Vasárnapi Új Szó, 1976. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)
1976-03-28 / 13. szám
LIU1 KATOWICE'76 Csehszlovákiában milliókra tehető azok száma, akik nagy érdeklődéssel kísérték az Innsbruckban megrendezett Téli Olimpia jégkorongtorna mérkőzéseit, de különösen az arany- és az ezüstérem sorsát eldöntő Szovjetunió—Csehszlovákia találkozót, amelyet joggal terveztek e nagy sorozat kicsú- csosodásának. Innsbruck még korántsem ment feledésbe, s néhány napon belül máris űjabb igazi jégkorong-csemegét kapunk. A lengyelországi Katowice városa április 8—25. között rendezi meg az 1976. évi világbajnokságot. Ezen a nagy vetélkedőn ezúttal a legutóbbi szokástól eltérően nem hat, hanem nyolc válogatott vesz részt. Az úgynevezett első fordulóban minden részvevő ország csapata mind a hét ellenfelével megmérkőzik, s e találkozók után kialakuló sorrendet veszik alapul a világbajnokság kettéosztásához. Az első négy helyen álló csapatok azután is egyfordulós alapon küzdenek a világbajnoki címért, valamint a dobogós helyekért, a további négy együttes pedig a kiesés elkerüléséért küzd majd. Egy pillantás a mezőnyre: Szovjetunió, Csehszlovákia, Svédország, Finnország, Egyesült Államok, Lengyelország, NDK és NSZK — tehát egyelőre Kanada nélkül. A kanadaiak megígérték, hogy jövőre, a Bécs- ben sorra kerülő világbajnokságon már legjobb csapatukkal Indulnak. NYÍLT VILÄGBAJNOKSÄG Az LIHG előző vezetősége meddő tárgyalásokat folytatott az úgynevezett nyílt világbajnokságok megrendezéséről. Végül, új, rugalmasabb vezérkarnak kellett az ügyet kézbe vennie, s az egyetemes jégkorongsport további fejlődése érdekében engedélyezte a hivatásos játékosok szereplését is. Katowice tehát úgy kerül be a jégkorong-világbajnokságok történetébe, mint az első úgynevezett nyílt VB színhelye. Azt pillanatnyilag még nem tudhatjuk, hogy a svédek, a finnek és az amerikaiak szerepeltetnek-e profikat, s ha igen, mennyit. Mindez a nyitány napjáig kiderül... A LEBONYOLÍTÁS Mivel — mint már említettük — az eddigi hat helyett nyolc válogatott szeiepsl, a lengyelek szerették volna a szokásosnál hosszabb tartamúvá tenni a világbajnokságot, de ebbe az LIHG vezérkara nem adta beleegyezését, s marad a 18 napos ciklus. Ez persze sürített programot igényel, ezért némelyik nap négy mérkőzésre is sor kerül. A megnyitó április 8 án, csütörtökön lesz. A legelső találkozót, 14 órai kezdettel az NSZK és Svédország egvüttes"i vívják, majd H I YSf H BL^.. ■ n A KORONG JEGYEBEN A csehszlovák válogatott, amely az innsbrucki olimpiai jégkorongtornán a második helyen végzett; (ülő sor balról) Crha, jiri Holík, dr. Stars! edző. dr. Andrst, a jégkorong Szövetség elnöke, K. Gut edző, PospiSií, Holeöek, középső sor: Kílzek gyúró, Bubla, Dvorak, Pouzar, N. St'astny, J. Novak, Macliaő, felső sor: Martinec, Augusta, E. Novak, Hlinka, Kajkl, Ebermann, Novy és Chalupa 16 órakor Csehszlovákia válogatottja mutatkozik be az NDK elleni mérkőzésen. Az USA— Finnország mérkőzés kezdetét 17 órában állapították meg, s a nyitónap riagy eseménye, a Lengyelország—Szovjetunió találkozó 20.30 órakor kezdődik. Április 9-én csak két mérkőzés lesz. A Lengyelország— Csehszlovákia találkozó kezdete 17.00,- a Szovjetunió—NDK erő próbáé 20.30 óra. Április 10-re is két találkozó jut: NSZK—Finnország (17 órai) és Svédország—Egyesült Államok (20.30 órai kezdettel). Április 11-én: Finnország— Szovjetunió (17), Csehszlovákia —Svédország (20.30). Április 12-én: Lengyelország —NSZK (17), NDK—Egyesült