Új Szó, 1977. április (30. évfolyam, 90-118. szám)

1977-04-21 / 109. szám, csütörtök

elvek embere Alkotásait már negyven évvel ezelőtt megcsodálták Moszkvá­ban, és Párizsban, később Lon­donban, Pittsburgban és New Yorkban, sőt több alkalommal Velencében és a világ számos más városában is. Csak éppen Bratislavában nem volt divatos 1935 táján. Az Ének és munka című képét egy- kiállítás rende­zői szándékosan félreeső helyre dugták. A kritika sem volt ked­vező. „Jól emlékszem az akkori kedvezőtlen kritikákra. Nem esett Jól, de nem vették el a kedvem a munkától. Egy évvel később, Prágában mutatták be a képeimet, s nagyon-nagyon ürültem, amikor a kritikában ledorongolt alkotásom előtt Zdenék Nejedlý professzor két prágai képzőmvésszel együtt hosszasan álldogált, és élén­ken vitatkoztak a festményről. Nagyon tetszett nekik a ké­pem, így a festményt 1937-ben több más alkotásommal együtt elküldtem a párizsi Grand Prix világkiállításra. Ott a festmény elnyerte a fő díjat. Ez a siker megygőzött arról, hogy Mikulás Galan barátommal, akivel Prá­gában együtt tanultunk, a he­lyes, a progresszív utat válasz­tottuk a képzőművészetben. Társadalmilag elkötelezett al­kotásokat akartunk létrehozni.“ Ezt mondotta beszélgetésünk elején a 75 éves Ľudovít Fulla nemzeti művész, az ismert gra­fikus és illusztrátor a róla el­nevezett ružomberoki képtár­ban. Az első köztársaság ide­jén azzal vádolták őt a hivata­los irányzat képviselői, hogy al­kotásaiban túl sok a vörös szín. Ezek azonban rosszindulatú megjegyzések voltak. Amikor 1937-ben, 34 éves korában ha­zatért Moszkvából, ahol a Tretyjakov Képtárban több al- k^lását bemutatták, azonnal be­hívatták a minisztériumba Prá­gába és megkérdezték tőle, va­jon - m volt elég, hogy ideha­za koldusokat, szegény pászto­rokat, munkától meggörnyedt asszonyokat festeget? Talán még szüksége van a bolseviz- mus ösztönzésére is? „Hát mit mondhattam ezek­nek a szűk látókörű tisztvise­lőknek? Csak azt, hogy nem tudja jobb kéz, mit csinál a bal. Hiszen Moszkvába Václav Spállal együtt a minisztérium jóváhagyásával mentünk. Még azt ts elmondtam ::ekik, hogy Moszkvában gyönyörű szentké­peket láttam. A dicső orosz mesterek ikonjai felejthetetlen benyomást keltettek bennem. A hazai népművészeti alkotások­kal együtt az ösztönzés kiapad­hatatlan forrásait felentik szá­momra mindmáig, és még va­lami. A moszkvai Nagyszínház­ban megnéztem Tolsztoj Anna Karenináját. Egy színházi elő­adás sem hatott rám azóta se annyit mint az.“ Azoknak a művészeknek, akik az első köztársaság Idején új utakat keresve törtek be a mű­vészetbe, nem volt valami ró­zsás a so^uk. Ezért Fullának is különféle helyeken kellett megélhetést kereimle. Több ki­adó elutasította alkotásait. Ján PoniZan, a fiatal proletárköltő, Laco Novomeský, Vlado Cle- mcntis és az akkori haladó iro­dalom más hazai úttörői szí­vesen adták könyveiket illuszt- ráltatni egy olyan embernek, aki megértette a proletárkölté­szet feladatát és lényegét. A mezítlábas pásztorfiút ábrázoló alkotása és a Koldusok című fametszete súlyos vád a burzsoá rend ellen. A nemzeti művész helyeslően bólint: „A művész nem hallgat­hat a társadalmi igazságtalan­ságokról egy olyan