Új Szó, 1975. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-28 / 202. szám, csütörtök

A SZLOVÁK SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG IDEI NEMZETI DÍJASAI (CSTK) — A Szlovák Nemzeti Tanács Elnöksége a Szlovák Szocialista Köztársaság idei nemzeti díját a szlovák kor­mány javaslatára a következő művészek és tudományos dolgo­zóknak ítélte oda: a Klement Gottwald állam­díjjal kitüntetett JÁN KU- L1CH professzor érdemes szob­rászművésznek és DUSÁN KUZMA építészmérnök-do­censnek a Szlovák Nemzeti Felkelés bratislavai emlék­művéért; KAROL PLICKA professzor nemzeti művészinek a szlo­vák nemzeti kultúra fejleszté­sében szerzett érdemeiért; dr. MIROSLAV KROP1LÁK docesnek, a tudományok dok­torának, a Szlovák Nemzeti Felkelés című tudományos monográfiájáért; dr. Stefan siíaj (orvos) professzornak, a tudományok doktoréinak az izületi meg­betegedések területén végzett felfedező munkásságáért; JAROSLAV JERÁBEK (mér­nök) professzornak, a tudo­mányok doktorának, a közle­kedési dinamikája terén vég­zett munkásságáért; dr. BOHUSLAV CAMBEL professzornak, a tudományok doktorának, a földtani kutatá­sok terén elért eredménye­iért és a Kis-Kárpátok geoké­miáját feldolgozó tudományos munkagyűjteményéért. A pártkoügreszüsra készülnek (CSTK) — A CSKP küszöbön álló XV. kongresszusának tisz­teletére nagyméretű felajánlási mozgalom bontakozik ki. A Szlo­vák Magnezitművek Banská Be- lá-i üzemében is értékes fel­ajánlásokat tettek. A dolgozók elhatározták, hogy az idei áru-: termelési és kiviteli tervfel­adatokat december 20-ig teljesí­tik, s az év végéig 1 170 000 ko­rona értékű árut termelnek terven felül. A termék minősé^ ge javításával, a nyersanyagok jobb kihasználásával valamint az anyagi kiadások 0,9 százalé­kos csökkentésével több mint egy millió korona értékű megta­karítást érnek el. A nyereség 250 000 koronával lesz több a tervbe vett összegnél. A határ­idő előtti tervteljesítés megte­remti a hatodik ötéves terv si-; k-ares kezdetének feltételeit. Éíő forradaimi hagyaték (Folytatás az 1. oldalról) Szlovákia mozgalmas történeté­nek. A felszabadulás óta elért fejlődésünk, valamint szocialis­ta jelenünk meggyőzően bizo­nyítja, hogy a felkelés eszméi helyesek voltak, hogy beigazo­lódott programjának életrend­je, valamint az, hogy össz­hangban állt az egész cseh­szlovák nép vágyaival és szük­ségleteivel. Tiszta lelkiismeret­tel állíthatjuk, hogy a Szlovák Nemzeti Felkelés hőse csak­úgy, mint a hazai és a kül­földi csehszlovák ellenállás résztvevői nemhiába harcoltak, szenvedtek, nemhiába haltak meg. Rettenthetetlen harcuk­ból és önfeláldozásukból szü­letett az új élet alapja a fel­szabadított Csehszlovákiában, ebből nőtt ki a mai szép, szo­cialista Szlovákia, közös álla­munk szilárd része. Az antifasiszta nemzeti fel­szabadító küzdelemben népünk az egységes csehszlovák állam felújításáért harcolt. Ez a cél kétségkívül a Szlovák Nemze­ti Felkelés alapvető követelmé­nyei közé tartozott, amit a fel­kelés harcosai nemcsak hirdet­tek, hanem a felszabadított területeken megfelelő forradal­mi tettekkel megvalósítottak. Az ellenállás CSKP vezette leghaladóbb áramlata, melyet népünk döntő többsége támoga­tott, senkit sem hagyott két- sében afelől, hogy semmi kö­rülmények között sem lehet számítani a háború előtti CSSZK felújítására. Az SZNF résztvevői csakúgy, mint a többi ellenálló, olyan köztársaságért harcoltak, amely minden dolgozó igazsá­gos édesanyja lesz. Az volt a céljuk, hogy a nép valóban saját hazájának ura legyen. Nemzeti felszahadítási har­cunk programjának ebből a szempontból sem maradtunk adósak. A CSKP vezetésével ki­építettük és sikeresen fejleszt­jük a szocialista