Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1975-11-17 / 271. szám, hétfő

H É-há, meglepetés vár — ölelt át apósom, To­páz Károly az előszobában. Rosszat sejtet­tem. Szerettem, ha Eszter nyit ajtót, szeret­tem a szemében ücsörgő örömöt, szerettem megkérdezni, hogy viselte magát a fiam; — Isten hozott — nyalábolt át apósom, én megszorítottam a karját, és borostás arcához dörzsöltem magam. — Úgy látszik, csuda jóban vagyunk — húztam vállam közé a nyakam, s vártam, mi lesz. — Gyere csak — suttogta, s a szobánk felé terelt —, gyere csak, meglepetés készült itt a számod­ra... Benyitottunk a kétszer három méteres kis szobá­ba s hanyattesni készültem a bámulattól; a meny- nyezetig magasodva óriási, fából készült szekrény állta el utamat, gyönyörű, mesebeli bíitordarab, ál­modni lehet csak ilyesmiről, angyalok tartották a felső polcokat, fafáklyák lobogtak a tetőzeten, fa­ragott címerek az ajtókon, rézkilincsek tetovált kul­csokkal, s a földszinti tálalón ott aludt János, a fiam. — Mi a csuda? — böktem ki hirtelen. — Mi ez? — A nászajándékunk — rebegi Topáz Károly. — A mi kis szerény hozzájárulásunk fészketekhez. Gyö­nyörű antik darab, sokáig spóroltam rá, hát most végre megkaptátok. — Soha még Ilyet — tapogatom körül, Eszter az ajtóban semmiskedik. — Mit szólsz hozzál — kér­dem, ő apjára pillant, aztán rámmosolyog: — Ne­kem nagyon tetszik — ejtegeti maga elé a szava­kat, Topáz Károly átkarol bennünket, és önmaga nagy szívétől megindulva patakzani kezdenek xa könnyei, áthozza a demizsont, töltöget, és sokáig tartó boldogságot kíván. — Hát mégsem eresztettem egy szál Ingben férjhez a lányom — mondja. — Lát­játok, ti már úri bútorok között élhettek, nektek már nem gond kedvetek szerint élni. — Iszunk és hálálkodunk, meghatódom én is, úgy érzem, csoda­szép ez a szekrény, csakhát mellbevert, mert szó­Simonffy András: —• Tizenkétezer forint volt —• veregeti meg az angyalok combját Topáz Károly —, nehezen jött össze, dehát most megvan, kis otthonunk büszkesé­ge lesz ez egyszer, meglátjátok — magyarázza, mi meg keservesen érezzük magunkat ott a sarok­ban, csititgatjuk a gyereket, ne bőgjön annyit, hi­szen nem látja-e, vendégek vannak. — Korán jött ez a srác — nevetgélnek a cimbo­rák —, nagyon korán, hiszen hány éves is maga, fiatal öcsém? ... — Huszonkettő — válaszoigatlam. — Hohó, nagyon elsiették — kedélyeskedtek és még egyszer végigmérték a szekrényt, szemükben pedig furcsa csodálkozás mozgott: bolondok ezek, talán sohasem hallottak volna az óvszerekről, abor­tuszról. ilyesmi baráti tanácsokat hallgattunk végig, és egyszercsak megharagudtunk a szekrényre. Gyű­löltük — Tizenkétezer forinttal már majdnem befizethet­tünk volna egy szövetkezeti lakásra — mondtam, Eszter rámnézett, tudtam, régóta szorongatott gon­dolatot fogalmaztam meg így hirtelen. Rámnézett, átkarolta a nyakam, és megkérdezte: — Mondd, csakugyan elhamarkodtuk az életünket? — így lehet — szomorodott el —. ha nem vála szólsz. Leültem mellé, úgy megszorítottam, hogy bele­szisszent: — Erősek vagyunk. Érted? Erősebbek mindenkinél . . . És eladjuk a szekrényt. A becsüs körülszimatolt a szobában. — A gyere­ket kérem levenni a tálalóról — mondta szárazon, odébb tolatta az ágyat, aztán