társadalmi .rendszerben, amelyben sokan éheznek és nyomorognak. Meg kell látnia és műveiben peilen gérre kell állítania a nemkívá­natos társadalmi ellentmondá­sokat. Valaha csak a királyi udvar festői alkottak arról, ami az uralkodónak, a nemesnek, a kenyéradójuknak tetszett. Még ma is nagyon örülök annak, hogy 1925-ben megfestettem a két koldust. Akkor ugyan a szememre vetették, hogy ennél jobb témát is találhattam volna. Milyen, jó, hogy a mai gyerme­kek a koldusokat már csakezek- ből a rajzokból ismerik. Igen örü­lök annak is, hogy fiatal kollé­gáim ilyen képeket ma már nem festenek, mert nincs hon­nan meríteniük témát. Jól tu- d^m, hogy a változás nem ment »égbe önmagától. A nagyarányú szociális, gazdasági és kulturá­lis változások akkor következ­tek be, hogy 1945 tavaszán megláttam az első szovjet kato­nát.“ Emlékszik-e az első szovjet katonával való találkozására? „Nagyon. Ezt nem lehet elfe­lejteni. Akkortájt Martinban laktam. A város felszabadítása utáni napon ellátogatott hoz­zám egy szovjet százados, a csehszlovák hadtest fiatal tiszt­jének kíséretében. Bemutatko­zott, elmondta, hogy állatorvos és szabad idejében szívesen fes­teget. Mint mondotta, a háború előtt látta a képeimet a Trety­jakov Képtárban. A százados annyira örült a találkozásnak, hogy barátságosan kezet nyúj­tott és őszintén gratulált. Ak­kortájt még kemény harcok dúltak Vrútky és Zilina kör­nyékén, a polgári lakosságnak lőszert kellett szállítania és lö­vészárkokat ásnia. Engem kel­lemes meglepetés ért, mert a szovjet százados felkeresett s átadott egy igazolást, hogy ne­kem nem kell mennem lövész­árkot ásni, hanem alkothatok a műtermemben. Akkor kezdtem csak tudatosí­tani, mennyire hazugok és ha­misak az ellenséges propagan­da állításai a Szovjetunióról, kultúrájáról, az ottani emberek életéről. \z sem igaz, amit most állítanak és írnak rólunk az ellenségeink. Egyenesen ne­vetséges, ha valaki azt mondja, hogy művészeinknek nincsenek még a kedvező feltételei az al­kotáshoz vagy hogy a témát diktálják nekik. Az én mun­kámba senki sem szól bele. A témát mindig magam választom meg. Én nem vagyok párttag, de támogatom a CSKP politiká­ját. Nem tudok igazságosabb társadalmi rendszeri elképzelni, mint a miénk. Számomra ez a rendszer teremtette meg a ki­bontakozás, az önrealizálás min­den lehetőségét. A szocializmus alkotó, szociális és létbiztonsá­got teremtett számomra. Begyó­gyította a burzsoá rendszer ej­tette sebeket, orvosolta a sé­relmeket. Ezért teljes énem­mel a szocializmushoz kötő­döm. Ez a rendszer szüntette meg a nyomort és a kizsákmá­nyolást.“ Arról, hogy Ľudovít Fulla va­lóban így érez és nem szóla­mokat pufogtat, meggyőződhet­tek a Szlovákiai Képzőművé­szeti Szövetség Banská Bystri- ca-i kerületi titkárságának kép­viselői is, akik nemrég meglá­togatták a kórházból hazake­rült nemzeti művészt és meg­kérdezték, aláírja-e művészeink nyilatkozatát, amelyben kifejez­ték támogatásukat pártunk po­litikája iránt. „A nyilatkozatot habozás nél­kül aláírtam, mert a meggyő­ződésem ezt diktálta. Hiszen művészeink egységének ilyen demonstrálása nagy dolog. Minden jelentős csehszlovákiai művész — akár tetszik ez el­lenségeinknek, akár nem — tá­mogatja Csehszlovákia Kommu­nista Pártjának politikáját.