társadalmat. Nálunk minden hatalom a né­pé, a nép az ura saját hazája minden gazdagságának, a nép a gazdasági programok meg­valósításával gyarapítja hazá­ját és határoz munkája ered­ményeinek felhasználásáról. A néphatalom —, tehát a valódi demokrácia — szavatossága a munkásosztály vezető szerepe társadalmunkban és a CSKP ve­zette egységes Nemzeti Front. Az alapvető osztály- és szo­ciális változások céljaival szo­rosan összefügg az a követel­mény is, hogy igazságosan ren­dezzék a nemzetiségi kérdé­seket a felszabadított köztár­saságban, különösen a csehek és a szlovákok kapcsolatát, és a testvéri és egyenjogú nemze­tekét. Ez a CSKP sokévi program­erejű követelménye volt, amely éppen a Szlovák Nemzeti Fel­keléssel részesült tömeges tá­mogatásban. Pártunk mindenkor Szlovákia gazdasági és kulturális fejlő­dését tartotta a szlovák nemzet sajátos fejlődése egyik alap­vető feltételének, a közös állam egysége egyik pillérének. A szocialista Szlovákia sok­oldalú felvirágoztatása, amire számtalan adatot lehetne fel­sorolni, meggyőzően bizonyít­ja politikánk helyességét. Az SZNF harcosai iránti adós­ságunk igazságos törlesztésé­nek, a szocialista internaciona­lizmus elvei iránt érzett hű­ségünk bizonyítékának tartjuk azt is, hogy hét évvel ezelőtt államunk föderatív elrendezésé­vel elértük a csehek és a szlovákok, valamint a többi nemzetiség tagjai kapcsolatai­nak lenini megoldását. Népünk a keserű történelmi tapasztalatokból kiindulva és a Szovjetunió felszabadító sze­repét igazságosan értékelve kö­vetelve a felszabadított állam külpolitikai irányának alap­vető megváltozását is. A felszabadító küzdelem ha­gyatékát ilyen irányban is ma­radéktalanul teljesítettük. Fel­zárkóztunk felszabadítónk, a Szovjetunió mellé, és amint azt Közlemény a Damaszkusz melletti csehszlovák légi katasztrófáról Folyik az okok felderítése (CSTK) — Mint már jelen­tettük, 1975. augusztus 19-én Damaszkusz mellett szeren­csétlenül járt a Prága—Da­maszkusz—Bagdad—Teherán közti vonalon közlekedő cseh­szlovák személyszállító repülő-* gép. A szerencsétlenség okát a nemzetközi előírások alapján a szíriai kormányszervek vizs­gálják ki a csehszlovák állami légügyi ellenőrzés akkreditált megfigyelőinek és a csehszlo­vák szakembereknek a jelenlé­tében. A csehszlovák szakemberek egy része Prágába visszatérve elemezte a helyszíni vizsgálat eddigi eredményeit. A tények azt mutatják, hogy az IL—62 típusú OK—DBF jelzésű repü­lőgép, amely augusztus 19-én 19.35 órakor indult Prágából, a válságos pillanatig zavartalanul repült. Az adatok azt bizo­nyítják, hogy a repülőgép sze­mélyzete semmiféle nehézség­ről nem adott jelentést, az idő^? járás a szerencsétlenség szín­helyén abban az időben kedve­ző volt és a repülőgép vala­mint a damaszkuszi légi ellen­őrzőtorony között fenntartották az előírásszerű normális kap^ csolatot. A repülőgép a repülőtértől kb. 16 km-nyire sík sivatagi te­rületen leszállási manőverezés közben ütközött neki a földnek. Ennek következtében a repülő­gép összezúzódott, majd láng­ba borult. A gép roncsai között 126 személy vesztette életét, ezek közül 11 a személyzet tagja volt. A szerencsétlenséget csak egy felnőtt és egy gyer^? mek élte túl. Az áldozatok kö­zül 63 csehszlovák állampol­gár, a többiek pedig a Lengyel Népköztársaság, a Német De­mokratikus Köztársaság, a Ma=? gyár Népköztársaság, Irak, Szíria, Spanyolország, Dánia, Jordánia, Franciaország és a Német Szövetségi Köztársaság polgárai voltak. Az áldozatok földi maradvá­nyainak hazaszállítását a Szí­riai Arab Köztársaságban érvé­nyes szabályoknak megfelelően a csehszlovák légiforgalom szervezi. a több mint harmincéves ta­pasztalatok