motoszkálni kezdett Kolóniáiban, próbálgatta a zárakat, nagyítóval vizs­gálta a faragásokat, kopogtatott, hallgatózott. — Ér­tékes darab — közölte végül. — öt-hatezer forintot megér. SZEKRENYLAKOK bányi. Méregetem és hirtelen törpe kis senkinek ér­zem magam mellette, körüljárom, mustrálgatom, ba­rátkoznék, de nem sikerül. Leülök az ágyra: — A Kisasztal? — kérdem. — Kivittem — mondja Eszter. — Nem fért el másképp ... Ránézek, odabújik mellém, fejét a vállamra hajtja, nem kell kérdeznem, mire gondol, tudom úgyis, kucorgunk tanácstalanul, két arasznyira tőlünk su­nyi fennköltséggel vigyorog a szekrény. Kihúznám az alsó fiókot, de félúton megakasztja az ágy lába, lappogatom tenyérrel a polcokat, megtapogatom az angyalokat. — Szép lábak — mondom Eszternek —, csakhát fából van mindegyik. — Ne haragudj rám — ölel át. — Ne légy dühös apámra ezért, évek óta gyűjt rá. Mij; feleljek? Nehéz válaszolni. — Dehogy — si­mogatom Eszter arcát. — De hol lakunk mi ez­után? — Nyomasztó, szűk folyosó lett a szoba, le­fekszem hanyatt Eszter ágyán, felém magasodik, rámdől ez a csavaros építmény. — Koloniál — jön be Topáz Károly, és szemével végigsimítja még egy­szer. — Koloniál — suttogja alázattal. — Egész éle­temben egy ilyenre vágytam, de hát most már le­gyen a tiétek, ne kezdjétek ott, ahol én, nélkülözéssel, hónaposszobával Ferencvárosban. Egymásra villanunk Eszterrel és fel­pattanunk: — Károly bácsi, csak nem képzeli! Csak nem gondolja, hogy kisa­játítjuk ezt a szekrényt. Szívünk béké­jét veszélyeztetné, ha legalább addig, míg lakásunk nincs, nem Károly bácsi szobájában állna... Itt meg, ugye, úgy­sem tudunk megmozdulni sem tőle ... Megbántódva ingatta fejét: — Nincs — feleli kimérten. — Odabent még ennyi hely sincs... Különben is a tié­tek, nektek vettem, ha nem kell, hát nem kell, adjátok el — s kivonul sér­tetten. összenéztünk Eszterrel, ő bo­rús képemre pillant: — Megbántottad — mondja —, pedig látod, milyen klassz gyerekágy lesz Jánosnak ez a fiók — s kihúz egyet a rézleffentyűnél fogva — hálót szerkesztünk köré, úgy, hogy egyetlen mozdulattal le lehessen venni, betolni a fiókot, s máris eltűnt a gye­rekszoba. Ki is próbáltuk a dolgot, bevált, bó­lintottam hát, s tudtam, hárman várnak már otthon: Eszter, János és a szek­rény. Esténként rendszerint bevittük a kis kétágú létrát, felállítottuk, s törölget- tük a port a szekrényről, akadt azon mindig éppen elég, nem is beszélve az apróbb javítanivalókról, karcolásokról, lakatosmunkákról. Legnehezebben az angyalokkal boldogultunk, a por meg­ült az hajlatokban, csak fogkefével le­hetett tisztára suvickolni mélyedései­ket. Néha, hanyatt dőlve az ágyon, felré- vedtem Koloniál iszonyú magaslataira, a fafáklyák lángjai felé, s arra kellett gondolnom, a magunk barátai helyett egyre gyakrabban kopogtatnak be hoz­zánk Topáz Károly borivó cimborái, gyönyörű darab, suttogják, szemük fo- rintosnyira tágul a vágyakozástól, meg­tapogatják, méricskélik a csodát, mi meg hárman, a sarokba húzódva mo- fiolygunk szerényen, ahogy illik. Keveselltük. A soron következő ítész elragadta­tást mutatott, alacsony, cvikkeres férfi volt, izgatot­tan tapogatott Koloniál körül, széket kért, ágasko­dott, szimatolt. — Meglepő... Igen