Új Szó, 1977. február (30. évfolyam, 31-58. szám)

1977-02-28 / 58. szám, hétfő

Ruffy Péter ARANY JÁNOS LEVELEZÉSE Címként azt is írhattam .volna, hogy Kedves aranyom, Barát Jánosi vagy azt, hogy Aranyos szájú szent János barátom! levelezése. Mind a kettő Petőfi megszólítása, az ő leleménye, s választhattam volna a tréfás-franciás trouvaille-t, ahogyan Arany nevezte volt magát Episztola Pe­tőfihez című verses levelében: „Imádott barátom, jó Petőfi Sándor, / Szívélyes üdvözlését íme kül­di Jean d’Or.“ i. Leveleket olvasok Arany Jánostól, leveleket Arany Jánoshoz, tanulmányt, jegyzeteket, több mint kilencszáz oldalas munkát Arany Jánosról. Annyi őrizés, kallódás, összegyűjtés, rejtege­tés, olyan sok háborús'kár, pusztulás, annyi szét­szóródás. annyi hiányos, nem teljes kiadás, olyan sok — évtizedekre terjedő — gyűjtő­munka után megjelentek végre Jean d’Or levelei. Kazinczyé és Toldy Ferencé mellett ez volt tizenkilencedik századunk legnagyobb irodalmi levelezése, s ahogyan Sáfrán Györgyi, a roppant munka sajtó alá rendezője írta: „Nálunk a leg nagyobb 19. századi kritikai kiadásra kerülő írói levelezés Arany Jánosé.“ Megjelentek végre Jean d’Or levelei, pontosab­ban az Arany-levelezés 344 darabja abból a kö rülbelül kétezerből, amelyet meghagyott a vak idős s abból a körülbelül ezerből, amely úgy tűnt el, veszett a semmibe, hogy másolata vagv előző kiadása az utókorra maradt. Kétezer lé­tező és ezer nemlétező levelet közöl majd Arany János Összes Művei akadémiai kritikai kiadásá­nak a keretében az a négy-öt kötet, amely a megmentett, s eddig feltárt levelezést örökíti ál az utókorra. A megmaradt kétezer levélkézlratnak is csak a harmada való Aranytól, aki több mint száz évvel ezelőtt már sejtette, szellemszemével elő­re látta ezt a szerkesztői, kiadói igyekezetet, hiszen 1858-ban ezt írta Tompa Mihálynak: „Semmisem bosszantana inkább, mint annak elő­re tudása, hogy levélfirkáim valaha nyilvánossá got látnak...“ Majd pedig a Madách Imréhez intézett egyik 1861-es levélben ezt jegyezte meg: „Nem is fogja az én episztoláimat össze­gyűjtésre méltónak találni semmiféle irodalmi ódondász!“ 2. Még e csonkaságban is mennyi szikra! Tréfás bölcsesség, lelemény a megszólításban, kedves írói játék, mennyi okos humor, mennyi telita­lálat: Petőfit például „lelkem jobb felé“-nek ne­vezi. Jean d’Or, költészetünk aranyembere, a szalontai jobbágy tizedik gyermeke, aki édes­apjától hamuba írt betűkön át tanult meg olvas­ni, úgy kedvelte, olyannyira tisztelte, oly na­gyon szerette a leírt betűt, hogy Petőfi, Tompa teveleit féltve őrizgette, rakosgatta, újra meg újra elővette: „.. mennyi élvezet rejlik az illy foglalkozásban“. Mennyi élvezet rejlik az illy lapozgatásban, az „irodalmi ódondász“. a jó Sáfrán Györgyi — de miért nem javították ki a tanulmány alatt tévesen Sáfrán Györgyként szereplő nevét? — gyűjteményében és jegyzeteiben; Arany leveleit lapozom, Arany leveleiről olvasok, két egyenér­tékű olvasói izgalom részese vagyok. A csonkaságban is mennyi szikra, írtam, hi­szen csonka örökség a mienk: ,,A második vi­lágháború legnagyobb irodalomtörténeti veszte­sége Arany János családi hagyatékának pusztu­lása“, írja Sáfrán Györgyi a tanulmányában. Ezt tudtuk, tudjuk valamennyien, ilyen egyszerű mondatban még nem mondta ki így senki. Még e csonkaság is ragyog. Évek, hosszú évek óta ismerem, olvasgatom Arany János szerkesztő úr egykori újságjait (Nép Barátja, Szépirodalmi Figyelő, Koszorú/, minden szerkesztői üzenetéből tanulok és tanultam, ismertem a sajtóról való régi véleményét, idéztem is azokból. Most a tel­jes szöveg került elém: az 1848-as levél Vas Ge­rebenhez, s ugyanebből az esztendőből való episztola Petőfi Sándorhoz. Mind a kettő a sajtóról szól; a jóról. A Nép Barátját Vas Gereben szerkeszti 48-ban Pesten, a segédszerkesztő a Szalontán élő Arany. Száz év után, több mint egy évszázad után is van mit tanulnunk a szalontai iobbágy tizedik gyerme­kétől. „Hogy mi a lapban czikkezünk, megint czik- kezünk, magyarázunk, megint magyarázunk: ez mind jó. De a nép, hidd el, megunja a szünte- leni prédikácziót, írja Szalontárói Vas Gere­bennek. A lap, írja, „az eseményeket közölje híven, jó hírt, rossz hírt egyaránt, csak igaz legyen. Nem kell félni, hogy ez a népre káros lesz. A rossz hírt úgy is meghallja, mégpedig nagyítva, jobb hát, ha újságból tudja meg ...