Új Szó, 1976. január (29. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-27 / 22. szám, hétfő

Ma várják Innsbruckba a szovjet jégkorongotokat Aschembach lininauert favorizálja 0 Több lesz a résztvevő mint tizeinkét éve Ma érkezik Innsbruckba a szovjet jégkorong-válogatott, amr.1v finnországi portyájáról vasárnap tért ha~a Moszkvába. Porisz Kulagin és segédedzői, Konsztantyin Loktyev, valamint Vlagyimir Jurzinov a következő játékosokkal kelt ü»ra: Tretyak (CSZKA), SiRvelnvikov fKrilja szovíetov), Vaszilfev (Dinamó Moszkva), Gr.szev. Cieanfcov, L'Mcsenko (CSZKA), Ljapkiu (Szartak), Babínov (Kriüa), M’hailov, Petrov, Harlamov, Al>?k«zandrov, Zslnktov fCSZKA), Salimov, Sadrin, ]a- kusßv (Szpartak), Malcev (Di- namo), Kapusztyin fKrilja]. A nevezettek közül Tretyak, V-tsziHev, Littesenko, Cieankov, M'haMov, Petrov, Harlamov. Sadrin, Jakusev és Ma’cev az 1972-es oümp'a aranyérmesei. Ü'onnként Bí>'?innvot, Alek- szamlrovof és Zslnktovot vették számításba. Míg 1904-ben Innsbruckban 36 ország 1332 versenyzője vett részt az olimpián, add'g az idén 38 ország 1400 sportolója indul e nagyszabású eseményen. Az újságírók száma is jócskán megszaporodott, 1964 ben 1100- an tudósítottak Innsbruckból, az idén 1750 lesz a sajtó kép­viselőinek száma. Igaz, ennél többen jelentkeztek, de a NOB korlátozta az újságírók létszá­mát. Olaszországot az alpesi szá­mokban 14 férfi, illetve női versenyző képviseli. A nyolcta­gú férficsapat legjobbja Gustav Borzov sikere San Franciscóban San Franciscóban fedettpá- lyás atlétikai viadalt rendez­tek, amelyen néhány jelentős eredmény született. A 60 yardos síkfutást a szovjet Borzov nyer­te 6,1 mp-cel. A 2 mérföldes futásban a dél-afrikni Bonzett, aki 8:40,4 perces teljesítményt Kunz sikere Bukarestben Románia nemzet­közi asztalitenisz-bajnokságán Orlowski a negyeddöntőben a francia Secretintől 3:0 arányú vereséget szenvedett, Schenk pedig a második fordulóban el­vérzett. Šilhanová az elődöntő­ben esett ki. A legsikeresebben Kunz, va­lamint a Kunz, Orlowski páros szerepelt. Kunz bejutott a döntőbe, ahol a kínai Liang Ko-Iiangtól szen­vedett 3:0 arányú vereséget. A férfipárosban a Kunz, Orlowski kettős ugyancsak bajutolt a döntőbe, de kikapott 3:0 ra a Liang Ko-Iiang, Li Ken-si ket­tőstől. Európa logjrlib a&rtafeiszszái Közzétették Európa legjobb férfi és női asztaliteniszezői­nek ranglistáját. A férfiak sor­rendje: 1. Jónyer (magyar), 2. Orlowski (csehszlovák), 3. Szti- pancsics (jugoszláv), 4. Bengts­son (svédj, 5. Siirbek (jugo­szláv), 6. Johansson (svéd), 7. Secretin (francia), 8. Kunz (csehszlovák), 9. Gergely (ma­gyar), 10. Sarhnjan (szovjet). A nőknél: 1. Hammersley (angol), 2. Magos (magyar), 3. Alexandru (román), 4. Hell- mann (svéd), 5. Antonyan (szovjet) 6. Hendricksen (nyu­gatnémet), 7. Ferilman (szov­jet)), 8. Uhlíková (csehszlo­vák), 9. Rndnova (szovjet), 10. Lotaller (magyar). Férfi kosárlabda SZÜL Ekonóm Bratislava — Sp. N. Ves 75:72, Ekonóm Bratislava — Žilina 81:76, VSŽ Kosice — VST Košice 55:89, Prievidza B — Žilina 87:70, Prievidza B — Sp. Nová Ves 73:85. SVŠT Bra­tislava — Zvolen 73:63, SVŠT Bratislava — B. Bystrica 85:68, UK Bratislava — B. Bystrica 86:80, UK Bratislava — Zvolen 61:64, Inter jun. — Handlová 51:82, Inter jun. — Komárno 8655, Pezinok — Komárno 97:55, Pezinok — Handlová 