Új Szó, 1976. szeptember (29. évfolyam, 208-233. szám)

1976-09-24 / 228. szám, péntek

Adáshiba, amely nem bosszantott SzaSumyi Károly mmm a MATESZ T'iáiia Színpadán Közel vagyunk egymáshoz — testben. Távolodunk egymás­tól — lélekben. És tudatunk­ban Is — noha nem tudato­san. Családon belül és csalá­don kívül. Pedig érezzük, ha arcunk bármilyen kis szögben is. elfordul a másik arctól, és szavunk félreszáll, irányt kell változtatni — egymás felé Húzni kell egyet ha kell, még egyet, az emberi kapcsolatok lazuló csavarjain. Végül is: a futószalagnál, automata-mosó gépnél, televíziónál erősebb a szív, az értelem, az emberi tér mészet, az emberi közösség tér. mészete. A találkozás termé­szete. De találkozunk-e, beszél­getünk e eleget — értelmesen, felszín alá bukva, belsőbb tája­kon kalandozva? Meggondolkoztató és filozo­fálásra ösztönző például, hogy a falvak, városok utcái, terei este nyolc után: üresek. Visz- szafutva nem oly rég múlt gyermekkorom vidékére, eszem­be jut, nemcsak velünk, szé­pen serdülő lányokkal, legé­nyekkel volt teli a kisváros, felnőttekkel is. Volt alkalom, és kedv bőven, a találkozásra. Igaz, nem volt tévé. Ma, es­ténként, szürkéskék fény ját­szik a családi házak ablaküve­gén — ha nincs lehúzva a roló. Fotelban, háromlábú szé­ken, padlón, olvasás, mosás vagy vacsorakészítés közben nézzük a tévét. És nem beszél­getünk, nem szabad beszélget­ni. Ha netán mégis leesik egy- egy szó, félmondat ajkunkról, azt is magához rántja a kép­ernyő — így ékelődve két em­ber közé. Megbomlik gondol­kodásunk rendje, gondolataink kisiklanak, csaponganak, sza­vaink vergődnek, kínlódnak, súlytalanná válnak. Úgy, ahogy Szakonyi Károly vígjátékában, amely — Agárdi Péter szavai­val — „nem a szocializmuson kívül álló kibic absztrakt kri­tikai általánosítása ..., de nem is a könnyebb megoldást je­lentő*, az ellentmondásokat — bagatellizáló bohózat“. Az Adáshiba nagyszerű kulcs, segít húzni a csavarokon. Az­zal, hogy bevezet a képernyő előtt ülők világába, a falak kö­zé szorított, gyökeret papucsba eresztett, levegőtlen „televízió- életformába“. Fölmutatja, mi­lyenek vagyunk, illetve, mi­lyenekké válhatunk. Ha a da­rab időszerű volt — és az volt — hat esztendővel ezelőtt, ős­bemutatója idején, akkor ma még inkább az. És hogy meny­nyire világjelenség a színpadra írt probléma, az Adáshiba hat év alatt megtett útjából is kö­vetkeztethetünk: nagy sikerrel játszották Európa kisebb és nagyobb színházaiban, a cseh és szlovák színházakban is. Bár egy pillanatra fölvetődött a kérdés, az Adáshiba helyeit miért nem egy kevésbé ismert (de ugyanilyen jó és időszerű) művet tűzött műsorára a MA­TESZ Thália Színpada, örülünk a kassai bemutatónak, mert jól sikerült, és még inkább azért, mert lesz kinek képet festeni művelődési otthonaink színpa­dán — reméljük, eredménnyel, sikerrel. Feltéve, ha az előadás estéjén nem adnak „vonzóbb“ műsort a tévében. A vígjáték „cselekménye“ a Bódog családban játszódik, mű­sorkezdéstől műsorzárásig, jel­lemzőn berendezett csupa szín szobában, még gipsztörpe és gipszkakas is fehérük az egyik asztalon. A cselekmény nein nagyobb eseményekből áll ösz- sze — ugyan, mi történhet ab­ban a családban, ahol például Döncl, Bódogék fia, megérkez­vén feleségével, Sacival, diva­tos ruhában, nyomban a képer­nyőre néz, és így üdvözli sál­iéit: „Ä, de jó meleg van itt> Szervusz apa! Jó kis otthon­szag! Ä, á ... Megy már az elődöntő?