Új Szó, 1977. augusztus (30. évfolyam, 210-240. szám)
1977-08-12 / 221. szám, péntek
Á testvéresülés szolgálatában SZIKLAY LÁSZLÓ KONYVEROL „A népek közeledése Kelet- Közép-Európában: a szocialista humánum szolgálata. Ennek érdekében állítottam össze ezt a könyvet' — ezekkel a szavakkal ajánlja az olvasók figyelmébe Sziklay László, a magyar szlavisztika és szlovakisztika képviselője Visszhangok című művét, amely a magyar—cseh és magyar—szlovák irodalmi kapcsolatok múltjáról és jelenéről közöl tanulmányokat, elemzéseket, értékeléseket, kapcsolattörténeti adalékokat. Korábbi. Szomszédaink című tanulmánykötetében Sziklay László a kelet-közép-európai irodalmi kontextusba helyezve mintegy szintézisbe foglalta eddigi kutatásainak az eredményeit, miközben sajátos módszertant dolgozott ki. Ojabb műve, a Visszhangok, e szintetizálás előlti korszakra vet fényt — nagy pályaképek ugyanúgy szerepelnek a könyvben, mint kisebb cikkek; a tanulmányok recenziókkal s megemlékezésekkel váltakoznak. Az eltérő műfajú írásokat a szerzőnek az a hitvallása fogja egybe, melyet a könyv előszavában fejt ki, mondván, hogy a szlovák—magyar irodalmi kapcsolatokban azt érzi igazán fontosnak és jövőbeli gondolkodást termékenyítőnek, ami nemzeteink t összeköti, egymáshoz közelíti, mintegy „testvéresíti“ kai szándék, amely László összehason- lító-irodalomtudo- mányi koncepcióját kialakította, a magyar és a szlovák nép és kultúra közötti együttműködés, közeledés és megértés fontosságát és szükségszerűségét hangsúlyozza. Nem jelentheti ez persze azt — lévén szó a tudomány hiteléről és a tények igazáról —, hogy szé- pítgetje a múltat, s lemond azoknak a történelmi, eszmei, politikai és gazdasági tényezőknek az elemzéséről, értékeléséről és bírálatáról, melyek a múltban a népeink közötti közeledés kerékkötői voítck, s melyek — lévén a társadalmi tudat fejlődése hosszaAz eti- Sziklay dalmas és bonyolult folyamat — esetenként még a mai szóértést is nehezítik. Történelemszemléletében a nemzeti kérdés a marxizmus—leninizmus eszméinek alapján áll, a szerző tehát hű és elfogultságtól mentes képet rajzol a különböző korok magyar—szlovák viszonyáról, a két irodalom kapcsolatának, a nemzeti gondolkodásnak a természetéről. A Visszhangok című könyv három nagyobb fejezetben fogja össze Sziklay László különféle műfajú írásait. Az első fejezet irodalomtörténeti tanulmányokat tartalmaz, melyek elsősorban adatbőségükkel, filozófiai alaposságukkal tűnnek ki. Sziklay megismerteti az olvasót a magyar szlavisztika gyermekkorával, Sárosi Gi/ula, Haán Lajos és Kazinczy Gábor úttörő munkásságával. Mindhárman a XIX. századi Eperjes kollégiumi köréhez tartoztak, s talán nem véletlen, hogy éppen határterületen — nemzetek és kultúrák találkozási pontján — élve ismerték föl az irodalmi és a kulturális csereforgalom fontosságát, hasznát és értékét. Figyelmet érdemel az a nagy történelmi időszakaszt átfogó, a magyar és a szlovák irodalomtudomány fejlődését kompa- ratisztikai szempontból vizsgáló tanulmány, amely a magyar— szlovák irodalmi kapcsolatok Weiner Kráľ Imre: Közös erővel kutatásának elvi kérdései címet viseli. Sziklay László számon tart minden értéket, ám nem elégedett az eddigi eredményekkel, s rámutat arra, hogy a magyar és a szlovák irodalom fejlődésképében még sok ä föltáratlan tipológiai összefüggés. a rokon vonás. „Testvéresülés" című tanulmányában Hviezdoslav magyar nyelvű zsengéit elemzi, arra a következtetésre jutva, hogy a költő valójában nem a két nemzet között ingadozott, hanem a két nacionalizmus között vergődött. Rámutat arra, hogy ugyanakkor, amikor Hviezdoslav a klasszikus magyar költészet vonzásába került, egy pillanatra sem szakadt el a szlovák valóságtól, már magyar nyelvű zsengéiben is