“ Beszélgetésünk talán még to­vább is tartott volna, mégis ab­bahagytuk, mert Ľudovít Fulla az elvek embere. Annak ellené­re, hogy a szíve miatt időn­ként gyengélkedik, naponta legalább egy-két órát dolgozik. Mielőtt elbúcsúztam volna, kö- riilvezetett a műteremben. Meg­mutatta a még befejezetlen fest­ményeit, grafikáit és metsze­teit. Aztán egy halom könyv­höz vezetett, melyet egy-egy ország kiadóitól kap. Belelapo­zott a saját illusztrációival dí­szített kiadványokija s leplezet­len megelégedéssel mondotta: „Nagyon örülök annak, hogy rajzaimmal örömet szerzek az orosz, a német, a francia, a magyar, az angol gyermekek­nek, meg az olvasóknak a vi lág minden részén.“ BÄTORI JÁNOS Lelőni idők krónikása Václav Brožík művei Bratislavában Václav Brožik, a csehek Mun- kácsyja életművének válogatá­sával találkozunk a bratislavai Mirbach-palotában. Tavaly ün­nepeltük születésének 125., ha­lálának 75. évfordulóját. Eddig ő az egyetlen cseh festő, aki­nek neve 1896-tól a francia akadémia „negyven halhatat­lanba között szerepel, ami pá­lyafutása csúcsát jelzi. Koldus­szegény proletárszülők gyerme­ke volt. Tizenháromévesen egy litográfiái műhelyben dolgo­zik, és 17 esztendős korában a Képzőművészeti Akadémia rend­kívüli hallgatója. Első cseh tárgyú történelmi kompozícióját 1870-ben festi. Ezt az utat akarja folytatni. De anyagi okokból kénytelen szer­ződést kötni M. Leumann udva­ri képkereskedővel, bár sokra becsüli a szabadságot. A fiatal festő életcélja a cseh történe­lem képbe foglalása. Ám Leh­mann arra kényszeríti, hogy tetszetős, érzelmes szalonélet­képeket fessen. Mert a polgári ízlés ezt igényli. Rövidesen a müncheni képtá­rak klasszikusait tanulmányoz­za. 1876-ban már Párizsban van, ahol J. Cermák festővel és Munkácsyval köt barátságot. Érett tudással festett mester­műve a „Ladislav cseh király a francia Vili. Károly udvará­ba küldi követeit“ feltűnik a Párizsi Szalonban. Ezzel az al­kotásával meg is alapítja hír­nevét a Szajna-parti főváros­ban. Most az alkotóereje teljé­ben álló Brožíkot a gazdag képkereskedő, Sedelmayer „ve­szi pártfogásába“. Leányával összeházasítja. Ügy látszik, fé­nyes és gondtalan élet vár reá. Ez azonban csalóka lát­szat. Apósa agyonhajszolja. Myslbek és Aleš barátjából, aki érzésben jó cseh marad, koz- mopolista szalonfestő lesz. Sa­ját, eredeti elképzelései háttér­be szorulnak, hiszen Sedelmay­er határozza meg képei témá­ját. De közben mégis befejezi és Prágába küldi Hús mester elítélését Konstanzban, amelyet nagy lelkesedéssel fogadnak és nemzeti adományok segítsé­gével megveszik Sedelmayer- tól. Majd egy magántársaság megrendeli Brožíktól Jirí Po- débrady királlyá választása cí­mű, később híressé vált kompo­zícióját. Ez a két festmény az Óvárosi Városháza nagytermét díszíti több más művével együtt. De meg kell festenie apósa kí­vánságára a „Te, boldog Auszt­ria, házasodj!