Vasárnapi Új Szó, 1976. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1976-05-02 / 18. szám

■ Szergej Nyikonyeuko rendez. Nyikonyenkót az így jöttem című film kiskaíoná- jának szerepében színész­ként ismerte meg a közön­ség. Most MINDEGY címmel lírai filmkomédiát rendez, amelynek főszerepét is ő alakítja. ' ■ Mary'Hemingway, a vi­lághírű író özvegye elláto­gatott a Hawaii szigetekre, ahol férje önéletrajzi regé­nye, a „Szigetek az áramlás­ban“ filmadaptációját for­gatják. A film főszerepét George C. Scott alakítja. ■ Otthonom a színház címmel B. Jermolajev filmet rendez Ny. A. Osztrovszkij, a nagy szovjet-orosz író éle­tének drámai epizódjáról. A forgatókönyvet Sz. Jermolin- szkij írta. Osztrovszkijt A. Kajdanovszkij alakítja; Nyi- kulina-Kozickóját pedig V. Maljavina játssza. ■ James Dean, az első ame­rikai teeneger címmel Ray Connelly (az Az lesz majd a nap rendezője) filmössze­állítást készít az ötvenes évek legnépszerűbb amerikai filmszínészéről. Connelly nemcsak Dean három leg­fontosabb fiimiének jelene­teit illeszti össze, hanem megpróbálja bemutatni a szí­nész életének legjelentősebb eseményeit is ■ Elizabeth Taylor és Bet- te Davis együtt szerepel az Egy kis éji zene című mu­sical filmváltozatában. ■ Tyihomirovot a tudo­mányok doktora cím elnye- £ rése utáni napon holtan ta­lálják lakásának ablaka , | alatt. Az ügyben nyomozó felügyelő felkeresi a tudós ismeréseit, barátait, munka­társait, és így alakul ki előt­te Tyihomirov bonyolult, el- leiTtmondásos személyisége. — A filmet a pszichológiai detektívfilmek műfajába so­rolóm — mondta Alekszej Szurin, a rendező. — De Pa- vel Sesztakov forgatóköny­ve nemcsak a krimi témájá­val vonzott hanem azzal a lehetőséggel is, hogy bemu­tathassam a tudomány vilá­gának embereit ■ San babila, 20 óra cí­mű, készülő filmjében Carlo Lizzani munkásságának két nagy témáját, az ellenállást és a napi politikai aktuali­tást kapcsolja össze. „Ebben a filmben — mondja a ren­dező — az újfasizmus »köz­katonáival«, a kis halakkal foglalkozom, á San Babila negyed fiataljaival, akik a jóval nagyobb kaliberű sze­mélyiségek, a »generálisok« kezében eszközzé válnak. Elemzés alá szeretném vetni ezeknek a fiatalembereknek a lelkületét, hogy megért­sem, hogyan lesznek a fa­siszta terror »közkatonái- ' vá«; hasonlóan ahhoz, aho­gyan Louis Maile tanulmá­nyozta a Lacombe Lucienben egy kollaboráns születését.“ A film megtörtént esemé­nyek szabad feldolgozásával kíván rávilágítani a háttér­ben kivehető általánosabb összefüggésekre. ■ Egy költői scl-fi meg-' filmesítésére készül Andrej Tarkovszkij. Az „Éra“ című észt lapnak adott nyilatko­zata szerint a film főszere­pét Jurij Jarvet észt színész­nek szánja, aki korábban már dolgozott vele a SOLA- RlS-tan. A barrandovi stúdióban befejezték A SZERELEM ES A REMÉNYKEDÉS IDE­JE című film forgatását. Az alkotás for­gatókönyvét — ANTONlN ZÁPOTOCKY regénye alapján — RAVEL TÖRD A írta. A rendező STAN1SLAV STRNAD, akinek neve elsősorban a BÁTYÁMNAK KLASSZ ÖCCSE van című vígjáték révén vált ismertté. A regény, illetve a belőle készült jilm cselekménye a XIX. században játszó­dik. Hőse Tereza asszony j Antonín Zá- potocktjnak a nagyanyja, az ő napló- jegyzetei alapján írta Zápotocky a re­gényt!, aki 19 éves korában elszegődött szolgálónak egy kastélyba. Később Kla tovyba került a nagynéniéhez; itt élte át az első szerelméig s az