későbbi szlovák műveinek a témái és gondolatai rejlenek. Sziklay László aprólékos szövegértelmezésekkel bizonyítja, hogy Hviezdoslav magatartása lényegében nem változott: már ifjúkorában is a megbékélés eszméjét hirdette, károsnak ítélte mindkét fél nacionalizmusát, s ez az álláspont későbbi korszakára is jellemző. A XX. századi szlovák írók magyar kapcsolatairól szólva Sziklav László Laco Novomeský és Milan Pisát személyével és műveivel foglalkozik, kiemelve azt a szép példát, melyet Novomeský kínál, aki „világosan látja. hogy a nacionalizmus ellen akkor küzdünk a leghatásosabban, ha a saját magunk nacionalizmusa ellen indítunk harcot" f 136. 1). A könyv második fejezetében bírálatokat és recenziókat olvashatunk. Erényük, hogy nem riadnak vissza a polémiától, a hibaigazításoktól sem; bővítik, új adatokkal és összefüggésekkel gazdagítják az ismeretetett könyvek témakörét. A kompa- ratisztikai szempont tehát ezekben a kisebb terjedelmű és teherbírású cikkekben is érvényesül. Ugyanezt mondhatjuk el a mű harmadik fejezetéről, amely Kodály Zoltánról, Fábry Zoltánról, Mikulás Bakosról, Ján Mišianikról, Krammer Jenőről és Gáldi Lászlóról emlékezik meg, olyan tudósokról és írókról, akik a legnehezebb időkben is lankadatlan erővel és nem szűnő hittel munkálkodtak azon az eszmén, amin Sziklav László gondolatgazdag könyve is: hogy a magyar- szlovák „testvéresülés“ mielőbb valóra váljék. (Madách, 1977). ZALABAI ZSIGMOND Ráday Pál emléke Születésének 300. évfordulóján A nagyságos fejedelem „intimus secretariusá- nak“, a Losoncon születet Ráday Pálnak a személyében tulajdonképpen elődünket, újságíró kollégánkat tisztelhetjük. Hiszen Rákóczi Ferenc titkáraként és a titkos kancellária irányítójaként ő szerkesztette az első magyar újságot, az 1705- ben kiadott „Mercurius Veridicus ex Hungáriát“, az „Igazmondó Magyarországi Merkúrt“, amely mindenekelőtt a külföldet óhajtotta tájékoztatni. Ezért is íródott latin nyelven: az európai országokban szövetségeket kívántak toborozni a szabadságharc eseményeinek valóságos bemutatásával. Harcos újság volt a Marcurius Veridicus, s nem is lehetett másképp, hiszen a bécsi udvar a rágalmak özönével árasztotta el Rákóczi füg- óetlonségi harcát. Ráday Pál pedig kitűnően ismerte az európai politikai viszonyokat, többször telesített követi megbízást a fejedelem érdekében, s egyszersmind első kézből származó adatai voltak az ország fcalső helyzetéről. Ideálisan tájékozott szerkesztő volt tehát: az újságcsinálás minden kelléke föllelhető volt nála. Rendelkezett megfelelő politikai inforámációval, szoros kapcsolatban állt annak a hatalomnak a gyakorlójával, akit képviselni vállalt. És nem utolsósorban rendkívül tehetséges író volt. Még azt Is megmondhatnánk, hogy már Ráday- ban is kisértett az örök ú|ságírósors: az elfelejtés. Ez a sokágú tehetségével gazdag egyéniség mintegy alárendelte önmagát a nagy politikai célnak. Két nyelven, magyarul és latinul tökéletesen fogalmazott, kora műveltséganyagát elsőrendűen elsajátította [erről — egyebek között — az általa alapított könyvtár is tanúskodik), írói tehetségéről tanúskodnak versei és Debrecenben 1715-ben kiadott református énekes- és imádságos könyve. Az akkori magyar értelmiség minden idők egyik legjobb latin—magyar szótárát, a Pápai—Páriz-félét ő segítette sajtóhoz; tudjuk, hogy Mányoki Adámhoz, a festőhöz (Rá- kóczi-portréja őrzi a nevét a széles utókor előtt.) Bél Mátyáshoz, ehhez a polihisztorhoz nemcsak mecénásl, de gondolkodótársi viszony is fűzte. Megírta önéletrajzát is. Mindazonáltal neve csaknem feledésbe merült. Holott egy alkotása a nemzet történetének halhatatlan része lett. Arra a kiáltványra emlékeztetünk, amelyet Ráday 1704 első napjaiban írt, s amelyet a latin eredeti első