Új Szó - Vasárnap, 1976. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1976-09-12 / 37. szám
hivatásszeretet. Szomszédainkkal is jó az együttműködés, és reméljük, hogy még jobb lesz. Hisz azért vagyunk itt. Berreg a telefon, érkeznek a jelentések és a forgalmista mindennapi munkája szünet nélkül halad. A vonatok türelmesen várakoznak, csak a mozdonyok késlekednek valahogy. Ez az egyik fogyatékosság, amelyik bánt bennünket, folytatja Kassai Zoltán, a tapasztalt vasutas, aki valamennyi munkatársától jó, és elsősorban biztonságos munkát követel. Az állomásfőnök szigorú, de igazságos, mondja Szabó István tolatómunkás, aki immár 18 éve végzi ezt a könnyűnek nem mondható munkát. Ahányan csak érintik a rajkai határátkelőhelyet, mindnyájan elismeréssel állapítják meg, hogy a Magyar Népköz- társaságnak ez a határállomása szép és modern. Ezzel egyetérthetünk, mivel ez nem csupán a magyar tervezők és építőipari dolgozók jó munkáját dicséri, hanem elsősorban a szocialista országok együttműködésének bizonyítéka. Ez a határállomás immár több mint fél éve áll a két ország vasúti közlekedésének szolgálatában. Megkértük a leghivatottabb dolgozókat, mondják el, miként bonyolítják le a forgalmat. A teljes tájékoztatás szem- - pontjából el kell mondanunk, hogy e közös határállomáson a csehszlovák és a magyar vasutasok külön-külön munkahely- lyel rendelkeznek. Természetes tehát, hogy itt két állomásfőnökre bukkantunk, ]án' Vléík- ra és Kassai Zoltánra. Mindketten készségesen válaszoltak kérdéseinkre, sőt egy-két bíráló szó is elhangzott, mert hiszen „nem mind arany, ami fénylik“. A győri építőipari dolgozók jó minőségű munkát végeztek, de mégis vannak olyan apró fogyatékosságok, amelyeket bizony elkerülhettek volna. Az egyik helyen például a vízvezetéket kell megjavítani, másutt a villanyvezetéket, néha üzemzavar keletkezik a biztosító berendezésben stb. * * * E fontos határátkelőhely vezető dolgozói azt is elmondották, hogy jó együttműködéssel és a kölcsönös megértéssel sikeresen leküzdik az akadályokat. A közös munka reggel kezdődik, akkor értékelik ki az elmúlt 24 órát, és részleteiben megbeszélik a következő nap munkatervét. Ám ahogy mondják, minden az emberektől függ. — E tekintetben elégedettek vagyunk. Valóban tapasztalt, szakértelemmel rendelkező dolgozókat kaptunk. Ezen az állomáson tulajdonképpen mindegyik saját államvasútját képviseli. A két állomás között kibontakozó szocialista verseny a munka hajtómotorja, hiszen egyikünk sem akar lemaradni... Előttünk áll az állomás „esze“. A drótok és vezetékek hálózata, a Domino jelzésű biztosító és jelzőberendezés, a legkorszerűbb műszer, amely a valóban színvonalas és biztonságos közlekedést szolgálja. Néhány méternyire távolabb áll a forgalmisták irodája, amely csupán alumíniumból és üvegből épült. A látogatót tehát ezen a helyen kellemes és tiszta környezet, korszerű műszerek várják. A vezérlőpult mellett éppen Gyölcsös István ült, az utasításokat pedig munkatársa, Hurtik Imre adta. A kérdésre, hogyan megy a munka, mosolyogva válaszoltak. — Jól. A munkafeltételek kiválóak, s tulajdonképpen ez a jó munka alapja. És ehhez természetesen még hozzájárul a Gyölcsös István és Hurtik Imricli torgaimisták becsületes munkával járulnak hozzá, hogy ezen a munkahelyen sikerrel teljesítsék a KGST-tagországok integrációs törekvéseit. (Felvétel: A. Gúth) — A munkabiztonság a legfőbb dolog. Ugyanúgy, mint önöknél. Erről sosem feledkezem meg, hisz én is mindig egészségesen akarok visszatérni öt gyermekemhez. Az állomáson sok fiatal dolgozik. Elsősorban a Csehszlovák Államvasutak részéről. Úgy is mondhatnánk, hogy igazi vasutasok majd később lesznek belőlük. Éva Bosková, fiatal munkásnő a tranzitszállítmányoknál dolgozik. — Tetszik nekem ez a szép és tiszta munkahely, a hidegmeleg víz, a fürdőszobai a klubhelyiség és természetesen az érdekes munka. Az az érzésem, hogy hűséges maradok a vasúthoz. Hasonlóan nvilatkozott Stefan Krajőoviö vámhivatalnok, aki szorgalmasan tanulja a magyar nyelvet, hogy új barátaival még jobban megértsék egymást. Munka közben találtuk Stefan Jarobek tranzitfelelőst is. — Hiszen tudják, hogy megy ez az életben. Új munkahely, új emberek, új nézetek és az ezzel kapcsolatos problémák. Még nincs elég munkaerőnk, tehát sok mindent meg kell oldanunk. Ezen a munkahelyen is érvényre jutott a korszerű technika. Elsősorban- a szállítási levelek gépi feldolgozása és a távírógépek alkalmazása. — Ezek Siemerjb gyártmányú műszerek, segítségükkel feldolgozzuk a teherszállító leveleket és a többi szükséges adatot a tehervonatok összeállításakor — mondja Mária Ben- öatová, aki nem csupán a környezettel, de a jő munkakollektívával is elégedett. A beszélgetésből kiderült, és mindkét