bizonyítják, ez helyes és szerencsés döntés volt. Ez a szövetség sikeresen állta ki a próbatételeket, né­pünk felismerte, hogy a szocia­lizmus első és legerősebb or­szágában olyan barátra talált, amelyben mindenkor teljes mértékben megbízhat. A szer­zett tapasztalatok és országunk jövő fejlődésének szükségletei arra köteleznek bennünket, hogy ez a szövetség örökre külpolitikánk sarkalatos tétele legyen. Arra köteleznek ben­nünket, hogy a Szovjetunióval való testvéri együttműködés valamennyi formáját naponta tovább mélyítsük. A Szovjetunióhoz és a szocia­lista közösség államaihoz fűző­dő szövetség páratlan mér­tékben növelte a CSSZSZK te­kintélyét a' nemzetközi élet­ben. Megtiszteltetésnek tartjuk, hogy hozzájárulhatunk a szov­jet békeoffenzíva megvalósítá­sához, hogy törekedhetünk a megértésre és az egyenjogú együttműködésre a világ vala­mennyi állámával, tekintet nél­kül a politikai rendszer külön­böző voltára. Egészen természetes volt, hogy ilyen szellemben vettünk részt az európai biztonsági és együttműködési konferencia munkájában is, amelynek ered­ményeit a CSKP KB Elnöksége és a szövetségi kormány olyan pozitívan értékelte. Ahogyan Husák elvtárs kijelentette, ké­szen állunk arra, hogy meg­valósítsuk a Helsinkiben aláírt záróokmány minden alapelvét, azonban joggal elvárjuk, hogy hasonló módon járnak el part­nereink is. S kijelentette, hogy a legkülönbözőbb jellegű dur­va provokációkat nem lehet másként jellemezni, csak mint a hedsinki szellem megsértését. Továbbra is olyan feltételek kialakítására törekszünk, ame­lyek lehetővé teszik az egyes államok közötti kölcsönös biza­lom megszilárdulását, és köte­lességünknek tartjuk vissza­utasítani mindazokat a kísér­leteket, amelyek a feszültség enyhülése politikáját lebe­csülni vagy kiforgatni akarják. A CSSZSZK mindenkor hozzá­járul miden olyan cselekedet­hez, amelynek az a célja, hogy az igazságos béke a jelen és valamennyi jövő nemzedék tar­tós értéke legyen. A közelmúltban készítettük el harmincéves szabad mun­kánk eredményeinek mérlegét, amely bizonyítja, hogy tisztel­jük, védjük és fejlesztjük az SZNF és egész nemzeti felsza­badító küzdelmünk hagyaté­kát. Nem tartjuk szükséges­nek, hogy nagy szavakkal bi­zonygassuk a leghaladóbb ha­gyományaink iránti hűséget, mert e hagyományokat nem­csak jelképesen vállaljuk. Né­pünk érdekeinek odaadó szol­gálatával fejezzük ki, azzal a szolgálattal, amelyet a CSKP és az NF megfontolt bel- és külploitikája testesít meg a legkifejezőbben és amelyet kö­vetkezetesen megvalósítunk. Meggyőződésünk, hogy a CSKP XV. kongresszusa tovább­fejleszti eddigi sikeres politi­kánkat, hogy ismét meggyő­zően igazolja népünk hűségét a nemzeti felszabadító küzdelem hagyatéka, a Szlovák Nemzeti Felkelés hagyatéka iránt. * Folytatták tanácskozásukat az el nem kötelezett országok AZ EIMSZ-FÖTITKAR LEVELE A RÉSZTVEVÖKHÖZ Lima — Kurt Waldheim ENSZ-főtitkár az el nem köte­lezett országok külügyminisz­terei limai értekezletének résztvevőihez intézett levelé­ben rámutattak, hogy a Közel- Keleten az alapkérdés — ben­ne a palesztinai nép jogainak elismerése — még megoldat­lan. Waldheim hozzáfűzte: lé­nyeges lenne, hogy a jelenle­gi tárgyalások lendületét fel­használva általános rendezést érjenek el, mert csak az biz­tosíthatja az igazságos és tar­tós békét a Közel-Keleten. A konferencia második nap­ján elhangzott felszólalásában Abdel Halim Khaddam szíriai miniszterelnök-helyettes, kül­ügyminiszter bírálta a közel- keíeti csapatszétválasztási tár­gyalásokat, amelyek, mint mondta, újabb lépést jelente­nek a háborúhoz vezető úton. Khaddam leszögezte, hogy e térségben nem képzelhető el béke anékül, hogy a palesztinai