Államok (20.30). Április 13-án: Csehszlovákia —Finnország (17), Szovjetunió —Svédország (20.30). Április 14-én: Lengyelország —Egyesült Államok (17), NDK —NSZK (20.30). Április 15-én: Finnorsszág— Svédország (13.30), Egyesült Államok—Csehszlovákia (17), NSZK—Szovjetunió (20.30). Április 16-ra iktatták be az első szabadnapot. Április 17-én: Svédország — NDK (13.30), Finnország—Lengyelország (17), Szovjetunió — Csehszlovákia (20.30). Április 18-án: Egyesült Államok—NSZK (17), Finnország— NDK' (20.30). Április 19-én: Csehszlovákia —NSZK (13.30), Svédország— Lengyelország (17), Szovjetunió —Egyesült Államok (20.30). Ezek az úgynevezett alapforduló mérkőzései, s így alakul ki a két négytagú csoport. A két csoporton belül azután az úgynevezett döntőmérkőzéseket rendezik meg. A legjobb négy április 21-én, 23-án és 25-én mérkőzik egymással, míg a további négy április 20 án. 22-én és 24-én. Mindezek a találkozók (naponta kettő) egyaránt 17 és 20.30 órai kezdettel kerülnek megrendezésre RONDO, TE SZÉP . .. A VB mérkőzéseinek zömét a 10 000 néző befogadására alkalmas Rondo elnevezésű fedett sportcsarnokban rendezik meg. Ez a létesítmény már nagy sikerrel látta vendégül a birkózó VB és EB, valamint a fedett pályás atlétikai EB és az ökölvívó EB részvevőit. Saját vélemény helyett ezúttal átadjuk a szót az értékelésre leghivatottabbnak, Günther Sabetzki, a Nemzetközi Jégko rong Szövetség (LIHG) elnöke, aki már a- VB előtt terepszemlét tartott: — Szinte nem is akartam elhinni, hogy a házigazda lengyelek ennyire vám nak az előkészületekkel, szinte máris minden rajtjra kész. Ha a rendezés körüli problémákat is ilyen gyorsan és simán megoldják, teljes mértékben elégedettek lehetnek majd önök is a VB. egész tartama alatt. Ami a Rondo elnevezésű sportcsarnokot illeti, Európa legszebb létesítményének tartom .. . Mivel az említett sűrített program lebonyolításához nem volna elég a Rondo sportcsarnok, néhány mérkőzést az úgynevezett kis műjégpályán játszanak le, amely azonban ugyancsak a Rondo szerves része, közös a tetőszerkezetük. Lengyelország másodszor rendez jégkorong-világbajnokságot. 1931-ben Krynica volt a rendező s az volt sorrendben a második világ- és Európa-bajnok- ság. Krynica akkor elmondhatta magáról, hogy földrészünk hetedik műjégpályájával ren delkezik, s az természetesen még nem volt fedett. Az idei VB egybeesik a Lengyel Jégkorong Szövetség félszázados fennállásának ünnepségeivel, s egészen biztosak lehetünk abban, hogy a lengyelek jó, szívélyes és ügyes házigazdák lesznek. Az érdeklődés óriási. A rendező bizottság negyedmillió jegyigénylést kapott. Nemcsak az „A“ csoport ktizdelnmit kíséri nagy figyelem, hanem a ,,B“ csoportét is, hiszen ettől most két válogatottnak kell megválnia, hogy jövőre Kanada helyet kaphasson a legjobbak mezőnyében. A lengyel válogatott, amely 1972 óta állandóan a VB „A“ csoportjában szerepelt, továbbra is hasonló lehetőséget akar biztosítani magának. Kétségtelen előnye lesz a hazai környezet, hiszen ráadásul Katowice és közvetlen környéke a lengyel jégkorong- sport fellegvára, s biztatásban egészen biztosan nem lesz hiány. A Rondo sportcsarnokban kiváló a világítóberendezés, 1800 lux erősségű fényárban úszik majd a pálya, s nem lesz akadálya, hogy a 35 tv-állomás akár mindegyike kitűnő minőségű színes képet sugározzon a minden bizonnyal nagyon érdekes eseményről. A sajtó, a tv és a rádió akkreditált munkatársainak száma meghaladja a 500-at. A világbajnokság egész