“ —, hanem apró kis gesztusokból, heves vagy meg­lágyított mozdulatokból, kitöré­sekből, uijongásokból, fölsza­kadó vagy elfojtott vágyakból. Valamennyi jellegét, erejét — közvetve vagy közvetlenül — a képernyőn látottak határoz­zák meg. Hogy mit látnak, ar­ra szavaikból következtelhe- tünk. Reagálásaikból jellemük­re. mérgezett roncsolt személyi­ségre. Érzelmeikben. gondo­lataikban szegény, szegényedő figurák — kivéve Bódogék lá­nyát az elvált és munkahelyé­ről elbocsátott Vandát, fiukat, a tiszta lelkű Imrust, aki al­bérlőjük, a nemes eszméket valló, krisztusi alkatú Emberfi elölt kiáltja: „Szégyelern ma­gam miattatok!“ Imrus végül, mint Miller Bertje a Két hétfő emlékében, föllázad környeze­te ellen és mély fájdalommal, csalódással szívében elhagyja a szülői házat, ahol képernyő­re ragadt az élet; ahol azl sem veszik észre, hogy Ember­fi a vízből bort csinál, vagy lábra állítja a tolókocsival, köz­lekedő béna Szűcs szomszédot. vebb (és így talán hangsúlyo­sabb) képek alkotására. Nem volt könnyű a szerep­lők dolga. Több jelentésréteget egymásra hordó szavakkal, el­ső hallásra jelentéktelennek tűnő mondatokkal, félmonda­tokkal játszva kellett feszült­ségben tartaniuk az előadást. Kár, hogy az egyébként hitele­sen alakító Gyurkovics Mihálj}, Bódog szerepében, (és a rende­ző) néha nem bízott a szavak erejében és feleslegesen rájuk játszott. Szabó Rózsi mérték- tartóbban személyesítette meg Bódognét. Tamás Jnh\ [Van­aki maga sem veszi észre a csodát. A műsor, kiváltképpen a krimi, érdekesebb. A valósá­got elég érinteni, vagy tudo­másul sem kell venni. Történ­het bármi a világiján vagy ve­lük, közönyösek maradnak, még az öreg Bódog is, akinél a múlt gyakori idézése közben — itt-ott fölsejlenek a valóság­hoz kötő gyökerei. A családot egyetlen dolog hozza egészsé­ges mozgásba: az adáshiba. Gyorsan megjavítani a tévét, hogy visszatérhessünk megszo­kott formánkba. Szakonyi alakjai hiteles-isme­rős alakok, nem ködből gyúr­tak. A modell: az élet című kis tanulmányban ezeket írja: „Modell nélkül írni ostoba­ság ... Csaknem lehetelen ... Legyen írásom a legelvonatkoz- tatottabb is, meg tudom nevez, ni kiről, miről írtam. Az ab­szurd drámák, groteszk novel­lák is valóságelemekből épül­nek. Mindegyikhez megvan az élő, létező modell.“ Nos, ezt, ezeket a modelleket nemcsak Szakonyinak sikerült színpadra fogalmaznia, hanem Beke Sán­dor rendezőnek is. Nagy érde­me éles szemről, érzékeny kéz­ről árulkodó, hogy minden sze. replő — még a tévé fogságá­ban élők csoportján belül is — külön-külön egyéniség, más­más arc sajátos vonásokkal. Töretlen ritmusú, jelenetről je­lenetre növekvő feszültségű já­tékot produkáltak, amely nem­csak szórakoztatott, de — fő­leg, a második felvonásban — lelkiismeretünket és nyugal­munkat is fölborzolta. Elejétől végéig mozgalmas előadást nézünk, Beke fölszabadította a darabot, amely egyébként — témájánál és fölépítésénél fog­va — helyenként szinle kínál­ta a lehetőséget