Új Szó, 1977. június (30. évfolyam, 149-178. szám)
1977-06-28 / 176. szám, kedd
1971 június 28. KEDD BRATISLAVA # XXX. ÉVFOLYAM 116. szám Ára 50 fillér SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA GOMBASZÖG UTÁN Irta: Rabay Zoltán A* idén a csehszlovákiai magyar dolgozók iiniuár XXII. or- ftzágos kulturálist ünnepségének voltunk suk ezren közvetlen, illetve a Csehszlovák Televízió helyszíni közvetítése réven sok tízezren a résztvevői. Lévén szó kulturális ünnepségről, ke vásbé latolgatjuk politikai, sőt társadalompolitikai súlyát. Pedig kétségtelen, hogy nem lebecsülendő, nem alárendelt ez a jelentősége sem. Ugyanis a gonibaszögi kulturális ünnepségek egyben tükrözik, világos képot adnak a csehszlovákiai utugyar nemzeti- sŔgú dolgozók inai életéről, életkörülményeiről is. Bizonyítékot nyújtanak arról a fejlődésről, amelyet Csehszlovákia Kommunista Pártja vezetésével egész hazánk — Szlovákia déli országrésze is — elért társadalmunk szocialista építése három évtizedes útján. „Fejlődő Déi-Szlovákiánk is — ahogy ezt az idei ünnepségeit hangoztatta jozef l.enárt elvtárs, az SZÍ,KP KK első titkára, a párt- és kormányküldöttség vezetője — meggyőző bizonyítéka annak, hugy kommunista pártunk és szocialista társadalmunk nem elégedett meg csupán a nemzetek és nemzetiségek — ebben az esetben magyar polgártásaink — egyenjogúságának formális kinyilatkoztatásával, hanem reális feltételeket teremtett és teremt ennek az egyenjogúságnak gyakorlati megvalósításához gazdasági és szociális téren, a dolgozók részvételében a/, állam irányításában, valamint a művelődés és kultúra szakaszán is.“ A való élet, a csehszlovákiai magyar nemzetiségű dolgozók mai életkörülményei, a már elért szint további fejlesztésének reális lehetőségei teljes mértékben igazolják Lenárt elvtársnak ezt s a további megállapításait is. Azt is, hogy Szlovákia déli területének arculata is alapvetően megváltozott, újjá formálódott, s hogy hazánknak ez a területe „ma már államunk egyenrangú országrésze, s egyre jelentősebb mértékben járul hozzá Szlovákia és egész szocialista hazánk fejlődéséhez“. Egyszerit, érthető szavakba foglalt nagy igazság, amelynek örülünk, amelyet magunknak vallunk, amely további jó munkára serkent és kell serkentsen a jövőben is mindnyájunkat a szlovák, a cseh, az ukrán és más nemzetiségű dolgozóinkkal együtt megoldandó, egész társadai inunk további szocialista fejlesztése, igényes, de szép és bíztató feladatainak becsületes teljesítésében. Mert, a „közös munka jelenti azt az alapot, «melyen tovább szilárdul nemzeteink és nemzetiségeink egysége. erősödik az együvé tartozás, a csehszlovák hazafiság és a szocialista internacionalizmus tudata“. A hazánkban élő nemzetek és nemzetiségek nem élnek egy- mástól elszigetelve, a társadalom összes feladatának teljesítése mindnyájuk közös ügye csakúgy, mint az elért eredmények, sikerek mindnyájuk közös öröme. Ezt is kifejtette beszédében Lenárt elvtárs, hozzáfűzve, hugy „e közös munkában egyre alapusabban megismerjük egymást, közeledünk egymáshoz, gazdagodunk mindazzal, ami alkotó, haladó és forradalmi. Közösen munkáljuk ki új, szocialista hagyományain* kat“. A csehszlovákiai magyar dolgozók évente sorra kerülő gombaszögi kulturális ünnepsége ilyen új, szocialista hagyomány, szocialista életünk, a szocialista emberformálás egyik szép és tartalmas hagyománya. E hagyomány tevékeny alkotói hazánk magyar nemzetiségű dolgozói — a lelkes fiatalok nem kevésbé, mint a már őszülő és fehérhajú idősebb korosztály tagjai. Ezért is örülünk és örülhetünk tiszta szívből annak, hogy az ünnepség sikeres volt, hogy az idei ünnepség, amely a Nagy Október 60. évfordulója évében, a Nagy Október jegyében, annak forradalmi, internacionalista szellemében zajlott le, oly sok szép élményt nyújtott minden résztvevőjének, s így méltó adalék nemzetiségünk és egész szocialista társadalmunk fejlődéséhez. A vsetíni Morvaországi Elektrotechnikai Müvek dolgozói az idén egyenirányú árammérőket, dinamómétereket, liftmotorokat és