állomásfőnök szavai igazolták az ismert tényt, hogy a szép környezet és a jó munkafeltételek a vasúton a legjobb „reklámot“ jelentik. Ilyen környezetben könnyebben tudják leküzdeni a munka szervezésében és irányításában felmerült egyes fogyatékosságokat, sőt a dolgozó néhánv személyes problémáját is. Egyelőre még itt sincs fnin- den a legnagyobb rendben. Az ún. „gyermekbetegségek“ leküzdése folyamatban van. Az itt dolgozók sikerrel teljesítik a szocialista integráció követelményeit, amelyeket a CSKP XV. kongresszusán is célul tűztek. F. RISZDORFER KI Az együttműködés szép példája Á szlovák főváros építésében, korszerűsítésében évekkel ezelőtt nagy építési kapacitáshiány mutatkozott. Ezért a baráti országokat is segítségül hívtuk és az aláírt szerződések értelmében építőkapacitást importálunk Magyarországról, Lengyelországból és Jugoszláviából. Mindhárom országból nagyszámú építőmunkás és szakember vesz részt legnagyobb petro- kémiai kombinátunk, a Slovnaft bővítésében. Néhány bratislavai szálló felépítése a magyar építők nevéhez fűződik. Az utóbbi három év alatt ugyanis két 560 férőhelyes modern munkásszállót adtak át a Slovnaft vállalatnak. Legnagyobb művük a Bratislava szálló volt, amit annak idején rekordidő alatt adtak át rendeltetésének. Most, szeptember elején ismét egy nagy jelentőségű épület átadására kerül sor. A Duna partján sokan megcsodálták már az impozáns épületet, de kevesen tudják, hogy milyen célt fog szolgálni. Miski Károly, az Émexport magyar külkereskedelmi vállalat bratislavai kirendeltségének vezetője elmondotta, hogy az épület a bratislavai diákszállók kapacitását növeli majd igen jelentős mértékben. Elmondotta továbbá, hogy a fő vállalkozó az Emex- port, a Magyar Építésügyi Minisztérium exportvállalata. A belföldi megrendelő a Strojexport külkereskedelmi vállalat. A terveket a Lakóterv vállalat készítette. amely a magyarországi paneles középületek (szállók, iskolák, munkásszállók) tervezője és gazdája. Az építő, kivitelező a Győr megyei Állami Építőipari Vállalat. A diákszálló lakásegységei két háromágyas szobából, előszobából, ruhatárból, fürdőszobából és WC- ből állnak. A vendégszobái lakóegységek pedig előszobából, fürdőszobából és egy kétágyas szobából. A vendégszobákba a mobilbútort — ágyat, asztalt, széket — is a magyar fél szállította. Mohácsy Zoltán, a Győr megyei ÁÉV külföldi munkálatokat irányító főnöke elmondotta, hogy a Ko- mensk^ Egyetem diákszállóid hatvanezer légköbméter nagyságú. A földszint monolit, vasbeton falakból készült. A földszinten 120 személyes klubot, 80 személyes presszót és könyvtárat rendeznek be. Az alagsorban, a Duna felé néző részen három gondnoklakás van. A tíz lakószinten összesen 365 szoba található és az összes helység száma 1640. Az épületet gázfűtésű kazánnal látták el, ami építészetileg újszerűén, az épület legfelső részén van elhelyezve. Egyébként a szinteket két lépcsőház és négy gyorsfelvonó köti össze. A helyi építésvezető, Horváth Károly elmondotta, hogy az épület a Győr megyei ÁEv győri panelgyárának termékeiből készült. A majdnem negyedmilliárdos beruházással készült épületet rekordidőben, 19 hónap alatt építették. Az építkezésen átlagosan 180 fő dolgozott, de a finis előtti létszám elérte a 300 főt. A szálló ünnepélyes átadásával egyébként nem ért véget a győri szakemberek bratislavai tevékenysége. Épülőfélben van ugyanis a szálló lakóinak kiszolgálását biztosító ún. lepényépület, amelyben 25C0 személy ellátását biztosító konyha és 800 fős étterem lesz, a hozzá tartozó többi helységgel. Az emeleten lesz egy 400 férőhelyes kongresszusi terem, amit a legmodernebb tolmácsolóberendezéssel szerelnek fel. féri József, aki a győri vállalat anyagellátását és szállításait rendezi, mindezekhez hozzátette, hogy augusztus végén vette át a Győri ÁÉV munkáját, egy 113 lakosztályos munkásszálló építését, amely a Slov- naftban dolgozó külföldi szakemberek elszállásolását lesz hivatva biztosítani. Egyébként valamennyien elmondották, hogy példás az együttműködés a szlovákiai beruházókkal és a magyarországi kivitelezőkkel. A jő együttműködésre számtalan példát említhetnénk, hisz a három esztendő alatt ez már a negyedik szálló, s a négy építmény összesen 210 000 légköbmétert képvisel a szlovák főváros hotelkapacitásában. Az építők elismerést érdemelnek, hiszen kézzelfogható és szemet gyönyörködtető módon, szorgos munkával erősítik és bizonyítják a hagyományos baráti kapcsolatot a két szomszéd nép között. Munkájuk a KGST-n belüli jól fejlődő termelési szakosodás és együttműködés szép példája. Ez pedig mindenképpen népünk további mélyebb, testvéribb együttműködéséhez vezet. SZTROPKAY ADOLF 11 if—Fi )i rr~ii—ici—p ... . I i —- - ^ mmmm mmmmm O S3 N- VS ;3 '3 N <