szava után Recrudescunt -ként emlegetünk. Jóllehet Rákóczi átnézte és javította a szöveget, az alapfogalmaz vány Ráday műve. „Megújulnak a dicsőséges magyar nemzetnek sebei, és hazánk megsebesült szabadságának mostoha kézzel enyhített sebhe lye..." — így kezdődik a nevezetes okmány, az egykorú, ugyancsak Ráday tollából származó magyar fordítás szerint. A világ előtt ez a kiáltvány indokolta a szabadságharc 'jogosságát, a Habsburg-elnyomás tűrhetetlenségét, s a fegyveres bare célját. „Mi... édes hazánknak az auszt riai járom alól való kiszabadítására... életünket, javainkat s utolsó csepp vérünket is önként jelszenteljük..." — így szól e nemes pátoszú szöveg, amelyet bízvást minősíthetünk a magyar publicisztika első remeklésének is. Háromszáz évvel ezelőtt született Losoncon Ráday Pál. Protestáns középnemes volt, és némi habozás után 1703-ban csatlakozott Rákóczi Ferenc szabadságharcához. Hamarosan bizalmi állási töltött be: a fejedelem titkára és titkos kancellár. Az 1703 és 1711 közötti évek életének csúcspontját jelentik. Rengeteget dolgozik: nemcsak a fejedelem ügyelnek intézése a feladata, nemcsak lapot szerkeszt, kiáltványokat fogalmaz. hanem — egyebek között — ő készíti elő az országgyűléseket is. Az 1711-es szatmári békét elfogadja, s nem követi a fejedelmet a számkivetésbe. Ettől kezdve a protestáns egyházak Habsburg-ellenes önvédelmi harcában vesz részt csupán, egyéb politikai tevékenysége megszakad. 1733-ban hal meg. Ráday Pál a történelemnek azok közé a közrendű katonái közé tartozik: akik nem irányították. hanem segítették az úgynevezett „nagy politikát“. Közkatona volt de fontos posztokon állt helyt. Ezért emlékezünk reá a haladás embereinek az utókortól kijáró tisztelettel. E. FEHÉR PÁL Akkor nyugodt, amikor nincs nyugalma Alaposan utána kellene nézni, de úgy vélem, nem tévedek: Ján Kákoš sajátos csúcsot ért el hazai, sőt talán európai viszonylatban is. Csaknem negyed évszázada színházigazgató, méghozzá úgy, hogy a bratislavai Új Színpadon kezdte, s a hetvenes évek elejétől a Szlovák Nemzeti Színház élén folytatta egészen a mai napig. Ezt a rekordot leginkább az tudja értékelni, aki ismeri a színház belső világát, a műsorterv, a dramaturgiai munka, a sze reposztás, az időpontegyezte tés, a propagáció és ezernyi váratlan probléma akadályait, útvesztőit. Aztán azt is tudni kell, hogy* tulajdonképpen minden öröm, gond. konfliktus az igazgatóig „gyűrűzik“, aki színházi szakember, pszichológus, pedagógus, döntőbíró, közgazdász, diplomata egyszemélyijei!. (Az ágy volt, hogy eredetileg egy évre vállaltam az igazgatói tisztséget, aztán az egyből csaknem huszonöt lett. A rádióban kezdtem, rövid ideig a filmgyárban folytattam, de aztán egyetlen szerelmemnél, a színháznál horgonyoztam le. Az Oj Színpad dramaturgja voltam, s nemso kára igazgatónak neveztek ki. Elképzelhetik: huszonvalahányéves igazgató. Torkomban dobogott a szivem, voltak nehéz perceim, sőt hónapjaim, de az ötvenes években éltünk: tele lelkesedéssel, akarattal: csinálni kellett. Ma már el sem tudom képzelni az életet az örökös színházi körforgás nélkül. Sokszor már azt ve szem észre, hogy nem érzem jól magam, ha mondjuk fél órán át nem csörög a telefon. Ilyenkor én tárcsázok: az operába, a balettegyütteshez, vagy a Hviezdoslav Színházba, hogy mi újság, rendben mennek-e a próbák. De ilyesmi csak nagyritkán fordul elő, a telefon szinte állandóan csörög.) Három társulatot irányít, több száz művész, emberi, szakmai, érvényesüléséért, fejlődéséért, s ezáltal Szlovákia vezető színtársulatának műsorpolitikájáért, színvonaláért felelős. (Tulajdonképpen egy nagy célunk van: sajátos művészi eszközeinkkel hozzájárulni pártunk kulturális politikájának megvalósításához, közönségünk életstílusának