“ S elkedvetlenedve a Nép Barátja szerkesztési gyakorlatáról. Petőfinek már így panaszkodik: „Azt is megírtam Vas Gerebennek, hogy ne féltse a népet elrémüléstől, balmagyarázatoktól, s isten tudja mitől, azért ha vele események igaz hírét, az ország állapotát közli. Mindig az volt baja népünknek, hogy titkolóztunk előtte, nem fedeztük fel a dolgok valódi állását, s ez által nem engedtük kifejteni a közérzést.“ Már folyik a szabadságharc háborúja, mikor a Petőfihez írt sorokban megjegyzi: az olvasó nem kedveli az olyan lapot, „a mellyből három héten át sem bír egy árva újdonságot kihalászni. Ki­vált jelen időkben, bizony egy sem azért fizetett Ruffy Péter írásával Arany Jánosra emléke­zünk, születésének 160. évfordulója alkalmá­ból. elő, hogy sülellen elménczségeket halljon és ol­vasson, hanem azért, hogy a hadi hírekről s kó­száló mendemondákról valami igazat tudjon nyomtatásból: ha tehát ezekről hírlapjában sem­mit sem olvashat, természetesen azon gondolatra jő, hogy bizonyosan valami igen rossznak kell történni, mert azt az urak s újságírók a paraszt- embertől eltitkolják.“ 4. Hol vannak, hova lettek Arany János levelei? Leveleit olvasni gyögyörűség; leveleiről olvasni fájdalom. Ez a kötet a megmentés regénye, de a pusztulásé is. Legnagyobb irodalmi hagyaté­kunkat sem kímélte az a zord 1dő, amelynek az egész nemzet évtizedeken át részese és szenve­dője volt Jean d’Or egyik Petőfihez írt, s 1848. január 7- én kelt levelében megjegyezte, hogy egy bizo­nyos levél a nagyváradi „gyors szekér“ és Pest közt talán elveszett: „Igen nagy kár lenne érte, ha az sem maradt volna meg az utóvilág bámu­latára.“ S hajlott korában, mikor levelezését ren­dezte, csoportosította, egy 1866. november 14-én kelt levele szerint abban bízott, hogy „az én jó fiam“ meg fogja becsülni ezt az örökséget „érté­ke szerint“. Hol vannak ma Arany levelei? Hol gyűjtötte össze a kéziratokat, hol készítette a másolato­kat, hol csinált mikrofilmeket Sáfrán Györgyi? Arany levelére is jellemző a diaszpóra. A szét­szóródás a szétszórattatás. Tisza Domokos édes­anyja a geszti tanítvány halála után Arany har­minc levelét juttatta vissza a költőnek. Arany halála után fia Arany László megkezdte édes­atyja leveleinek rendszeres gyűjtését; csak Gyu­lai Páltól huszonhetet kapott vissza. Toldy Fe­renc az irodalomtörténész több mint nyolcezer levélből álló gyűjteménye az Akadémia kézirat­tárába került; félszáznál több Arany-levél került innen elő. Aranynak Madáchhoz írt leveleit az Országos Széchenyi Könyvtárban őrzik, számos Arany-levél van Szalontán, 57-ben ezeket Gróza Péter közbenjárására és támogatásával vették filmre. A leveleknek sorsuk van: őriznek Arany-leve­leket az újvidéki Matica Srbska könyvtárában, s még Kolozsvárott is. Szabó József kolozsvári egyetemi előadó és Szabó Zoltán főorvos a tu­lajdonosa ennek a levélnek, amelyet Arany a nagyapjukhoz Szabó Sámuelhez írt. Ezek a betűk, ezek a gyöngybetük a szélrózsa minden irányba szétgurultak. A széttört cserép darabjai összeilleszthetők-e még? Az Arany-leve­lezés most megjelent első kötete az 1828—1851 közti kort öleli át, s a jegyzetekben a K-betűvel jelzett „kézirata“ jelentés mellett folyvást ezt olvasom: elveszett... elveszett... elveszett... 