meglepő — mondotta, aztán leült egyetlen székünkre, mi jneg elé az ágyra, és csüngtünk ajkán. — Kérem — kezdte. — Önök nem tudják, mek­kora érték birtokában vannak. Ez egy neogót darab a tizenhetedik századból. Valamelyik erdélyi nemesi családé lehetett a címerek után ítélve, becslésein szerint tizenöt-tizenhétezer forintot megér. — Holió — kiáltottunk fel, de lehűtött bennün­ket: — Itthon sajnos nincs kereslet ilyen bútorok iránt. Ha akadna valaki, aki megvenné, legfeljebb néhány ezer forintot ad érte. Elszomorodtunk. — Igényeltek lakást a tanácsnál? — kérdezte. — Több mint másfél éve — bólogattunk. — És? — Négyszázharminc fiatal házas van előttünk. És öt-hatgyermekes üzletlakások. — Hm-hm — csóválta fejét. — Persze persze. — S úgy mondta, külföldről nagy az érdeklődés a régi bútorok iránt, ha saját költségünkön beszállítjuk a szekrényt az üzletbe, megfelelő százalék ellenében hajlandók eladni JAN KOSTRA: O s z Hogy élni milyen nagyszerű, őzt ősszel Ismered fel, mikor gyümölcsöt érlel és szőlőfürtje nehezül. Hogy milyen szörnyű a világ, s az ősz is mily goromba: pelyváját szerte hordja a könyörtelen igazság! Öh, te ősz, mézzel csorduló, asszonykarokban megbúvó! S a frissiben megsült cipők, s a bor is a kelyhekben ... Nos, ízleld meg nyelveden, milyen a keserű való. L. Gály Olga fordítása (Borzi László felvételeJ Négy rakodómunkás nyögte lefelé Koloniált a lép. csőházban, meg én. Háromszázötven forintból meg- úsztuk az utat. Elbúcsúztunk Kolóniáitól, és elne­vettük magunkat az utcán. Kolóniáiról néhány hó­napig nem érkezett hír, lassanként meg is feledkez­tünk róla. Jól éreztük, magunkat, igaz ugyan, hogy Topáz Károly nem szólt hozzánk néhány hétig, csak­hát megbántott mosolya maradt meg azután is, nem haragosunk lett, de „közömbösünk“, ami talán még rosszabb. ¥— Lehet, hogy megszerettük volna azt a szekrényt — mondotta néha Eszter. — Talán elfértünk volna benne, nem kellett volna megbántani szegény öre­get. — S aztán egyszer 'előállt vele, haját igazgatva, leszegett fejjel, tétován: — Ha úgysem veszi meg senki, haza kellene hoznunk... Nem gondolod? Még nem késő. Leültem vele szemben, és megkérdeztem, szeret-e még, azt felelte, igen, bízik-e bennem, bólintott, ne kínozzam már, de Topáz Károly mégiscsak az apja, szereti és nem felejti el soha, mit tett érte, egyedül nevelte fel,- nehezen és küszködve, most meg meg­bántotta, nagyon megbántotta, hát ez az igazság, semmi más. Rosszkedvű napok következtek, eljött az, amitől féltünk: feszült közöttünk valami, hallgató esték, ingerültebb szavak váltották egymást, Koloniál .hiá­nya állt közénk, mígnem egyszercsak levél érkezett a minisztériumból, s bennünket az önálló lakás te­nyértapasztó, bizalmas közelsége igézett, remegtek az ujjaim, forgattam a borítékot, nézegettem a pe­csétet, bevonultunk a szobánkba, leültünk, s nem mertük kimondani, hogy egyre gondolunk. Eszter odabújt mellém, s így egyszerre tudtuk meg, hogy Koloniált a Műemlékvédelmi Bizottság védettnek nyilvánította, tudatták velünk, hogy külföldre nem adhatjuk el, valamint logunkban áll tetszés szerinti időpontban kiállításra vinni, sőt, ha a tárolási kö­rülmények nem felelnek meg Kolóniáinak, megbír­ságolhatnak bennünket. Összenéztünk