első csaló­dás is itt érte, amikor Finberk grói el­csábította őt. Terezának túl fiatalon kellett elviselnie az élet megpróbálta­tásait, s talán azért is acélosodott oly töretlen és erős akaratává. Eleinte csak ösztönösen megérezte, hol a helye, ho­gyan kerülhet kapcsolatba a kisemmi­zettekkel, később azonban fokozatosan öntudatra ébredt, s tudta, milyen utat kell választania. • Az alkotás tehát az asszony sorsán, élettörténetén keresztül tárja a nézők elé a cseh munkásmozgalom éledé sét és kibontakozását . Éva Trejtnarová, a film. főszereplője ELKÉSZÜLT A. ZÁPOTOCKY REGÉNYÉNEK FILMVÁLTOZATA Q STANISLAV STRNAD RENDEZŐ NYILATKOZATA A forgatás befejeztével a KINŐ című cseh folyóirat munkatársa a rendezővel beszélgetve elsősorban arról érdeklő dött: 9 Mi vonzotta önt a regényhez? — Zápotocky érdeme nem csupán az, hogy lenyűgözően megírta a cseh mun­kásmozgalom történetének e jelentős szakaszát, hanem hogy a téma nagy­anyja sorsának, elbeszélésével hozta élet­közeibe, s ezáltal a mű elevenebbé és vonzóbbá vált. Az alkotás hőse. Tereza asszony egyike azoknak a nőknek, akik a szívükön viselték a munkásság ügvét. Ne gondoljuk azonban, hogy az asz- szony a mű kezdetétől a végéig idea­lizált s plakáthössé magasztosult figu­ra. Nem leegyszerűsített vagy semati­kus regényalak. Csodálatra méltó terem­tés; életvidám, küzdőképes, ám nem mentes a hibáktól magán viseli a sze­mélyiség erényeit és gyöngéit. Bonyo­lult utat kell megtennie, míg tudatára ébred annak hová tartozik, merre visz a fejlődés útja Töretlen az optimizmu­sa, hatalmas belső erő sugárzik belőle. • A. rendezd számára bizonyára nagy megpróbáltatást ielent egy ilyen társa- aalmi regény megfilmesítése. Hiszen a feldolgozás magában rejti a leegysze­rűsítés veszélyét is. Mi erről a vélemé­nye? — Minden irodalmi alapanyagban a konfliktusoknak kiélezetteknek, a drá­mai helyzeteknek pedig mélyeknek kell lenniük ahhoz, hogy a mű vonzó le­gyen a rendező és a közönség számára Is. Fontos, hogy a szereplők s az élet­helyzetek valóságosak legyenek, az ese­mények. a történetek pedig meggyő­zőek és természetesek. A néző csak így azonosíthatja magát az alakokkal, s hisz nekik, jóllehet más körülmények és feltételek között él és cselekszik. Remélem ezt a célt sikerült elérnünk. Ha igen, véleményem szerint ez első­sorban a forgatókönyvnek köszönhető. • A forgatókönyvet Ravel Torda ir­ta, aki ezt a témát évekkel ezelőtt már a televízió számára is feldolgozta; Nem tart attól, hogy filmje nagyon hasonlít majd a tévé képernyőjén látott alko­táshoz? — Nem. Mert A szerelem és a re­ménykedés ideje című film nem azo­nos a regény tévé-adaptációjával. Pavei Torda a tévé-változatban a regénynek csak egy-egy részét használta fel. A film forgatókönyvének írása során vi­szont lehetővé vált számára, hogy epi­kusán mesélje el az eseményeket, s lobban igazodhasson Zápotocky regé­nyének szelleméhez. • A főszerep rendkívül igényes fel­adat elé állítja a színészt. Ön ezt a szerepet Éva Trejtnarová színésznőre bízta. Hogyan esett rá a választás? — Éva Trejtnarovát azért választot­tam erre a szerepre, mert nemcsak kül­sőleg. hanem belsőleg is azonosulni tu­dott vele. A szerep valóban rendkívül igényes, hiszen Terezát 19 éves korá­tól egészen 42 éves koráig kellett élet re keltenie. Tehát nemcsak fizikailag kellett megfelelnie a követelmények­nek, hanem érzékeltetnie kellett azt a