más erősáramú elektrotechnikai gépeket szállítanak népgazdaságunk* nak több mint 324 millió korona értékben. A dolgozók többek között vállalták, hogy exportfeladataikat december 15-ig teljesítik. Felvételünkön: Gustáv Stradéj egy Szovjetunió számára gyártott dinamóméter rotorját tekercseli, (Felvétel; CTK — V. ävorčík) Az SZKP küldöttsége Prágában (CSTK) — Borisz Ponomar jovnak, az SZKP KB Politikai Bizottsága póttagjának, a KB titkárának vezetésével szovjet küldöttség érkezett tegnap Prágába, hogy részt vegyen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 00. évfordulójának tiszteletére a Béke és Szocializmus cí mű folyóirat szerkesztősége által rendezett — június 28-a és 30-a közt megtartandó — tudományos-műszaki értekezleten. A Ruzynéi repülőtéren a delegációt Vasil Biľak, a CSKP KB Elnökségének tagja a KB titkára, Michal štefaňák, a CSKP KB osztályvezető-helyettese, Konsztantyin Zárodon, a Béke és Szocializmus főszer kesztője, Pavel Auersperg, a Béke és Szocializmus szerkesztőségének felelős titkára és más személyiségek fogadták, jelen volt Vlagyimir Mackevics csehszlovákiai szovjet nagykövet és a nagykövetség további tagjai. Baráti eszmecsere (ČSTK) — Peter Colotka, a CSKP KB Elnökségének tagja, szlovák miniszterelnök tegnap fogadta Szekér Gyulát, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának alelnökét, aki az Incheba ’77 nemzetközi vegyipari vásár alkalmából tartózkodik Bratislavában. A fogadáson jelen volt Harity Miklós, Magyarország rendkívüli és meghatalmazott csehszlovákiai nagykövete és július Hanus szlovák miniszterelnök helyettes. A 49. független állam Afrikában Leonyid Brezsnyev jókívánságai a Ozsibuti Köztársaság elnökéhez (ČSTK) — Mint már jelentettük, tegnapra virradóra francia Afar és Issza területei nyerte függetlenségét. Az új állam neve Dzsibutí Köztársaság, amely Afrika 49. független állama. Hasszán Gouled Apudon elnök interjújában kijelentette, hogy a köztársaság hivatalos nyelve az arab nyelv. A francia kormány 115 éves gyarmati uralom után a nemzeti felszabadító harc nyomására 1975-ben kénytelen volt elismerni a terület önrendelkezési és függetlenségi jogát. Ezt követőleg népszavazást tartottak. s a lakosság csaknem száz százaléka a függetlenség mellett szavazott. A Dzsibuti Köztársaság Afrika északkeleti részén elterülő 210 ezer lakosú tengerparti ország. Etiópiával és Szomáliával határos. Etiópia üdvözölte az új, független afrikai állam megalakulását és azt a meggyőződését fejezte ki, hogy ez hozzájárul a térség békéjének és stabilitásának megőrzéséhez, jelentette ki az etiópiai külügyminisztérium képviselője. Az etiópiai és a dzsibuti népet szilárd történelmi, gazdasági és kulturális kapcsolatok kötik össze. A kapcsolatok további fejlődése és megszilárdítása megfelel a két ország népe érdekeinek. hangsúlyozta a képviselő. AZ AISZ INKÁIM ZIMBABWE NÉPEI (ČSTK) — A rhodesiai fajüldöző rendszernek a Mozambiki Népi Köztársaság ellen indított fegyveres agresszióját határozottan elítélték az Afrikai Egy- ségszervezo t mi niszterta ná csa ülésszakának résztvevői. Az ülésszak a napokban folyik Gabon fővárosában, Llbreville-ben. A résztvevők szolidaritásukat fejezték ki a mozambiki nép iránt, amely elszántan védi országának szuverenitását és területi egységét, és elhatározták, hogy továbbra is sokoldalúan támogatják a zimbabwei nép felszabadító harcát. Peter Onu, az Afrikai Egységszervezet politikai ügyekben illetékes főtitkárának helyettese bejelentette, hogy a minisztertanács határozatot fogadott el a zimbabwei hazafiak anyagi és pénzügyi támogatásának fokozásáról. Csak fegyveres harc útján szabadítható fel Zimbabwe a törvénytelen Smith-rendszer uralma alól — állapítja meg a nyilatkozat. Az Afro-ázsiai Népek Szolidaritási Szervezete üdvözlő táviratot küldött a dzsibuti népnek az ország függetlenné válása alkalmából. A szervezet felszólít minden haladó és demokratikus kormányt és erőt, hogy támogassa a Dzsibuti Köztársaság függetlenségét és nyújtson sokoldalú támogatási a fiatal