“ című nagy vász­nat Ferenc József számára, amellyel az uralkodó kegyeit, s az udvari megbízásokat akar­ja megszerezni, amit el is ér. A Habsburg-ellenes csehek sze­mében azonban ellenszenves Brožíknak ez a lépése. A festő alkotókorszaka ide­jén a történelmi tárgyú műfaj már tetőzik, s hanyatlani kezd. A korszellem megváltozott, és az érdeklődés új témák felé fordul. A tájkép és életkép a divatos műfajok. Apósa most megkívánja vejétől, hogy a vi­déki életet ábrázolja. A kiállí­tott anyag nagy részét ezek a kisméretű művek képezik. Bro­žík békés bretagne-l és nor­mandiai jeleneteket vesz ecse­tére, falvak apró szerény há­zait, réteket és mezőket, mun­kájukból hazatérő parasztokat Millet áhítatos felfogásához ha­sonló modorban. Bár a franciák már évek óta az impresszioniz­mus hívei, Brožík plein-airista szellemben alkot. Nyírfaligetei­nek barbizóni levegője van, er­dei homályos belsejében Csend herceg honol. A hatalmas, elbeszélő Jellegű színpadias rendezésű történel­mi festmények után mintha fellélegzene Brožík mester. El­merül a tájban és az egysze­rű élet nyugalmában, s meg­szólal lírája is. Hozzánk is közelebb állnak a népi típusok és a hagyatéká­ból, műterméből előkerült fa­lusi lányok, fiúk és kisebb gyermekek képei. Természetes, közvetlen bájuk, szeretetteljes ecsetkezelésük megkapó. Szin­te meglepő az ünnepélyes hi­vatalos portrék után. Brožík legtöbbször nem néz modelljei leikébe. Külsejüket jellemzi in­kább. A fényűző ruhák, a pán­célok, a fegyverek, az éksze­rek csillogása már-már háttér­be szorítja az élő embert. Ki­vételt képez néhány igényes, szép családi, vagy baráti kép­más. , A híres nagy kompozícióhoz készült tanulmányait a Három kezet és a Kél kezet látjuk, amelyek bravúros tudásról ta­núskodó, hatásos festői alkotá­sok. Václav Brožík mindössze 50 évig élt. Párizsban halt meg, a montmartre-i temetőben nyug­szik. BÁRKÁNY JENÖNÉ Gyerekek közölt — versekkel A szél kikapja kezemből a kilincset, nagy zajjal csapódik mögöttem az ajtó. Már bánom, hogy nem ügyeltem jobban, mert a bélyi művelődési ház színpadán ép­pen gyermekek próbálnak, verset monda­nak közösen. Akik szereplésre várnak, a nézőtéren ülnek, az első sorokból figye lik társaikat. A két tanító nénit csak ak­kor veszem észre, amikor fölállnak, hogy — a váratlan vendég miatt — megszakít­sák a próbát. Intek, folytassák csak, a Bodrogközben is végig kell mondani a ver­set, akárki jelenik meg az ajtónyílásban. Mosolyogva fordulnak vissza, a gyere­kek is, néhány pillanatig együtt gyönyör­ködünk a bájos versikében. • • • Ronkay Ágnes és Szalamon Éva gyer­mek irodalmi színpadot vezetnek a Bélyi Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskolában. — Hogy milyen gondolat indított ben­nünket? Legszebb feladataink egyikének tartjuk: megszerettetni a verset gyerme­keinkkel. És ennél jobb, korszerűbb for­mát aligha találtunk volna — mondja Éva. — Meg aztán valami újat is akartunk, ugyanis ünnepekre, évfordulókra gyakran kellett műsort készíteni, amely általában sablon szerint történt. Eleinte féltünk hogy nem fog tetszeni, de ma már el is várják, hogy szerepeljen az irodalmi szín­pad. A választások idején például több faluban felléptünk. — Még én is beugrottam egyszer — szól közbe Ágnes —, amikor az egyik sze­replő megbetegedett. Kedvelik, szeretik a gyerekek az Irodalmi színpadot, a kiseb­bek Is, akikkel gyermekvers összeállításo­kat, gyermejátékokat mutattunk be. Jön­nek