Új Szó, 1975. december (28. évfolyam, 283-308. szám)

1975-12-14 / 50. szám, Vasarnapi Új Szó

A„Patyomkin“ kitart a vártán Szovjet témájú színházi bemutató Párizsban véshet képviselői szerepelnek, akik itt élénken reagáló és Igé­nyes közönségre találnak. Ha valamilyen színházi előadást eseményként emlegetnek, akkor feltételezhető, hogy valóban fi­gyelemre méltó alkotás szüle­tett. A francia színi életben ép­pen ilyen nagy esemény lett „A Patyomkin páncélos rendkívü­li hőstette" című színdarab be­mutatója a párizsi Sportpalota sfcinpadán. A darab szerzője a reimsi Nemzeti Színház igaz­gatója — Róbert Hossein, a ne­ves rendező és színművész, aki Alain Dacault és Georqes Soria szerzői közösségével és a Pá­rizsi Irodalmi és Művészeti Ügynökség, valamint az Euró­pa—1 Rádió közreműködésével vitte színre darabját. Róbert Hossein egy orosz for­radalmár bonyolult szerepét játssza. Az izgalmas mű az 1905 ben Oroszországot megrá­zó eseményekre, az akkori Ogyessza feszült légkörére, a Patyomkin cirkáló matrózainak bátor fellépésére emlékezteti a nézőket. A színpadon a Tavrijal Pa­tyomkin herceg cirkáló fedél­zete látszik. Riasztó zene — a darabban Sosztakovlcs, Bartók, Forestiei’ és más zeneszerzők egyes műveit hallgatják —, amelyek hozzájárultak a feszült várakozás légkörének felidézé­séhez. Ám egyszeriben látszatra je­lentéktelen konfliktus tör ki. A parancsnok utasításával és fény egetőzésével ellenszegülve a tengerészek tüntetően nem hajlandók megenni a romlott húsból készült borscsot. Ez az incidens az utolsó csepp, hogy beleljen a pohár, elfogyott a matrózok türelme. Az esemé­nyek egész menete felkészíti Nőkel arra, hogy a forradalom oldalára álljanak A cselekmény gyorsan kibontakozik: elkese­redett összecsapás az „alsóbb rendfokozatúak" és a tisztek között, tűzharc, Grigorij Vaku- lencsuknak, a tengerészek fel­kelését előkészítő illegális bol­sevik szervezethez tartozó mat­róz „Centralka“ tagjának ha­lála. A darab szerzői a cselek­ményeket átviszik Ogyessza ut­cáira amelyek hangulatát az hogy az Aurore szellemi elődei 70 évvel ezelőtt igen dühö­sen fogadták az oroszországi forradalmi vihar hírét, ugyan­akkor, amikor Anatole Francé, Jean Jaures és a francia szel­lemi élet más nagyságai lelke­sen üdvözölték az orosz pro­letariátus hősies harcát, ameiy véleményük szerint az egész haladó emberiség érdekeinek megfelelt. Éppen akkor, 1905- ben született meg Franciaor­szágban az ,Orosz Nép Bará­tainak Társasága'*. Elnöke, Ana­tole Francé akkor írta lelke­sedéstől áthatott sorait: „Ha arról van szó, hoqy szövetség­re lépjünk a hős, herék, nagy­lelkű orosz néppel, milyen megilletődéssel zárjuk őt kar­jainkba, mily készségesen ajánljuk fel neki barátságun­kat“! Elbeszélgettünk a szereplők- keJ, miután a teremben elhang­zott a darab fináléja — egy dal, amelyet a szovjet hadsereg együtiese adott elő. Más újság­írókkal a kulisszák mögé men­tünk, elhagyva az ogyessza! „lépcsőt“ és a két cirkáló ha­talmas, 14 méter magas fale­meztestét. amelyet különleges sínekre helyeztek. Róbert Hossein elmondta, hogy vagy húsz éve ötlött fel benne a gondolat, hogy a Pa­tyomkin hőstettével foglalkozó igazi népi színdarabot mutas­sanak be. Újszerűen szeretné ér­zékeltetni ezt az izgalmas té­mát, amely remekmű alkotásá­ra késztette Szergej Ejzensteint. Hossein sohasem akart versen­geni a híres filmmel, még ke­vésbé akarta utánozni, igyeke­zett tökéletesen önálló, erede­ti művet alkotni. — A Patyomkin tengerészei­nek hőstettében kommünárjnink és más szabadságharcosok hal­hatatlan művének a folytatá­sát látom — mondja George So­ria. A Párizs Versailles-1 kapujá­nál levő Sportpalotában estén- kint háromezer néző izgívlva fi­gyeli a lengedás hadihajó ten­gerészei hőstetteinek történetét. A Patyomkin páncélos tovább áll az őrségen, továbbra is jó nemes ügyet szolgál. V. SZEDIH A tágas színpadon a ha­gyományos színházi füg­göny helyett átlátszó, a tenger tajtékjára