afrikai országnak. Az Afrikai Egységszervezet 49. tagállamaként üdvözölte a Dzsibuti Köztársaságot. Az Afrikai Egységszervezet minisztertanácsa, amely Gabon fővárosában ülésezik, táviratban üdvözölte Hasszán Gouled Aptidon köztársasági elnököt, s a „francia gyarmatosítós ellen vívott harc sikeres betetőzése“ alkalmából jókívánságait fejezte ki a dzsibuti kormánynak ás népnek. Wiliam Eteki Mboumoua, az Afrikai Egységszervezet főtitkára Is üdvözlő táviratot küldött a dzsibuti köztőrsasági elnöknek. Moszkva — Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke Jókívánságait fejezte ki Hasszán Gouled Aptidonnak, a Dzsibuti Köztársaság elnökének az ország függetlensége kikiáltásának alkalmából. A Szovjetunió az egyenjogúság, a barátság és a békés együttműködés politikájához híven, valamint az Önrendelkezés, a nemzeti szabadság és a nemzetek függetlensége elveitől vezérelve elismeri szuverén és független államnak a Dzsibuti Köztársaságot és kész vele felvenni a diplomáciai kapcsolatokat — hangoztatja Leonyid Brezsnyev távirata. Leonyid Brezsnyev a táviratban reményét fejezte ki, hogy a Szovjetunió és a Dzsibuti Köztársaság között a két ország népeinek, a béke és a társadalmi haladás érdekében baráti kapcsolatok alakulnak ki. Felkészültek a termés átvételére A Mezőgazdasági Felvásárló és Ellátó Vállalat sajtótájékoztatója Még néhány nap és Szlovákia déli járásaiban teljes erővel munkához látnak a kombájnok. Az aratásra a Mezoqazdasáqt Felvásárló és Ellátó Vállalat is gondosan felkészült, hiszen a kombájnok által kicsépelt gabona jelvásárlása, tisztítása és biztonsáqos tárolása a vállalat egyes központjaiban dolgozók tói hetekig tartó meqfeszlitett és felelősségteljes munkát igé nyel. A termés felvásárlásáról és tárolásáról Michal Michalik, a Mezőgazdasági Felvásárló és Ellátó Vállalat vezérigazgatója és a termelési gazdasági egy ség további vezető dolgozói tegnap tájékoztatták a sajtó képviselőit. Amint hangsúlyoz ták, legfontosabbnak azt tartják, hogy a kombájnok által learatott termést gyorsan átve gyék. A tervek szerint az idén — a kukoricán kívül — 950 000 tonna szemest vásárolnak l'ei, ami 40 000 tonnával több, mini tavaly. Az átvételkor és azután megkülönböztetett figyelmet szentelnek a malomipar számára felvásárolt búzának és a sörárpának. Az átvevőhelyek száma ta valyhoz viszonyítva 23-mai lesz több, és tovább bővül az át ve- vést gyorsító kapacitás: új anyagmozgató képet es tisztító berendezéseket kaptak az egyes álvevőközpontok, valamint to vább korszerűsítették a la bora tóriumok berendezését. Gondo san kidolgozták az átveves ütemterveit, hogy a gabonát szállító eszközök a lehető leg kevesebb időt várakozzanak. A várakozásaiéntes átvételt nagy részben maguk a mezőgazdasá gi üzemek is elősegíthetik, elsősorban azzal, hogy tiszta és száraz gabonái küldenek átvé telre. A Mezőgazdasági Felvá sárló és Ellátó Vállalat szárító kapacitásával napi 24 órás üzemelés mellett 3—4 hét alatt képes megszárítani a gabonát, és — mint ismeretes, — az aratás legfeljebb két hetet vesz Igénybe. Ha a mezőgazdasági üzemek is kihasználják szári tókapacitásaikat — nem saj nálják a fáradságot a természetes úton. elsősorban a hideg levegővel történő szárításra —, ikkor(áthidalható a betakarítás Üteme és a szárítókapacitás közötti különbség. Az idén tovább bővült a vállalat tárolókapacitása. Tavalyhoz. viszonyítva 56 400 tonnával tudnak több terményt tárolni, és ezzel az összkapacitás elértté jz I millió ^95 ezer tonnát. Az egész gabonatermés elhelyezésére azonban még ez is kevés, ígv a malom és söripar, valamint a mezőgazdasági üzemek által tárolt gabonán kívül — az utóbbiak 1 millió 145 ezer tonna gabona megőrzésére vállalkoztak — még 240 ezer tonna gabona tárolására kellett szerződést kötni A nem mezőgazdasági üzemek eddig 50 ezer tonna tárolását vállalták és nagvon kívánatos, hogy további vállalatok, üzemek, valamint szervezetek is kezdemé- nyezően lépjenek fel, és átmenetileg engedjék át a gabona tárolására alkalmas helyiségeiket,