állóbb-mere­da) kicsit merev és kelleténél hűvösebb, drámaibb volt az el­ső felvonásban, a másodikban — úgy látszik, már jobban érezte magát — kiűnően ját­szott, értette-érezte szerepét, el tudta fogadtatni Vandát. Si­mon Kázmér is, a győri Kisfa­ludy Színház tagja, aki ven­dégjátékával hibátlanul oldotta meg feladatát. Tóth Erzsébet (Saci) hatásosan, rendkívül ki­fejezőn használta ki arcát, sok színnel rajzolta meg a flancoló és szeleburdl Saci alakját. Nagyidai István bemu­tatkozása jelesre sikeredett. Imrust, a darab „pozitív hősét“ elevenítette meg finom eszkö­zökkel, őszintén, belülről su­gárzó erővel. Rokonszenves fi­gurát teremtett, szuggesztív je­lenség volt Csendes László, komoly szövegéhez illő szép hangon szólt. Neki sem, Im- rusnak sem volt könnyű jónak, tisztának lenni és maradni a képernyőre zsugorított, fojtó élettérben. Lengyel Ferenc, Szűcs szomszéd szerepében, re­mek teljesítményt nyújtott, még az sem zavart, hogy any- nyit futkározott-ugrándozott. A jelmeztervezőnek nem volt különösebb feladata, okosan bújtatta fehér (fehéres) ruhá­ba Emberfit és Imrust, az utóbbi öltönye azonban lehe­tett volna valamivel maibb (más) szabású. Akkor is elhlt- tük volna, hogy munkál benne a „megváltó“ szenvedélye. Az előadáshoz Kopócs Tibor kre­ált realista díszletet — néhány — több jelentést hordozó — szimbólummal gazdagítva. Zsú­folt, igazi kispolgári szobát rendezett be, jellegzetes tár­gyakkal. Hogy hol volt a tévé képernyője? A nézőtéren... láthatatlanul és mégis látható­£in- BODNÁR GYULA Művei halhatatlanok Hetven éve született Dmitrij Sosztakovics A világ zeneértő közönsége kultúránk történetében elő­ször tavaly, október 1-én ün­nepelte meg a zenei világna­pot. Ez alkalomból közzétet­ték — és a rádiók is sugároz­ták — Dmitrij Sosztakovics üzenetét, melyben a nagy orosz-szovjet zeneszerző és zongoraművész köszöntötte a világnak ezt a nagy kulturá­lis eseményét. A köszöntő egy érett művész alkotói hitvallá­sát tükrözte a zene küldetésé­ről, hatalmas erkölcsi ösztön­ző erejéről és feladatáról a haladó kultúrában. A szerző ezt a napot már nem érte meg, pár héttel korábban el­távozott az élők sorából. Sze­mélyében elvesztettük korunk egyik legnagyobb zeneszerző­jét, akinek művészetét nem­csak ismerték, hanem tisztel­ték és megbecsülték is az egész világon. A szovjet zenekultúra e ki­magasló egyénisége most töl­tené be 70. életévét. Pélervá- rolt született 1906. szeptem­ber 25-én, zeneértő és -szere­tő családban, ahol már gyer­mekkorától a zenének éit. Ké­sőbb szülővárosa konzervató­riumában folytatta tanulmá­nyait, zeneszerzést és zongo­rajátékot tanult. Ekkor Irta meg első szimfóniáját, mely­nek bemutatója után Martinov, az egyik leghíresebb szovjet zenetörténész és -kritikus a következőket írta: „Kevés az olyan zeneszerző, aki pályája kezdetén ilyen könnyen és biztosan találja meg sajátos kifejező eszközeit.