57:88. A snortfopulás hírei A Sazka tizenkéttalálatos szelvénye: 123458789 10 11 12 112210011 2 1 1 ért el, megelőzte az elsősorban maratoni futóként ismert Shortert. Súly: Capes (angol) 20,85, __4. Feuerbach 19,85. Rú d: Prohorenko (szovjet) 529 cm, magas: Slones (ame­rikai) 218, 2. Grigorjev (szov­jet) 218 cm. Női 1000 m: Lar- rieu (amerikai) 2:44,2. ■ ■ E Egy varsói fedettpályás atlé­tikai versenyen Kozakiewicz 548 cm-es teljesítménnyel új Európa-csúcsot állított fel. Thöni, kívüle fivére Roland Tliöni, Gros, Bieter, Radici, Plank, Stricker és Amplatz a csapat tagfa. A női válogatott összetétele a következő: G:nr- dani. Gatta, Tísot-Arigoni, Eie- ler, Hofer és P*ank. Az NSZK Sí Szövetsége a kő­vetkező csapatot jelölte Innsb­ruckba — férfiak: Neureuter, Srhlager, Vr>:tb Ferstl. Fischer. Nők: Rosi és Évi Mittermaier, Berwein, Zechmeister, Irene és Marié Epple, valamint Bohr. „Innauert tartom az olimpiai síugróverseny egyetlen és leg­nagyobb esélyesének" — jelen­tette ki iiemrée Ilans-Georg Aschenhach, az NDK síugró ki­válósága. Aschenhaehnak na­gyon jó véleménye van a len­gyel Bobakról, a svájci Steiner- ről, de véleménye szerint a szovjet síugrók egyike is bele­szólhat az érmekért folyó harc­ba. Kijelentette: az elsőség kér­désének eldöntésénél nagy sze­rep jut a pillanatnyi fizikai és pszichikai állapotnak is. Saját esélyeiről úgy nyilatkozott, hogy ezúttal is beleszólhat az elsőség kérdésébe. Az innsbrucki olimpián részt vevő csehszlovák műkorcsolyá­zó válogatottban változás tör­tént. Hana Knapová már a gen­fi Európa-bajnokság idején nem volt teljesen egészséges, s ezért nem mehet Innsbruckba. He­lyette valószínűleg a bratisla­vai Eva Ďurišinovát — a cseh­szlovák bajnokságon Knapová mögött a második helyen vég­zett — nevezik az olimpiára. GÖLSZÜRET A VISSZAVÁGÓN CSEHSZLOVÁKIA — NDK 10:1 (5:1,2:0, 3:0) Prágában 6000 néző előtt ját­szották a barátságos jellegű mérkőzés visszavágóját, s a gól­ütők B. Šťastný (2), Pouzar, Kajkl, Ilolík, Hlinka, Machaő, Jiŕí Novák, illetve Franke vol­tak. A csehszlovák együttes a kö­vetkező játékosokat szerepel­tette: Holefiek — Machaií, Po­špinil, Chalupa, Dvorak, Kajkl, — E. Novák, Nový, Augusta, — Martinec, J. Novák, B. Šťastný, — Ebermann, Hlinka, Holík, — Pouzar. A mérkőzés első felében csa­patunk megfelelő előnyre tett szert, s a továbbiakban már nem erőltette a gólgyártást. Néhány vélemény: StarSi: „A szombati mérkőzés gyors volt, s mindkét fél ré­széről nagy erőbevetést hozott. Az ellenfél szoros emberfogása problémát okozott. Játékosaink teljesítményével elégedettek le­hetünk.“ Gut: „Csapatunk hangulata jó, csak a kapura ütésnek kell még pontosabbá válnia.“ Zeische, az NDK edzője: ,,A csehszlovák csapatnál megle­pett a gyorsaság és a nagv erőbevetés. A pardubicei talál­kozó közepes színvonalú volt, Prágában már nem tudtuk azt nyújtani amit szerettünk volna. Nem rajtolunk a téli olimpián, de gondosan készülünk a VB- re.“ Franz Klammer nyerte az idei Világ Kupába tartozó Hahnen kamni lesiklúversenyt. Több mint 2 másodperccel előzte meg a második helyen végzett norvég Hakert. Klammer az olimpiát férfi lesiklóverseny elsőszámú esélyese. Morerod tizedik győzelme Hétfőn Mariborban az olimpiát megelőző utolsó női Világ Kupa alpesi versenyt bonyolították Ie. Az Osztrák Sí Szövetség vehetői azonban meg sem várták a tegnapi műlesiklás ered­ményeit, s már vasárnap kijelölték az Innsbruckba ibduló válogatottat. A női csapat tagjait lehangolta, hogy az előző­leg jelzett 7—7-es arányt megvátoztatták 8—6-ra, s ezek sze­rint nyolc férfi és hat női alpesi versenyző képviseli Auszt­ria színeit az olimpián. Ez a határozat elsősorban Wiltraud Drexelt érintette érzékenyen, hiszen ő éveken át az osztrák válogatott tagja volt, s most az olimpián akarta lezárni sike* rekben gazdag sportpályafutását. A jugoszláv rendezők a ke­vés hó ellenére nagyon jó pá­lyát készítettek elő. Ezenfelül a kapukat is úgy helyezték el, hogy a versenyzőknek nem kel­lett nyaktörő mutatványokat végezni, ritmusukat végig tart­va, buktatók nélkül teljesíthet­ték a távot. Talán ennek is tu­lajdonítható, hogy a legjobbak közül nagyon kevesen buktak és a harmadik, sőt negyedik csoportban indulók közül né- hányan jó időt értek el. A len­gyel Micbalska például 57-es rajtszámmal az első futamban a 22. idővel ért célba, mivel a második fordulóban is hasonló teljesítményt nyújtott, az össze­tettben az első húsz között végzett, s ez ilyen erős me­zőnyben bizony nem lebecsü­lendő teljesítmény. Az első futamban az olasz Giordani érte e’ a legjobb időt Mittermeier, Morerod, Deber­nard és Zechmeister előtt. De nem tudott ismételni, és így ió helyezéstől, illetve értékes Vi­lág Kupa-pontoktól esett el. Meglepően jól szerepelt <\l osztrákok fiatal versenyzője, Sackl, a második futamban a legjobb időt futó Morerod mö­götti eredményével végül az összetettben az előkelő harma dik helyen végzett. Kívüle ugyanazok szerepeltek jól, akik az első futamban Is az élen vé­geztek. Morerod ezúttal tizedik Vi­lág Kupa-győzelmét aratta, ért­hetően az olimpiai versenyek egyik esélyesének számít. Mit­termaier második helyével be­bizonyította, hogy nem véletle­nül vezet a Világ Kupa össze­tett pontversenyében. Deber­nard az óriásműlesiklás nagy­mestere, ebben a számban is kivételes képességekről tett ta­núbizonyságot. A csehszlovák Šoltýsová 107,25 másodperces idejével a 17. lett. A női Világ Kupa mülesikló- versenyének végeredménye. 7. Morerod (svájci) 101,25, 2. Mit­termaier (nyugatnémet) 102,27, 3. Sackl (osztrák) 102,37, 4. Zechmeister (nyugatnémet) 103,17, 5. Serrat 103,90, B. De­bernard (franciák) 103,93. IM SPORTHÍRADÓ • A tenisz Európa Kuoa ,,A“- csoportjában a hazai győzelem­mel végződött Magyarország— Spanyolország mérkőzésen kí­vül vasárnap még két találko­zóra került sor. A franciák Lille-ben vereséget szenvedtek a svédektől, a nyugatnéir >tek pedig Kielben a jugoszláv együttesnél bizonyultak joob- nak. Az eddig lejátszott mér­kőzések után Magyarország ve­zet három mérkőzésből szerzett 6 ponttal. • Majdenekben befejeződött a nemzetközi sakkverseny. A végeredmény: 1. Matulovics (jugoszláv) 8,5, 2. Pfibyl (cseh­szlovák) 8, 3. Rajkovics (ju­goszláv) 7,5, 4—7. Honfi (ma­gyar), Ivkov és Velimirovics (jugoszláv) 7—7 pont. .1 h t /*• h #5 n b í zhuí u it h JÉGKORONG VÁLOGATOTTUNK ÜTRAEKÉSZ / égkorongsportunkra nem ok nőikül vagyunk büszkék. Minden vitán felül a világ élvonalába tartozik, s az olimpiai és a világbajnoki esélyek latolgatásánál a lehető legkomolyabban veszik számításba lehetőségeinket. Az Innsbruckban sorra kerülő téli olim­pia küszöbén állunk, amelynek nagyon ér­dekes és kívánatos színfoltja lesz a jégko­rong-torna. Erre a nagy eseményre folyik nagy se­rényen a felkészülés. A csehszlovák válogatott 18-as kerete is ismert, ennyit nevezhetett minden résztve­vő ország az említett jégkorong-tornára. A keret bizony, — különösen a jégko­rong kemény, férfias volta miatt, — eny­hén szólva szűk. Még gondolni is rossz arra, hogy esetleges sérülések is jelent­kezhetnek, közbeszólhatnak. E kockázat­nak minden csapat ki van téve. Nálunk a nymburki edzőtáborozás első sorban a megfelelő erőnlét, gyorsaság megszerzésére volt jó, azonkívül szinte buldog szívóssággal gyakorolták játéko­saink a helyzetek kihasználását, elsősor­ban emberelőny helyzetében. Ez mindezi­dáig csapatunk gyengébb pontjai közé tar­tozott. A z edzőtáborozást két országok közötti /li mérkőzés zárta le, mindkét esetben a szomszédos NDK válogatottja volt az el­lenfél. Az NDK ban mindössze két csapat­ra szorítkozik az élvonal, s ezért csodála­tos, milyen szívós, jó erőnlétű és kifogás­talan küzdószellemű ez az együttes, amely az olimpiai tornán ugyan nem vesz részt, de az utána következő világbajnokságon határozottan nem vállalkozik a sereghajtó szerepre. Szerény véleményünk szerint helyes volt ilyen ellenfelet keresni, amely különö­sen fizikai téren állította komoly feladat elé a mieinket, szívósan és szorosan fedez te jégkorongozóinkat és nem biztosított elég időt, meg alkalmat a körülményes megoldásokra. Mindezen felül azonban föltétlenül és mindenekelőtt teljesen sportszerű, korrekt ellenfélről volt szó, amelytől távol áll a durvaság szándéka is, s tagjai az ellenfél­nek szánt szándékos sérülést nem okoz­nak. Az NDK együttesének erejéből mindkét mérkőzésen csak egy egy, az úgynevezett becsületgólra futotta, míg csapatunk az elsőn öt, a másodikon tíz góllal terhelte meg a nem éppen gyenge NDK-beli kapu­sok hálóját. WWU csupán az említett tényekből indu- ÄÄ lünk ki, elégedettek lehetünk válo­gatottunk helytállásával, s olimpiai távla­tait változatlanul ígéreteseknek lehet mi­nősítenünk. Erőnlét terén a jelek szerint nálunk li minden rendben van, s remélhetőleg gyor­sasággal is fogja bírni csapatunk. A látszólag sok gól azonban ne tévesz- szen meg bennünket, mert korántsem je­lenti azt, hogy a kidolgozott, a kialakított helyzeteket megfelelő mértékben gólokra sikerült váltaniuk játékosainknak. Ez kü­lönösen az első mérkőzésre vonatkozott. Lehet, hogy magabiztosság, még inkább megfelelő fizikai és szellemi erőnlét dolga az a tény, hogy klassziscsapatnak, — ami­lyennek kétségtelenül a mieinket minősít­hetjük. — emberelőnyös helyzetét gólra kell váltania. — A javulásnak még e téren kell jelentkeznie, s annak hasznát rr b- Innsbruckban láthatja együttesünk. Mint ismeretes, az olimpiai tornát se­lejtező-mérkőzések előzik meg, s ezek kö­zött van a Csehszlovákia—Bulgária találko­zó is. Kétségtelen, hogy nagy a tudusbell különbség a csehszlovák csapat javára, de a bolgárok a jégkorongozás csínját-bínjtA csehszlovák és szovjet szakemberektől ta­nulták és tanulják, s közismert szívóssá­guk, akarásuk révén kellemetlen ellenfe­lek lehetnek. Válogatottunk keretének tagjai hétfőn szabadnapot kaptak, ma újra találkoznak, s együtt maradnak, együtt készülnek, s a hét közepén elindulnak a nagy várakozás városa, Innsbruck felé. ZALA JÓZSEF

Next

/
Oldalképek
Tartalom