utánunk, tanító néni, tanító néni, én is szeretnék szavalni. Ha például Helmec- re negyünk fellépni, ugrándoznak örö­mükben. A kisebbekből most egy újabb csoportot alakítunk, kapjanak minél töb­ben lehetőséget a szereplésre és arra, hogy megszerethessék a verset. Sok a te­hetséges gyerek, szépen szavalnak. Közben lányok érkeznek, piros Ingben, fekete nadrágban, a Napének című műsort fogják próbálni, amely Cselényi László azonos című verséből készült. — Az utóbbi időben sok gyerek fordul meg a könyvtárban — folytatja Ágnes. — A könyvtárosnő azt mondja, ilyen forgal­ma még nem volt. Gondolom, ebben az irodalmi színpad Is közrejátszik. — Ismervén a kisszínpadi mozgalom helyzetét a Bodrogközben, hadd kérdez­zem meg, mit tudtok erről a műfajról, van-e lehetőségetek tanulni, szakmai is­mereteket szerezni? — A főiskolán lestünk el néhány dol­got, Tőzsér Árpádéktól, amikor a Betyárok sírját készítették. Tanultunk valamit a ka- posi gimnazistáktól, meg most a televí­zióban, a Ki mit tud műsorában láttunk néhány előadást — mondja Ágnes. — Komáromban, a jókai-napokon, sokat tanulhatnátok. — Innen eljutni Komáromba? Először is tanítani kell. A másik probléma, ha el is jutnánk, ott valahol lenni kell. Persze, nem a pénzről beszélek, a vonatjegy árát Is szívesen megfizetnénk. Mi úgy el tud nánk képzelni Juhász Ferenc verseiből egy műsort! De hogyan valósítsuk meg, amikor szakkönyvünk, semmink sincs. — Semmiféle szakmai tanácsot, inspi­rációt nem kapunk — teszi hozzá Éva, majd egy forgatókönyvet mutat, rajzokat, amelyeken eltervezték, hogy álljanak, mo­zogjanak a gyerekek a színpadon. Kívülről nem hasonlít egymásra a kőt fiatal tanítónő, Ronkay Ágnes és Szala­mon Éva, belülről annál inkább, sőt, ha most arra kérném őket, mondják jegyzet- füzetembe életrajzukat, sok mondatot köl­csönözhetnének egymástól. Csicserben szü­lettek, Nyitrán tanultak, hogy taníthassa­nak, aztán visszajöttek a Bodrogközbe. Éva magyar—német szakos, tanítja mind a két nyelvet, Ágnes csak a magyart, az an­gollal úgy van, mint sok szakos társa, akik hetvenháromtól végeztek a Nyitrai Pedagógiai Fakultáson, egyelőre nem tud­ja gyümölcsöztetni tudását. Mondják, jól érzik magukat Bélyben, ta­nítólakásban laknak és soha nem unatkoz­nak, részt vesznek több szervezet munká­jában, szabad idejükban olvasnak, verse­ket hallgatnak és törik a fejüket újabb irodalmi színpadi összeállításokon. Minden hét végén hazautaznak. Hogy otthon mivel töltik idejüket, elfelejtettem megkérdezni, mint ahogy azt is, áldoznának-e annyit a gyerekekre, ha férjnél lennének, ha sa­ját gyermekük vagy gyermekeik várnák őket minden délután haza. Ügy érzem, szavaikból kiolvasható a válasz, ezekre a kérdésekre is. Nézem a Napének című műsort és köz­ben arra gondolok, nem is kellene olyan sok ahhoz, hogy problémáik megoldódja­nak, hogy eredményesebben dolgozhassa­nak az amatőr művészeti tevékenységnek ebben a formájában. És ha sok kellene?! Megérné, ennyi lélek1 és akarat megérde­melné a segítséget. Mert — és ezt legjob­ban a pedagógusok, és a népművelők tud­ják — nem csak a tanítási órán lehet ne­velni. BODNÁR GYULA Látogatóban lludovít Fulla nemzeti művésznél

Next

/
Oldalképek
Tartalom