emlé­keztető tüllfátyol lengett. Vetítőkészülék és fényhatások segítségével rajta varázsolták elő a hatalmas hullámverést, máskor meg a forradalmi tűz lángnyelveit... A párizsiakat nehéz színmű bemutatásával csodálatba ejte­ni. A fővárosi színpadokon a nemzeti és a külföldi színmű­I—I Ezerszemközt a nézővel A színház korunkban ját­szott szerepét vizsgálva gyakran a színház egyik fe­lére, a színpadra összponto sííjuk a figyelmünket és ke­veset törődünk a másik fél — a közönség szerepével. Pedig a kettő között szerfe­lett szoros a kapcsolat, az egyik elképzelhetetlen a má­sik nélkül. Mi, színháziak, az idők folyamán több név­vel ruháztuk fel nézősere­günket. A tőkés rendszerben „nagyérdemű közönség“, vagy „ezerfejű Cézár“ /volt,- mivel akkor bizony gyakran a néző kegyétől {és nem utolsósorban pénzétől, támo gatásától) függött egy-egy színház léte vagy nemléte. Ma, a szocializmusban, az állami színházak idején a közönség — és úgy érzem, ez helyes — barátja a szín­háznak, és főleg — ezt mint színész állítom — éltetője, nélkülözhetetlen alkotótár sa. A nézők szeretik a szín­házat. Ilyen a ml közönsé­günk is. Szlovákia magyar­lakta területének nézői, a Magyar Területi Színház és Thália Színpada több száz­ezres közönsége. ,.A kőszívű ember fiai“ cí­mű jókal-drámában Haynau báró táborszernagy szerepét játszom, azét a férfiúét, aki felett a történelem már pál cát tört. A „bresclai hiéná­nak“ nevezett, asszonyokat is megkorbácsoltató és a magyar szabadságharc lég jobbjait oly kegyetlenül vér padra küldő gyilkos alakját állítom színpadra, egyetlen jelenetben. Nagyon szeretem a szerepet — mint minden szerepet, melyet játszom —- de ezt különösen, hisz olyan ember „bőrébe bújhatok“ előadásonkint, akit már diákkoromban megvetettem, akinek cselekedetét elítél tem. Es most, ott fenn a színpadon azonosulnom kell vele. Nem könnyű a színész mesterség, de benne talán ez a legnehezebb: bemutat­ni azt a rosszat, amit ma­gunk — mint emberek — nem vállalunk és amit — mint színészek — mégis meg kell szólaltatnunk. Elő adásról előadásra megfigyel tem, hogy a rövid Haynau jelenet alatt többször fel csattan a taps! A taps. amely minden színésznek éltető eleme. Nekem is. A fizetségnél és minden anya gi elismerésnél drágább szí nészjutalom. Megijedtem . . Mi az? Rosszul játszom a szerepet? Tapsolják Hay naut? Szimpatikusnak ját szóm ezt az „aljaemberi“ aki legjobb esetben is „fuj jozást“ érdemelne? Aztán megnyugodtam: a taps ak kor csattan fel, amikor, mint Haynau, — hogy ezzel meg bosszuljam a császárt, aki „leváltott" — megkegyelmM zek a szabadság hőseinek köztük Baradlay Richárdnak. a darab egyik hősének. ígv jöttem rá, hogy a közönség „velem játszik“ — és íz na gyón jó. Sőt: szükséges! A néző művészete abban rej ük, hogy mennyit tud a színpadon történtekből ma gáévá tem* mennyit képes cselekvő figyelmével visz szaadni a színpadon játszó nak a saját lelkiállapotából Ezzel a tapssal visszakanoin azt, amit beleadtam, beleál modtam az alakításba fis ezt nagyon jó érzés vissz.i kapni estéről estére. Gyárfás Miklóssal, a bu dapesti Színház- és Filmmű veszeti Főiskola tanárával és színházunk igaz barátlá val (több darabját nagy si kerrel játszotta a MATESZ I sokszor beszélgettünk a színház és a néző viszont hatásáról. Nagyon figyelem re méltó megállapításokat hallottam tőle. A színház­ban mindenki játszik, jól, vagy rosszul, de játszik. Akik a nézőtéren vannak, nem egyszerű szemlélők, ha­nem a színpadi játékkal együttélők. A néző, állandó erkölcsi állásfoglalásával részt vesz a cselekmény ala­kításában, a színpadi jelle­mek általa lesznek társadal­milag élővé, a szomorújáték általa válik tragikussá, a vígjáték az ő humorérzékén keresztül válik igazán szel­lemessé. A néző részvétele adja meg a színház legva­rázslatosabb hatását: a fe­szültséget. Nemcsak a szí­nésznek kell átélnie a szín­padon történteket, hanem a nézőtér soraiban ülő sok „szereplőnek“ is. Nos, mikor Haynau tapsot kap a néző­től, ez nem neki szól, ha­nem éppen ellene: a közön­ség örül annak, hogy olyan cselekedetik szánja el ma­gát a hóhér — mégha bosz- szúból is —, amely .meg­egyezik a közönség vágyá­val, kívánságával. Baradlay Richárdnak szurkol a jele­netben — Haynau ellen, te­hát tapsolni akkor tapsol, amikor vágya teljesül. így aztán megnyugodtam. Nem játszom „félre“ a szerepet, hanem a közönség, amely a drámában él, örül annak, amit teszek. Nem szemé­lyemnek szól a taps, hanem a ténynek, a tettnek, me­lyet végrehajtok, ha bosszú­tól indíttatva is. Most, liogy ezerszemközt vagyunk egymással — hisz az Oj Szó olvasótábora majdnem egyezik a MATESZ közönségének táborával — meg kell vallanom újból azt, amit már oly sokszor leírtunk, amiről már olyan Sokszor nyilatkoztunk: na­gyon szeretjük nézőinket. Ez a szeretet és a néző iránti hűség adja nekünk az erőt ahhoz, hogy száz kilo­métereket utazva, gyakran hajnalban hazatérve játsa* szunk, hogy láthassanak minket, illetve előadásain*« kát. Ez a szeretet diktálja, hogy ne érezzük a hideget a fűtetlen színházban, szín­padon (mert sokszor ebben is részünk van), hogy min­den rosszat, sokszor ember­telen nehézségeket elvisel­jünk az előadás sikere ér­dekében. És sok ezer nézőnk van, aki már szemben nem csupán néző, hanem „kivá* ló néző", „érdemes néző“* „példás néző“. Ogy osztályo­zom őket magamban, ahogy a művészeknek járó rang szerint dukál. Higgyék el, kedves nézők, a nézés mű­vészetét is meg kell tanulnia Elmélyedés, odaadás, együtt- játszás nélkül nincs jó „ala­kítás" a nézőtéren. S akt nem jut el odáig, hogy a színházban meg tudja ízlelni a halhatatlanság gyümöl­cseit — ahogy Gyárfás Mik­lós mondta —, az bizony még nem igazi néző. Az még nem tudja, milyen nagysze­rű dolog teljesen odaadni magunkat egy előadás szép­ségeinek. Vannak nézők —1 még vannak, de számuk egy­re csökken —. akik a szín­házat valami szórakoztató üzemnek tekintik, levágják magukat a székre, aztán „gyerünk, színészek, komé- diázzhtok!" Egyre több azon­ban az érdemes, a példás és kiváló nézőnk, akik ünnepé­lyesen foglalják el helyüket a színház, a kultúrház né­zőterén s valami kis lámpa­láz félével adják át magu­kat az előadásnak. Ezek ax igazi nézők, akiknek rész­vétele feszültebbé teszi az előadást, vidámabbá a víg­játékot, izzóbbá a költésze­tet, szárnyalóbbá a színé­szek játékát. Egymásra vagyunk utalva, színész és közönség, csak együtt játszva tudjuk elérni azt, amit szeretnénk: a MATESZ jó színház legyen. Mindig. Szeretnénk sok szín­házi élményt nyújtani né­zőinknek, szeretnénk sokat, nagyon sokat együtt játszani önökkel. SIPOSS JENŐ összeállítás Siposs Jenő eddigi szerepeihől általános munkássztrájk jellem­zi, aztán a cirkáló felkelő le­génységéhez csatlakozó Georgij Pobedonoszec hadihajó fedélze­tére. A nézők előtt drámiaság- ról fűtött jelenetek játszódnak le: a cári csapatok oigyesszííi munkásokat lőnek agyon, el­temetik Vakulencsukot, Konsz- tancába kísérik az ellenség­től körülzárt Patyomkint. A tra­gikus finálétól eltekintve az egész rendezést derűlátás és an­nak az ügynek az igazságába vetett hit hatja át, amelyért a Patyomkin tengerészei és más orosz forradalmárok harcoltak és amely 1917 októberében győ­zedelmeskedett. F el 1 d óz ő d ne k Lenin szavai, hogy a Patyomkin páncélos „a forradalom legyőz­hetetlen területe maradt“. A néző a lélegzetét is visz- szafojtva nézi a másfél órás darabot, amely izgalmat, gon­dolatokat, képzeletet ébreszt. Nemhiába fogadta lelkesen a nézőközönség zöme és számos kritikus. Másként reagáltak az olyan lapok, mint a szélsőjobb­oldali Aurore, amely példátlan durvasággal támadta a „muzsik­színházat“ — így nevezte a Pa­tyomkin bemutatóját. Lehet, a reakciós lap nem is gyanítja, hogy rosszindulatú kommentárjai a legjobb bókot jelentik a darabnak, ós aka­ratlanul elismeri, hogy a darab célba talált. Megemlítendő,

Next

/
Oldalképek
Tartalom