“ Ragyogó hangszerelés, sajá­tosan kecses dallamosság jel- lezmi első alkotói korszakát, amely a A kisvárosi Lady Macbeth című operával záró­dik. Művészetének e szakaszá­ban gyakran kaptak hangot a dzsesszelemek és a groteszk zenei ábrázolás. Ez idő tájt komponált műveiben érződik az európai avantgarde zene bensőséges Ismerete is. Dmitrij Sosztakovics kiváló zongorista is volt. Az első var­sói Chopin-versenyen, 1927- ben, zongoraművészként elis­merő oklevelet kapott. A harmincas évektől zenei nyelvezete lehiggadt, művésze­te tartalmilag is elmélyült. Ennek a korszaknak a legki­emelkedőbb alkotása, az 1937- ben Irt V. szimfónia, önélet­rajzi elemeket is tartalmaz. A mű formailag és a harmó­nia szempontjából egyszerűbb, mint előző szerzeményei, de gazdag érzelmi tölte le ezek fölé emeli. A Nagy Honvédő Háború ■ évei mély nyomot hagytak Sosztakovics művészetében. 1941-ben írta meg VII. szimfó­niáját a fasiszta hordák által körülzárt és ostromlott Le­ningrádban. Ezt a művet a Le­ningrádi szimfónia címen ha­marosan megismerte az egész világ. Kujbisevi és moszkvai be­mutatója után először 1942- ben hallhatta a New York i közönség is Arturo Toscanini vezénylésével. A háború utáni időszak len­dületes építőmunkája, az öt­venes évek békeharca új gon­dolatokkal gazdagította a ze­neszerző munkásságát. Érzé kelhetőbbé váltak művészeté­nek realista vonásai Is, és fo­kozottabban megnyilvánult a tömegek zenéjéhez" való kö­zeledése is. Ekkor írta meg Dal az erdőkről című kantátá­ját, az elmélkedő, böl'iselkedő hangvételű X. szimfóniát — mely fausti problémákat vöt fel —, a tartalmilag vele ro­kon Hegedűversenyt, mely­nek kiváló előadója volt az azóta szintén elhunyt David Ojsztrah. További epikus jel­legű szimfóniájának hősei mindig az igazságért, az er­kölcsi és érzelmi tisztaságért harcoló embert mutatják be. Sosztakovics kiváló kórus müveket is komponált. Ismert kórusciklusában W. Wiihman verseit zenésítette meg. Nép­szerű a Tíz poéma című kó­rusciklusa is, melyben az 1905-ös forradalom hősei em­lékének adózik. Ezek a for­mailag egyszerű felépítésű, de drámai dinamizmusukkal an­nál hatásosabb kórusművek az orosz nép forradalmi hagyo­mányait tükrözik. Puskin, Burns, Shakespeare és Ra­leigh verseire komponált da­lai a legkiválóbb dalénekesek repertoárjainak állandó szá­mai. Meg kell említenünk Sosztakovics balettjeit is, me­lyek közül a legismertebb Az aranykor és A tisztavizü pa­tak. A szerző 24 prelúdium és fúga című zongoraművével tiszteletét és hódolatát fejezte ki J. S. Bach művészetének. Kiváló zongora-hangversenyeit világszerte a legnevesebb zon­goraművészek adják elő. Maradandót alkotott a ka­marazene műfajában Is. Vo­nósnégyesei között jelentős helyet foglal el az V. vonós­négyes, melyet elhunyt felesé­ge emlékére írt. Zongorakvin­tettjét és zongoratrióit száza­dunk legjobb kamarazenei al­kotásai között tartják számon. Alkalmi szerzeményei, számos sikeres film- és színpadi kísé­rő zenéje szintén a nagy mű­vész kézjegyét viselik. Dmitrij Sosztakovics mun­kássága formailag a Csajkov­szkij megteremtette szimfoni­kus iskolához kapcsolódik, s azt fejlesztette tovább. Művé­szetének kemény és férfias vonásai mögött érezzük annak az erkölcsi erőnek a fölényét, mellyel hazáját és a haladás ügyét szolgálta. A szovjet zeneművészet e kiváló egyénisége nagy fon­tosságú pedagógiai munkát is végzett. Sokrétű tevékenysége mellett tagja volt a Szovjet Zeneszerzők Szövetségének, a Szovjetunió Legfelsőbb Taná­csában pedig