és élet- szemléletének megfelelő formálásához. Ezért dolgozunk napról napra, bemutatóról bemutatóra. Hazai és külföldi sikerek igazolják: talán nem eredménytelenül. A sok közül két nagy örömömet említem: az egyik, hogy az operaegyüttesben számos tehetséges fiatal énekest hoztunk fül az élvonalba, s a másik pedig a mai szlovák dráma fejlődése. Az új évadban is szeretnénk több ősbemutatót tartani. Azt hiszem, eredményeinket a kollektív munkának köszönhetjük: sokan vagyunk, sok mindenben vitatkozunk, vélemé nyein különbözőek, de egyben mindannyian megegyezünk: élünk halunk a színjátszásért és korszerű, szocialista színházat akarunk csinálni, évadról évadra valamiben meg újulni. J Az igazgatónak és a színház vezetőségének a sok egyéb mellett van egy olyan tulajdonsága, amelyet néhány színház is eltanulhatna. Ez pedig a kritikusokhoz, újságírókhoz fűződő kapcsolatuk. Aki rendszeresen ír a színházról, külön bérletet kap. Jegyet vendégiátékok alkalmával sem nehéz szerezni az újságíróknak. Aztán, ha valaki elmarasztalja a színházat egy-egy rossz előadás, sikertelen bemutató miatt, senki sem megy tiltakozni, senki sem kiált kígyót-békát a kritikusra. nem próbálja bizonygatni, hogy n cikk szerzője dilletáns, elfogult és így tovább. Elismerik a kritikus jogát n véleményformálásra. Persze, sok mindenben nem értenek vele egyet, s ezért vitatkoznak vele. Nagy élményeim közé tartoznak a rendszeres évadvégi „csaták“ a Nagy Ferenceseknél, ahol korsó mellett őszintén beszélgetünk gondokról, örömökről, tévedésekről. S jó volt tudomásul venni, hogy az igazgató számon tartja a hazai magyar lapok kritikáit, recenzióit is. (A kritika, az egyes elő adások elemzése egyik tükre a munkánknak. Figyelmesen olvassuk az írásokat, okolunk belőlük, elismerjük tévédé seinket, de vitatkozunk is, ha úgy érezzük, nekünk van igazunk. Szóvá, azt hiszen nagyon gyümölcsöző a kapcsolatunk a hetedik nagyhatalom képviselőivel.f Ján Kákoš neves drámaíró is. Eddig tíz darabot írt, közülük talán A legifjabb fiú háza aratta a legnagyobb sikert. Szinte valamennyi szlovák színházban és a prágai Nemzeti Színházban is nagy sikerrel játszották. (A Szlovák Nemzeti Felkelés más művésztársaimhoz hasonlóan számomra is ihlető forrás. Én nem vettem részt a felkelésben. De nagyon sok embert ismertem, akik viszont harcoltak, sőt életüket vesztették a harcok során. Róluk, életút jukról írtam ebben a drámában, s velük együtt én is részese lettem e történelmi eseményeknek ). Következő színművében, a Virradat előtt címűben a két világháború közötti munkás- mozgalom eleveníti föl. Úgy hallom, legújabb drámája befejező része lesz ennek a trilógiának. (Nem szeretem a skatulyázásokat. Üj drámámban a fel- szabadulás napjait szeretném ábrázolni. Tematikailag, idő pontban valóban az előző két dráma folytatása lehetne, de erről még korai beszélni. Most, a nyári szünetben írom a darabot.f Gyermekszínjátékokat is írt. Ez vajon könnyebb feladat? (Dehogy. Hálásabb, de nehezebb. Á gyermek figyelmét, érdeklődését szüntelenül le kell kötni. S ezt csak fordulatos cselekménnyel lehet. S ezen kívül érzés- és gondolat világát is formálni kell. Szóval nem könnyű mesterség.) A bratislavai város pártbizottság elnökségi tagjai, s a Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövetség Központi Bizottságában is fontos tisztséget tölt be. (így szoktam meg fiatal koromtól. A társadalmi és a politikai munkát megtisztelő, komoly feladatnak tartom. Máshogy talán nem is tudnék élni.) Szerkesztőségünk szomszédságában van a színház igazgatósága, így csaknem naponta találkozunk. A minap elnéztem a mindig jókedé- lyű. sietős léptű Ján KákoŠt, és nem hittem el, pedig tény: vasárnap ünnepli 50. születésnapját. SZILVÁSSY JÓZSEF 1977. VIII 12.