és nevetnünk kellett, apró kis rán- gások futkostak karomban, merevedni kezdett a nya­kam, aztán elmúlt az egész, s harmadnapra hazaér­kezett épen és egészségesen Koloniál. Poros volt, két kulcsa elveszett útközben, de megérkezett. — Hova tegyük — kérdezték az izzadó emberek, „oda“ mu­tattam a kisszobába, Eszter később úgy mondta, le- vertnek látszottam; az utat persze mi fizettük, a munkások még így is csóválták a fejüket: — Külön szoba egy szekrénynek, nem mondom... A mai vi­szonyok között. — Értékes szekrény — magyaráztam. — Megér­demli. Hárman vigyázunk rá állandóan ... A férfi az ajtónak támasztotta fáradt önmagét és nevetett: — Pedig, ha tudnák ... Ami igaz, az igaz, majdnem elejtettük odalent... Majdnem tűzifa lett belőle, dög nehéz ez kérem, dehát idefent van, ez a lényeg. Eszterre néztem, aztán az emberre, furcsa izga­lom fogott el: — És — dadogtam —, és mondja, meny­nyibe kerülne leejteni ezt a szekrényt? Elengedni a lépcsőházban ... jla netán elszakadna a gurtni... Különös arckifejezéssel mért végig: — Na, azt nem kívánom magamnak — mondta. — Jó pár ezres, mi? — S elnézte az angyalokat. — Nem úgy értem — magyaráztam. — Hanem akarattal, szándékosan megfizetném . .. Most már alaposabban szemügyre vett. Először engem, aztán Koloniált. — Azt nem lehet — mondta. — Azt nem tesszük meg. Semmiért sem. Nagy érték ez kérem, szép darab. Koloniál visszaérkezett hát, újra elhelyeztem fek­helyem az alsó fiókban, János tálalója alatt, bár fur­dalt a lelkiismeret, tartottam már ettől a szekrény­től. Eddig nem mertem tegezni, most meg egyene­sen úgy éreztem, ön-nek kell szólítanom, hallgatag volt, hatalmas és védett. Mi meg, védtelenek, tiszto­gattuk, kenegettük, Eszter hálót font János fiókja köré, de bármennyire is óvtuk volna Koloniált, hasz­nálnunk kellett, vizes karikák gyűltek a tálalók lapjain, apró karcolások érték, s egyszer, a tálca sarkával Eszter leverte az egyik faangyal fejét. Még­is úgy éreztük: törődnek velünk, havonként, később gyakrabban is, vendégünk érkezett, sárga arcú férfi, „olyan a feje, mint egy gitár“ mondta egyszer Esz­ter, halvány homloka mögött sápadtkék erek resz­kettek, és én féltem, hogy verseket is ír. Megszagol* gatta Koloniált, hömmögött, bólogatott, nem szerette a hálót a fiók körül, de nem tett jelentést, kávéval kínáltuk, vagy ha úgy esett, leszaladtam egy üveg borért, jól találta magát, eljátszott Jánossal, és vala­mi különleges tartósító krémet is ajánlott, ami meg­védi a korhadástól Koloniált. Később a feleségét is elhozta, jó barátságba keveredtünk, csak a szekrény árnyékolta kapcsolatunkat: korhadni kezdett. — Nem lesz ez így jó — mondotta barátunk —, tönkremegy ez a bútor, előbb utóbb lakást kellene szereznetek. — Honnan? Miből? — méláztunk rá szerényen, s ő törni kezdte fejét. — Van egy rokonom a lakás­hivatalban — mondta —, műgyűjtő ő is, beszélek majd vele. így történt, hogy Koloniál másodjára is útrakelt. Elég sötét, de kényelmes garzonlakást kaptunk a Lujza utcában. Nagy volt ez a szoba, nagyobb, mint képzeltük volna, s Koloniál olyan kicsivé zsugoro­dott fala mellett, hogy lassanként már nem is tud­tuk, miért tűnt annyira félelmetesnek valamikor. 1975. X. 17.

Next

/
Oldalképek
Tartalom