képviselőként működött. Dmitrij Sosztakovics nem­csak a szovjet zenekultúra egyik legnagyobb alakja, ha­nem századunk egyik legna­gyobb zeneszerzője és huma­nista művésze volt. SCHLOSSER KLÁRA EMBEREKRŐL, GÉPEKRŐL — SOKSZÍNŰÉN MILAN HRČKA ÉS VIKTOR HULÍK TÁRLATA A bratislavai Városi Képtár és a Slov­naft vállalat Klara Zetkin szocialista munkabrigádjának bemutató termében sor­rendben a hatodik kiállítás nyílt meg. A látogatókat a legfiatalabb nemzedék­hez tartozó két festőművész tevékenysé­gével ismerteti ' meg. A Képzőművészeti Főiskolából nemrég kikerült ifjú piktorok öeztöndíjasokként vettek részt a Szlovák Képzőművészeti Alap akciójában, amely­nek az volt a célja, hogy fiatal művészek emberközelből ismerkedjenek meg az üze­mekkel és dolgozóikkal. S tapasztalataik és benyomásaik alapján hozzanak létre a mai ember szemével látott, értelmén és érzelmén keresztül szült műveket. A tárlat aktualitását fokozza, hogy a két festő, a 29 éves M. Hrčka és a 27 esztendős V. Hűlik éppen a Slovnaftban töltötte, s nem eredménytelenül, hathó- napnyl tanulmányi idejét. Bár még fiatalok, 1974 óta mindketten jónéhány szlovákiai városban és Szófiá­ban elkötelezett festőkként, illetve grafi­kusként szerepeltek több tematikus kiállí­táson. M. Hrčka, az NDK-ban Eislebenben egy szimpóziumon is részt vett. Erre emlékez- tét a rézbányáról ismert vidéket eleven színfoltokkal Idéző Mansfeldi táj. Majd egy haragosan tengerkék színű Város konstruktív fogalmazású házai sorjáznak. Alattuk a kép síkjára vetített négyzetes rács mindegyikének közepében stilizált virágszerű ornamens. Képzőművészeinknek egyre gyakoribb témája a gép. A gyári környezetet együtt­érző figyelemmel átélő M. Hrčka kompo­zícióján megjelentette az Emberek és gé­peket. Itt nem csupán az ember élőlény, hanem a bonyolult szerkezetű gépek is élnek. Forró gőzt lehelnek, energiájukat éreztető sárga-vörös lángnyelvek csapnak ki nyílásaikon. Ez már nem ipari táj, ha­nem ipari enteriőr. S a zárt falak után a szabad természet varázsa ragadja meg Hrčkát. Megfesti a texzx..:. . . ^sssísm Lányt a mezőn. Líra, friss, fiatal élet, dí­szítmény ező kedv lüktet a képen. Áttetszőén derűs színekben világító épületek csoportja tűnik fel nagy vász­nán, amelynek címe: a Szabadság gyü­mölcse. A látott valóságból a számára lényegest emeli ki. V. Hűlik művei festői anyagát az üzem­mel való termékeny kapcsolat, a valósá­gos látási benyomások adják, melyek bel­ső élménnyé forrósultak. Pontosan kör­vonalazott törekvése a gépek „faggatása“. Ecsetjét róluk, s a velük együtt élő em­berekről beszélteti. A Slovnaft-motívumok is erről győznek meg. A gépóriás, a csö­vek, szelepek csavarok tiszta egyensúly­ban fejezik ki, hogy a festő az üzem vi­lágát így látta, a gépek beszédét így ér­telmezte. A felszabadulásra az Ember és város elnevezésű művében emlékezik. Bizton­sággal járják nők és férfiak a több irányba vezető lépcsőket, s a színek ere­jével is ünnepük a békét és a szabadsá­god. Milan Hrčkát és Viktor Hulíkot méltán nevezhetjük társadalmunk mai konstruktív tagjainak. BÁRKÁNY JENŐNÉ üsse 1978. IX. 24. 6 Az előadás egyik jelenete (Bodnár Géza felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom