Új Szó, 1976. január (29. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-27 / 22. szám, hétfő
Ma várják Innsbruckba a szovjet jégkorongotokat Aschembach lininauert favorizálja 0 Több lesz a résztvevő mint tizeinkét éve Ma érkezik Innsbruckba a szovjet jégkorong-válogatott, amr.1v finnországi portyájáról vasárnap tért ha~a Moszkvába. Porisz Kulagin és segédedzői, Konsztantyin Loktyev, valamint Vlagyimir Jurzinov a következő játékosokkal kelt ü»ra: Tretyak (CSZKA), SiRvelnvikov fKrilja szovíetov), Vaszilfev (Dinamó Moszkva), Gr.szev. Cieanfcov, L'Mcsenko (CSZKA), Ljapkiu (Szartak), Babínov (Kriüa), M’hailov, Petrov, Harlamov, Al>?k«zandrov, Zslnktov fCSZKA), Salimov, Sadrin, ]a- kusßv (Szpartak), Malcev (Di- namo), Kapusztyin fKrilja]. A nevezettek közül Tretyak, V-tsziHev, Littesenko, Cieankov, M'haMov, Petrov, Harlamov. Sadrin, Jakusev és Ma’cev az 1972-es oümp'a aranyérmesei. Ü'onnként Bí>'?innvot, Alek- szamlrovof és Zslnktovot vették számításba. Míg 1904-ben Innsbruckban 36 ország 1332 versenyzője vett részt az olimpián, add'g az idén 38 ország 1400 sportolója indul e nagyszabású eseményen. Az újságírók száma is jócskán megszaporodott, 1964 ben 1100- an tudósítottak Innsbruckból, az idén 1750 lesz a sajtó képviselőinek száma. Igaz, ennél többen jelentkeztek, de a NOB korlátozta az újságírók létszámát. Olaszországot az alpesi számokban 14 férfi, illetve női versenyző képviseli. A nyolctagú férficsapat legjobbja Gustav Borzov sikere San Franciscóban San Franciscóban fedettpá- lyás atlétikai viadalt rendeztek, amelyen néhány jelentős eredmény született. A 60 yardos síkfutást a szovjet Borzov nyerte 6,1 mp-cel. A 2 mérföldes futásban a dél-afrikni Bonzett, aki 8:40,4 perces teljesítményt Kunz sikere Bukarestben Románia nemzetközi asztalitenisz-bajnokságán Orlowski a negyeddöntőben a francia Secretintől 3:0 arányú vereséget szenvedett, Schenk pedig a második fordulóban elvérzett. Šilhanová az elődöntőben esett ki. A legsikeresebben Kunz, valamint a Kunz, Orlowski páros szerepelt. Kunz bejutott a döntőbe, ahol a kínai Liang Ko-Iiangtól szenvedett 3:0 arányú vereséget. A férfipárosban a Kunz, Orlowski kettős ugyancsak bajutolt a döntőbe, de kikapott 3:0 ra a Liang Ko-Iiang, Li Ken-si kettőstől. Európa logjrlib a&rtafeiszszái Közzétették Európa legjobb férfi és női asztaliteniszezőinek ranglistáját. A férfiak sorrendje: 1. Jónyer (magyar), 2. Orlowski (csehszlovák), 3. Szti- pancsics (jugoszláv), 4. Bengtsson (svédj, 5. Siirbek (jugoszláv), 6. Johansson (svéd), 7. Secretin (francia), 8. Kunz (csehszlovák), 9. Gergely (magyar), 10. Sarhnjan (szovjet). A nőknél: 1. Hammersley (angol), 2. Magos (magyar), 3. Alexandru (román), 4. Hell- mann (svéd), 5. Antonyan (szovjet) 6. Hendricksen (nyugatnémet), 7. Ferilman (szovjet)), 8. Uhlíková (csehszlovák), 9. Rndnova (szovjet), 10. Lotaller (magyar). Férfi kosárlabda SZÜL Ekonóm Bratislava — Sp. N. Ves 75:72, Ekonóm Bratislava — Žilina 81:76, VSŽ Kosice — VST Košice 55:89, Prievidza B — Žilina 87:70, Prievidza B — Sp. Nová Ves 73:85. SVŠT Bratislava — Zvolen 73:63, SVŠT Bratislava — B. Bystrica 85:68, UK Bratislava — B. Bystrica 86:80, UK Bratislava — Zvolen 61:64, Inter jun. — Handlová 51:82, Inter jun. — Komárno 8655, Pezinok — Komárno 97:55, Pezinok — Handlová 57:88. A snortfopulás hírei A Sazka tizenkéttalálatos szelvénye: 123458789 10 11 12 112210011 2 1 1 ért el, megelőzte az elsősorban maratoni futóként ismert Shortert. Súly: Capes (angol) 20,85, __4. Feuerbach 19,85. Rú d: Prohorenko (szovjet) 529 cm, magas: Slones (amerikai) 218, 2. Grigorjev (szovjet) 218 cm. Női 1000 m: Lar- rieu (amerikai) 2:44,2. ■ ■ E Egy varsói fedettpályás atlétikai versenyen Kozakiewicz 548 cm-es teljesítménnyel új Európa-csúcsot állított fel. Thöni, kívüle fivére Roland Tliöni, Gros, Bieter, Radici, Plank, Stricker és Amplatz a csapat tagfa. A női válogatott összetétele a következő: G:nr- dani. Gatta, Tísot-Arigoni, Eie- ler, Hofer és P*ank. Az NSZK Sí Szövetsége a kővetkező csapatot jelölte Innsbruckba — férfiak: Neureuter, Srhlager, Vr>:tb Ferstl. Fischer. Nők: Rosi és Évi Mittermaier, Berwein, Zechmeister, Irene és Marié Epple, valamint Bohr. „Innauert tartom az olimpiai síugróverseny egyetlen és legnagyobb esélyesének" — jelentette ki iiemrée Ilans-Georg Aschenhach, az NDK síugró kiválósága. Aschenhaehnak nagyon jó véleménye van a lengyel Bobakról, a svájci Steiner- ről, de véleménye szerint a szovjet síugrók egyike is beleszólhat az érmekért folyó harcba. Kijelentette: az elsőség kérdésének eldöntésénél nagy szerep jut a pillanatnyi fizikai és pszichikai állapotnak is. Saját esélyeiről úgy nyilatkozott, hogy ezúttal is beleszólhat az elsőség kérdésébe. Az innsbrucki olimpián részt vevő csehszlovák műkorcsolyázó válogatottban változás történt. Hana Knapová már a genfi Európa-bajnokság idején nem volt teljesen egészséges, s ezért nem mehet Innsbruckba. Helyette valószínűleg a bratislavai Eva Ďurišinovát — a csehszlovák bajnokságon Knapová mögött a második helyen végzett — nevezik az olimpiára. GÖLSZÜRET A VISSZAVÁGÓN CSEHSZLOVÁKIA — NDK 10:1 (5:1,2:0, 3:0) Prágában 6000 néző előtt játszották a barátságos jellegű mérkőzés visszavágóját, s a gólütők B. Šťastný (2), Pouzar, Kajkl, Ilolík, Hlinka, Machaő, Jiŕí Novák, illetve Franke voltak. A csehszlovák együttes a következő játékosokat szerepeltette: Holefiek — Machaií, Pošpinil, Chalupa, Dvorak, Kajkl, — E. Novák, Nový, Augusta, — Martinec, J. Novák, B. Šťastný, — Ebermann, Hlinka, Holík, — Pouzar. A mérkőzés első felében csapatunk megfelelő előnyre tett szert, s a továbbiakban már nem erőltette a gólgyártást. Néhány vélemény: StarSi: „A szombati mérkőzés gyors volt, s mindkét fél részéről nagy erőbevetést hozott. Az ellenfél szoros emberfogása problémát okozott. Játékosaink teljesítményével elégedettek lehetünk.“ Gut: „Csapatunk hangulata jó, csak a kapura ütésnek kell még pontosabbá válnia.“ Zeische, az NDK edzője: ,,A csehszlovák csapatnál meglepett a gyorsaság és a nagv erőbevetés. A pardubicei találkozó közepes színvonalú volt, Prágában már nem tudtuk azt nyújtani amit szerettünk volna. Nem rajtolunk a téli olimpián, de gondosan készülünk a VB- re.“ Franz Klammer nyerte az idei Világ Kupába tartozó Hahnen kamni lesiklúversenyt. Több mint 2 másodperccel előzte meg a második helyen végzett norvég Hakert. Klammer az olimpiát férfi lesiklóverseny elsőszámú esélyese. Morerod tizedik győzelme Hétfőn Mariborban az olimpiát megelőző utolsó női Világ Kupa alpesi versenyt bonyolították Ie. Az Osztrák Sí Szövetség vehetői azonban meg sem várták a tegnapi műlesiklás eredményeit, s már vasárnap kijelölték az Innsbruckba ibduló válogatottat. A női csapat tagjait lehangolta, hogy az előzőleg jelzett 7—7-es arányt megvátoztatták 8—6-ra, s ezek szerint nyolc férfi és hat női alpesi versenyző képviseli Ausztria színeit az olimpián. Ez a határozat elsősorban Wiltraud Drexelt érintette érzékenyen, hiszen ő éveken át az osztrák válogatott tagja volt, s most az olimpián akarta lezárni sike* rekben gazdag sportpályafutását. A jugoszláv rendezők a kevés hó ellenére nagyon jó pályát készítettek elő. Ezenfelül a kapukat is úgy helyezték el, hogy a versenyzőknek nem kellett nyaktörő mutatványokat végezni, ritmusukat végig tartva, buktatók nélkül teljesíthették a távot. Talán ennek is tulajdonítható, hogy a legjobbak közül nagyon kevesen buktak és a harmadik, sőt negyedik csoportban indulók közül né- hányan jó időt értek el. A lengyel Micbalska például 57-es rajtszámmal az első futamban a 22. idővel ért célba, mivel a második fordulóban is hasonló teljesítményt nyújtott, az összetettben az első húsz között végzett, s ez ilyen erős mezőnyben bizony nem lebecsülendő teljesítmény. Az első futamban az olasz Giordani érte e’ a legjobb időt Mittermeier, Morerod, Debernard és Zechmeister előtt. De nem tudott ismételni, és így ió helyezéstől, illetve értékes Világ Kupa-pontoktól esett el. Meglepően jól szerepelt <\l osztrákok fiatal versenyzője, Sackl, a második futamban a legjobb időt futó Morerod mögötti eredményével végül az összetettben az előkelő harma dik helyen végzett. Kívüle ugyanazok szerepeltek jól, akik az első futamban Is az élen végeztek. Morerod ezúttal tizedik Világ Kupa-győzelmét aratta, érthetően az olimpiai versenyek egyik esélyesének számít. Mittermaier második helyével bebizonyította, hogy nem véletlenül vezet a Világ Kupa összetett pontversenyében. Debernard az óriásműlesiklás nagymestere, ebben a számban is kivételes képességekről tett tanúbizonyságot. A csehszlovák Šoltýsová 107,25 másodperces idejével a 17. lett. A női Világ Kupa mülesikló- versenyének végeredménye. 7. Morerod (svájci) 101,25, 2. Mittermaier (nyugatnémet) 102,27, 3. Sackl (osztrák) 102,37, 4. Zechmeister (nyugatnémet) 103,17, 5. Serrat 103,90, B. Debernard (franciák) 103,93. IM SPORTHÍRADÓ • A tenisz Európa Kuoa ,,A“- csoportjában a hazai győzelemmel végződött Magyarország— Spanyolország mérkőzésen kívül vasárnap még két találkozóra került sor. A franciák Lille-ben vereséget szenvedtek a svédektől, a nyugatnéir >tek pedig Kielben a jugoszláv együttesnél bizonyultak joob- nak. Az eddig lejátszott mérkőzések után Magyarország vezet három mérkőzésből szerzett 6 ponttal. • Majdenekben befejeződött a nemzetközi sakkverseny. A végeredmény: 1. Matulovics (jugoszláv) 8,5, 2. Pfibyl (csehszlovák) 8, 3. Rajkovics (jugoszláv) 7,5, 4—7. Honfi (magyar), Ivkov és Velimirovics (jugoszláv) 7—7 pont. .1 h t /*• h #5 n b í zhuí u it h JÉGKORONG VÁLOGATOTTUNK ÜTRAEKÉSZ / égkorongsportunkra nem ok nőikül vagyunk büszkék. Minden vitán felül a világ élvonalába tartozik, s az olimpiai és a világbajnoki esélyek latolgatásánál a lehető legkomolyabban veszik számításba lehetőségeinket. Az Innsbruckban sorra kerülő téli olimpia küszöbén állunk, amelynek nagyon érdekes és kívánatos színfoltja lesz a jégkorong-torna. Erre a nagy eseményre folyik nagy serényen a felkészülés. A csehszlovák válogatott 18-as kerete is ismert, ennyit nevezhetett minden résztvevő ország az említett jégkorong-tornára. A keret bizony, — különösen a jégkorong kemény, férfias volta miatt, — enyhén szólva szűk. Még gondolni is rossz arra, hogy esetleges sérülések is jelentkezhetnek, közbeszólhatnak. E kockázatnak minden csapat ki van téve. Nálunk a nymburki edzőtáborozás első sorban a megfelelő erőnlét, gyorsaság megszerzésére volt jó, azonkívül szinte buldog szívóssággal gyakorolták játékosaink a helyzetek kihasználását, elsősorban emberelőny helyzetében. Ez mindezidáig csapatunk gyengébb pontjai közé tartozott. A z edzőtáborozást két országok közötti /li mérkőzés zárta le, mindkét esetben a szomszédos NDK válogatottja volt az ellenfél. Az NDK ban mindössze két csapatra szorítkozik az élvonal, s ezért csodálatos, milyen szívós, jó erőnlétű és kifogástalan küzdószellemű ez az együttes, amely az olimpiai tornán ugyan nem vesz részt, de az utána következő világbajnokságon határozottan nem vállalkozik a sereghajtó szerepre. Szerény véleményünk szerint helyes volt ilyen ellenfelet keresni, amely különösen fizikai téren állította komoly feladat elé a mieinket, szívósan és szorosan fedez te jégkorongozóinkat és nem biztosított elég időt, meg alkalmat a körülményes megoldásokra. Mindezen felül azonban föltétlenül és mindenekelőtt teljesen sportszerű, korrekt ellenfélről volt szó, amelytől távol áll a durvaság szándéka is, s tagjai az ellenfélnek szánt szándékos sérülést nem okoznak. Az NDK együttesének erejéből mindkét mérkőzésen csak egy egy, az úgynevezett becsületgólra futotta, míg csapatunk az elsőn öt, a másodikon tíz góllal terhelte meg a nem éppen gyenge NDK-beli kapusok hálóját. WWU csupán az említett tényekből indu- ÄÄ lünk ki, elégedettek lehetünk válogatottunk helytállásával, s olimpiai távlatait változatlanul ígéreteseknek lehet minősítenünk. Erőnlét terén a jelek szerint nálunk li minden rendben van, s remélhetőleg gyorsasággal is fogja bírni csapatunk. A látszólag sok gól azonban ne tévesz- szen meg bennünket, mert korántsem jelenti azt, hogy a kidolgozott, a kialakított helyzeteket megfelelő mértékben gólokra sikerült váltaniuk játékosainknak. Ez különösen az első mérkőzésre vonatkozott. Lehet, hogy magabiztosság, még inkább megfelelő fizikai és szellemi erőnlét dolga az a tény, hogy klassziscsapatnak, — amilyennek kétségtelenül a mieinket minősíthetjük. — emberelőnyös helyzetét gólra kell váltania. — A javulásnak még e téren kell jelentkeznie, s annak hasznát rr b- Innsbruckban láthatja együttesünk. Mint ismeretes, az olimpiai tornát selejtező-mérkőzések előzik meg, s ezek között van a Csehszlovákia—Bulgária találkozó is. Kétségtelen, hogy nagy a tudusbell különbség a csehszlovák csapat javára, de a bolgárok a jégkorongozás csínját-bínjtA csehszlovák és szovjet szakemberektől tanulták és tanulják, s közismert szívósságuk, akarásuk révén kellemetlen ellenfelek lehetnek. Válogatottunk keretének tagjai hétfőn szabadnapot kaptak, ma újra találkoznak, s együtt maradnak, együtt készülnek, s a hét közepén elindulnak a nagy várakozás városa, Innsbruck felé. ZALA JÓZSEF