5. Hogyan veszett el? Szemrehányást tenni nem szabad, felelősséget fölvetni nem lehet, a tényeket közölni köte­lesség. Arany János halála után tizenhat évvel köz­vetlen családja tagjai közül már senki nem élt. A költő fiának, Arany Lászlónak az özvegye, született Szalay Gizella lett a teljes hagyaték, e roppant tizenkilencedik századi magyar iro­dalmi hagyaték egyetlen örököse. Az özvegy az Akadémiának átadta ugyan Arany János levele­zését, de nem a teljeset, nem mindent, vagy ab­ból is haza-hazakerült sok-sok darab, vissza a Ménesi úti villába Erre vall az is, hogy Voinovich Géza iroda­lomtörténész, az Akadémia főtitkára, Arany László özvegyének a második férje még a negy­vennégyes ostrom idején is maga mellett tartott az óvóhelyen egy kosár Arany-levelet, azokból merítve dolgozott egy munkán. Voinovich volt a teljes hagyaték birtokosa: megírta a költő élet­rajzát, közzé akarta tenni a levelezését is, de csak a válogatott levelezést, s e munkát mások­kal megosztani nem kívánta. Ne marasztaljuk el Voinovich Gézát sem: évekkel ezelőtt Gergely Pál e sorok írójának be­szélte el, hogy Voinovich úgy mentett, úgy fél­tett, úgy őrzött, hogy az ostrom idején olyan párnán aludt, amely alá volt rejtve Arany Kap­csos könyv-e és Madách Tragédiájának Arany­javította eredeti kézirata. 1945. március 1-én Gergely Pál akadémiai könyvtáros Voinovich- csal együtt hozta azokat be az Akadémiára. De mi történt a levelek egy részével? Voino­vich Géza már felesége, Arany László egykori özvegye halála után, 1945. május 12-én levélben jelentette a felszabadult főváros polgármesteré­nek: „Egész lakásunk egy Arany-múzeum volt. Sajnos, ez év január 22-én a Nagyboldogasszony úti 23. sz. (ma Ménesi út) villát súlyos bomba­támadás érte. mely azonban ezen jól eltett em­léktárgyakban kárt még nem okozott, január 30- án azonban két gyújtóbomba hatása alatt teljes porrá égett. (Arany János kéziratai, könyvtára, képei, szobrai, Zichy Mihálynak a balladákhoz készült rajzai stb.).“ A jegyzetekben még egyszer fölmerül egy „Pe­tőfi Sándor“ név. Dr. Batka István orvosi bizo­nyítványa szerint az összeomlott villa az óvóhelyén maga alá temette Voinovich Gézát, fe­leségét, Arany László özvegyét, személyzetüket és a házmester-családot. „A közeli Lazarista zár­da szerzetesei és Petőfi Sándor vegyészdoktor ásták ki őket négyórai munkával, Voinovich Gé- zánét már holtan“. így végződött a levelek története. A további köteteket várva, még egy idézet az idős Arany­tól, a szomorútól, a keserű jean d’Or-tól. Tom­pának írja 1867. május 30-án: „Mit és minek ír­jak?“ Majd: „Nem tudok közönyös, frázisos leve­let írni: vagy belesülök. vagy szívem mélyéig ki­tárok mindent, olyan embernek is, ki arra nem érdemes.“ Könüzsi István felvétele W Ili vernek Tóth László: Vers előtt Jó éjt esik. Hullanak szögek. Hallod menet, hallod jövet. Hullanak. Esik. Tükör alkony, pörög a Nap, minden kis szög bőröd alatt fényesedik. Asztallap-sík, átkozott táj, minden, mire átkot szórtál, alómerül. S rettegsz immár a verstől is, mely mint szivedbe szúrt tövis megint megöl. Jó éjt tehát. Esik, esik. Csontos Vilmos: így lettél Közeledik már a semmi, S távolodik a képed: Aki világra szeretni Akartál: én is éljek. Nyomaid se követhetem; Az út porába veszitek. Mi volt a szándékod velem, Ha sorsom: én is vesszek! Tüzed mért gyújtotla fel A vérem? Hogy elégjek? Ha nem maradhattál közel, Ahol két karod védhet... — így lettél okulás — lássam: Kell ahhoz egész élet, A tettek villanásában Lássák a teljességet. Vorga lm*« LJer a havazásban Halkan "eni a hold szitája porka hauui hint a tájra. Halkan rengett. Most toll suhog. Szállnak seregben kérubok elhúznak lassan felettünk hidea tollal béfedettünk. Kinek pehely szivére hull szava veszik. Hangtalanul járkál tovább. Meghűl vére nem ismeri föl testvére. Tátog, tüze nine- van öltözve talr 7 -e Majdnem-csönd szavat nem értik túli dolgokról nem kérdik. így lép később a tavaszba testét nem bőr csönd takarja. Török Elemér: Fehéret suhintó tél Sehol egy folt, a táj, mint fényből fújt üveg, a varjak a fákon nagy fekete rügyek, fagy foga harapja a távoli kéket, fehéret suhintó tél, .szemedbe nézek. A csurgókon giccses jégcsapok fénylenek, szikrázó óriás gyémántok a hegyek a végtelenbe nőtt behavazott tájon, tekintettem ménjét fényből kibocsájtom. S viszi képzeletem nagy-nagy messzeségbe, glóriás homlokú új tavasz elébe, hol sugár-mosolyú csillagok köszönnek, s nem kísért látszata se téli közönynek. 1977. II. 2»

Next

/
Oldalképek
Tartalom