponttal a harmadik helyen áll. Ered­mények: Charleroi — FC Bru­ges 2:3, Varegem — Standard Liége 3:0, Winterslag — FC Antwerpen 1:1. SAKK F. V. Schulz („Main-Post“ 1955 II. díj) Világos Indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kc3, Vg2, Bf6. Hc5 és d6, Fd8 és f3, gy: e3 (8 báb). Sötét: Ke5, Vh5, Ba7 és h4, Hhl, Fh6 és h7, gy: a3 és d7 (9 báb). A megfejtés beküldésé­nek határideje: október 3. A megfejtések az Űj Szó szerkesztőségének cí­mére küldendők ,,Sakk“ megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők kö­zül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó fél­éves megfejtési létravrr- senyt vezetünk! Az 1015. sz. fejtörő (D’ O. Bemard) helyes megfejtése: 1. Hg5U Az e heti nyertesek: Szabó Gyula, Rim. Sobota és Tusiak István, Želiezovce. Folytatjuk a félévi létraverseny közlését a/. 1011. sz. fejtörővel bezárólag: 32 pont: Berek István, Štúrovo, Bukovic István, Rožňava, Zsenics János, Podun. Biskupice. 30 pont: Válen Lad., Strana, Albert Gyula, Holiša. 28 pont: Kandera József, Topoľčany, Mónosi Hermina, Bra­tislava, Nagy Attila, Fiľakovo, Radočák István, Šamorín. 26 pont: Takács Justína, Bratislava, Kovács Adolf, Bratislava. 24 pont: Birkus József, Martovce, Ballucli Gizella, Košice, Góbis Arpád, Včelince, Kocsárdy Sándor, Moldava nad Bodvou, Szabó Gyula, Rim. So­bota. 22 pont: Mészáros András, Košice, Papp Benő, Pribeta, Rich­ter Margit, Bratislava. 20 pont: Krnáč Pál, Rim. Sobota, Kocsár­dy János, Moldava nad Bodvou, Zsigmond Pál, Nový Život, Farkas Zoltán, Nový Život. 18 pont: Asz­talos Gábor, Rumince, Lomnický István, Nové Zámky, tfj. Tinák Vince, Bíňa, Végső Viktor, Veiké Kapušany. 16 pont: Radl László, Malý HoreŠ, Hubay Dóra, Hubice, Helembay István, Rumince, He­gyi Bálint, Šafárikovo. 14 pont: Gódor András, Šahy, Hajdú Vil­mos, Český Brod, Igaz. Jaroslav, Šahy, Mlkus Ferenc, Dlhá Ves nad Váhom. 12 pont: Ádám Ottó, Rim. Sobota, Bakulár András, Marcelová, Istvánka Mária, Koši­ce, Boros Zoltán, Rlm. Sobota, Koncz László, Plešivec, Lencsés Ferenc, Rohovce, Mészáros Mária, Košice, Molnár Imre, Dlhá Ves nad Váhom, tfj. Nagy Arpád, Že­11i '^ll i Ä liezovce, Zsigó Ferenc, Váhovce, Pollner Károly, Štos stb. stb. így játszottak 100 évvel ezelőtti 100 éve, 1877-ben Lipcsében nem­zetközi részvétellel rendezték meg a német sakk-kongresszust. Meglepetésre az akkori idők egyik legerősebb sakkozója Adolf Anderssen csak a 2—3. lett Zukertort társaságában, míg a győzelmet Luis Paulsen szerezte meg. íme, egyik játszmája: Négyes huszárjáték Világos: L. Pfiulscn — Sötét: Zukertort I. e4 «5 2. Hí3 Hc6 3. Hc3 HÍ6 4. Fb5 Fc5 (manapság már Fb4 vagy Hd4-el folytatnák) 5. 0—0 d6 6. d4 ed4: 7. Hd4: Fd7 8. Hf5! 0—0 9. Fg5 Ff5: 113. ef5: Hd4 II. Fd3 d5?l 12. FÍ6: gf6: 13. Ha4 Vd6 (nincs jobb, Fb6-ra Hb6: és Vg4+ míg 13. .. . b6-ra 14. b4! következik) 14. Hc5: Vc5: 15. Vg4+ Kh8 16. Vh4 Bg8 (Kg7-re 17. a4! jön és a bástya a3-on keresztül döntően avatkozik be a királyszárnyon!) 17. Vf6:+ Kg7 38. c3 Hc6 19. Bael Bg8 20. Be3 Vd6 21. Vd6: Bg: + 22. Kill Cd6: 23. Í6 He5 (másképpen Bh3) 24. Fh7:l Hg4 (Kh7:-re Bh3+ Kg6 26. Kg2:) 25. Fg8: He3: 26. Ff7: és sötét feladta. DELMÁR GÄBO»

Next

/
Oldalképek
Tartalom