lefolyásáról film készül. TIZENNYOLC HELYETT HÚSZ A nemrég sorra került olimpiai jégkorongtornán minden csapat 18 játékosból álló kerettel szerepelt, s ez a létszám a kevésnél is kevesebbnek bizonyult. A világbajnokságon minden válogatott 20 játékost szerepeltethet, de meg kell mondanunk, hogy a jégkorong specifikumát alaposan ismerő szakemberek ezt is kevésnek tartják. Ma már természetes,, hogy rninden válogatott teljes „mezőnyötösöket“ cserél. Mivel előfordulhat 9érülés is, gondolni kell a tartalékokra. Bármennyire univerzális jellegre akar is szert tenni a jégkorongsport, a kapus az kapus marad, a hátvéd hátvéd, a csatár pedig csatár. Ezen a helyen érzi magát „otthon“ mindegyik, eredeti helyén képes a legjobb teljesítményt nyújtani. Az azután a szakvezetés dolga, hogy a keret adta 20 jétákost miképpen használja föl, a védelmet tartalékolja-e, vagy a támadósorokat __ ES ÉLYEK ... Innsbruck után sem fér kétség ahhoz, hogy a világbajnokság első számú esélyese a Szovjetunió csapata. Legnagyobb vetélytársának megint Csehszlovákia válogatottja ígérkezik. A harmadik helyért Svédország és Finnország vívhat nagy csatát. Ezt azért állítjuk, mert pillanatnyilag még nem ismerjük az amerikai csapat játékerejét... A svédek, akik kihagyták a téli olimpiai jégkorongtornát, nemrégiben az olimpiai bronzérmes NSZK csapatát látták vendégül, s felette megsemmisítő arányú, 10:0-ás győzelmet arattak. Lehet, hogy a svéd játékosok már kiéheztek a jó jégkorongozásra, s ez csak a VB színvonalának javát szolgálhatja. Az első három sorrendjénél is nehezebb előre sejteni, melyik két csapat lesz a sereghajtó. Önszántából egyik sem. A jégkorong VB úgynevezett „felső“- és „alsóházában“ senki senkinek sem ajándékozhat, maga magán kell segítenie. Az olimpiák évében nem szoktak jégkorong VB-t rendezni. Az első kivételt Prága kapta, hiszen a sapporói Téli Olimpia jégkorongtornája után, ugyancsak 1972-ben megrendezhette a VB-t. Ez részünkről teljes sikerrel járt, hiszen a világ- bajnoki cím Csehszlovákiának jutott. Remélhetőleg Katowice is igazolja, hogy még az olimpia esztendejében is kívánatos, ajánlatos és indokolt a világ- bajnokság megrendezése. ZALA JÓZSEF rnmpi tfJSZÖ Index 48 011 Kiadje Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő: Dr. Robay Zoltán, CSc. Helyettes főszerkesztő: Szorko István Verő« tő titkár: Gál László SzeikesztŐség; 893 38 Brotislovo. Gorkého 10. Telefon: 169. 312-52, főszerkesztő: 532 20. titkárság: 550-18. sportrovat: 505-29 gozdoság- Qgyek: 506-39 Távíró: 092308. Pravda — Kiodóvállolat Brat siovo, Volgogrodska 8. Nyomjo a Pravdo, az SZ LKP nyomdaváílaiato — Pravda Nyomdaüzeme. Brotislovo. Stúrova 4. Hirdetöirodo Va- janského nábrezio 13/A/ll.. telefon: 551-83. 544-51. Az Oj Szó előfizetési díja havonta — o vosárnopi számmal együtt — 14,70 korona. A Vasárnap- Oj Sző külön előfizetése negyedévenként 13 korona. Terjeszti o Postai Hiriapszolgáíat. Előfizetéseket elfogad minden postoi kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Ostredná expedíció o dovoz tlace. Gott- waldovo námestie 48/VII. \ . I í% : fa — m •» «5 g Ü « &!; >$: —. c c p S.2LB ' S° 1' 3 t “? | ~|5 • :o w N g 2 B B & — « « :c .a — ra E « •a 03 ^ •Ji N 2 3 M £ ;* fa ^ ‘5.« o _ > 30 :íi 5 -C © / = ■g £ |. '2 * M ; t< B ”* J I sa-| iáig« & = M = = <C o arc :r '<á x< xi 03 > CÖ i- a *- ’-a C 3 03 •+5 3 *. g o; a N _ • •£ o '03 Ö0 ^ 3 O ;o 6 E " 'tn aj £5 "ö «3 «0 » fa . »a. • n a • — ft*2 _ a 5 = -* a a E »-3. fa JZ? » o 2 •O " U H 2