fejlődést Is, amelyen az asszony átment. Hiszen Tereza 40 éves korában egészen más ember volt, mint fiatal éveiben, húsz év alatt rendkívül bonyolult utat tett meg. Éva Trejtnarová nagyon fe­lelősségteljesen viszonyult a szerephez, teljesítményével elégedett vagyok. • Ön évekig a televízióban dolgo­zott. Az utóbbi időben azonban mintha többet látnánk a filmstúdióban. Ez azt jelenti, hogy végleg szakított a tévével? — Nem. Változatlanul dolgozom a barrandovi stúdióban és a tévé műter­meiben is. • Milyen műfajhoz vonzódik? — Elsősorban vígjátékokat szeretnék forgatni a mai emberekről, bár tudom, hogy nehéz és kockázatos jó komédiát készíteni. • Akkor mégis miért foglalkoztatja ez a gondolat? Jelenet á filmből; balról Lenka KoHnková, Éva Trejtnarová és Frantisek Husák — Szerintem egyre több olyan filmet kellene készíteni, amely á jiézőket szó­rakoztatná, örömet szerezne nekik s gondolkodásra Is serkentené őket. Már­pedig nagyon fontos, hogy elgondolkoz­zunk korunk kérdésein, napjaink gond­jain. S ha az ember számára az égető problémákat vígjáték formájában „tálal­ják“, sokkal könnyebben „megemészti“ őket. mintha nehezebb fajsúlyú filmek­ből szerez róluk tudomást. Ezért rend­kívül foptosnak és hasznosnak tartom az időszerű vígjátékokat. • £ )Z( Egy filmből született az ötlet. Egy tehetséges művészcsoport — alig néhány ember — egy folyó­iratban közölt meséből néhány per­ces filmet készített. Egér a Marson címmel. Elkészült a film. de a tör­ténetnek nem volt vége. Azaz volt vége, de nem volt megoldása, pon­tosabban: más megoldásokat is le­hetett volna képzelni. És ekkor született az ötlet. Valaki azt java­solta: mesében a gyerekek a szak­értők. Kérdezzük meg őket. hogyan fejeznék be. vagy hogyan folytat­nák a mesét. Az ötlet megtetszett a müncheni Telepool-cégnek. amely a ljubljanai Viba Filmmel és a budapesti Pan­nónia Filmstúdió rajzosztálvával szövetkezett és pályázatot hirde­tett. Bemutatta az elkészült filmet és 7—13 éves gyerekektől kérte: írják meg a befejezést, vagy a foly­tatást. És áramlani kezdtek a leve­lek. Több mint kétezer ötlet, két­ezer javaslat gyűlt össze. Ekkor a szakemberek nekiláttak és átnézték a leveleket. Olykor párosították, vagy egymásba ötvözték a különbö­ző elképzeléseket, és végül kiala­kították egy mesefilm-sorozat mag­ját. Eredetileg csak tizenhárom fil­met szerettek volna készíteni, de végül kide’rült, annyi témát kaptak a gyerekektől, hogy huszonhatszor öt-öt percre is futja. így azután müncheni kérésre, Ljubljanában és Budapesten is 13—13 részt forgat­tak. A magyarok például mintegy kétszáz megoldásból sűrítették ösz- sze a maguk sorozatát. Temesi Mik­lós rendező ezúttal jugoszláv gra­fikai tervek alapján dolgozott, hi­szen a sorozatnyitó és ihlető film is jugoszláv volt. s eme alkotás alakjainak kellett továbbélniük, ka­landozniuk a folytatásokban. Ez a munka a közelmúltban elkészült, és a tizenhárom részt már át is ad­ták a ljublianaiaknak és münche­nieknek. A gyerekekkel közösen és nem­zetközi összefogással készült Eyér a Marson pedig hamarosan ismét a képernyőkre kerül, szigorú bírái — többek között a javaslatokat, leve­leket író gyerekek — elé és min­den remény megvan rá, hogy e szigorú közönség előtt is kivívja a tetszést. 1976. V. 2. N zn Más szóval öregbíti a magyar rajzfilmgyártás jó hírnevét is... IÍ9U) io •. Sí . : .. ' ■ ■ •

Next

/
Oldalképek
Tartalom