népnek ne biztosítanák saját hazájához való jogát. Miguel Angel de la Flór, az értekezlet perui elnöke ugyan­csak azt javasolta, hogy a kö­zel-keleti kérdés megvitatását bízzák az ad hoc-bizottságra. Mint mondta, ebben a bizott­ságban Ázsia, Afrika, Latin- Amerika és Európa képviselői egyaránt helyet foglalhatnának Felszólalt a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság küldöt­te is. Ho Dam miniszterelnök- helyettes, külügyminiszter be­számolt országának a békés újraegyesítésre irányuló törek­véséről és figyelmeztette az Egyesült Államokat, hogy óva­kodjék a felelőtlen akcióktól. Kim Dong Jo dél-koreai kül­ügyminiszter újságíróknak adott nyilatkozatában sajnál­kozását fejezte ki, hogy az ér­tekezlet elutasította országa felvételi kérelmét és azt erősít- gette, hogy a szöuli rezsim to­vábbra is szoros kapcsolatot tart fenn az el nem kötelezett országokkal. Juan Antonio Tack panamai külügyminiszter felszólalásá­ban élesen támadta az Egyesült Államokat, egyebek között rá­mutatva, hogy a limai érte­kezlettel egyidőben az ameri­kai légierő 82. hadosztálya nagyszabású hadgyakorlatot tart a csatornaövezetben, amely Panama felségterüle­te. Mint ismeretes, Panamát teljesjogú tagként hétfőn vet­ték fel az el nem kötelezett országok sorába. A JUGOSZLÁV KÜLÜGYMINISZTER FELSZÓLALÁSA Tegnap az el nem kötelezett országok külügyminisztereinek limai értekezletén felszólalt Milos Minics jugoszláv külügy­miniszter is. A jugoszláv diplo­mácia vezetője beszédében a közel-keleti válság rendezésé­vel, a ciprusi kérdéssel, a Földközi-tenger és az Arab-öböl térségében uralkodó bizonyta­lan helyzettel foglalkozott. Mi­los Minics megállapította, hogy a világ említett térségeiben fennálló rendezetlen problé­mák bonyolítják a nemzetközi kapcsolatokat és állandó fe­szültséggócokat képeznek. Mi­nics hangsúlyozta, hogy az el nem kötelezett országok szerint a közel-keleti válság igazságos és tartós rendezésének alap- feltétele az ENSZ Biztonsági Tanácsa határozatainak mara­déktalan betartása, ezzel össze­függésben az izraeli csapatok visszavonása valamennyi 1967- ben megszállt arab területről és a palesztin nép önrendelke­zési jogának elismerése. Miloš Minics megállapította, hogy a vereséget szenvedett imperialista, kolonialista erők fokozzák arra irányuló erőfe­szítéseiket, hogy Afrikában út­ját állják a még néhány lé­tező gyarmat függetlenné válá­sának és ily módon hosszabbít­sák meg befolyásukat az afri­kai kontinensen. Végezetül a jugoszláv külügyminiszter fel­hívással fordult az el nem kö­telezett országokhoz, hogy a többi 'állammal közösen nyújt­sanak támogatást Dél-Afriká- nak, Namíbiának és a többi af­rikai felszahadítási mozgalom­nak. Indiában hatásosaknak bizonyultak a rendkívüli intézkedések Delhi — Brahmananda Red- dy indiai belügyminiszter beje­lentette, hogy a rendkívüli ál­lapot bevezetése óta eltelt két legutóbbi hónap során az indiai rendőrség egy esetben sem kényszerült erőszakos beavat­kozásra az országban. Mindez azt bizonyítja, hogy a rendkí­vüli állapot bevezetésekor élet­be léptetett ugyancsak rendkí­vüli kormányintézkedések elér­ték céljukat és ennek követ­keztében csaknem zavartalanul folytatódott a termelés az or­szág ipari üzemeiben. A minisz­ter hangsúlyozta, hogy a közel­jövő feladata: megőrizni a jó­zanságot és megakadályozni, hogy ismét a rendkívüli álla­pot bevezetése előtt uralkodó helyzet íez hasonló alakuljon ki az országban. Az indiai belügyminiszter hangsúlyozta, hogy amennyibe]* az ellenzéki pártok „betartják a játékszabályokat“ és az al­kotmány pontjait, a kormány­nak tevékenységük ellen nincs kifogása. Továbbá bejelentette, hogy az indiai központi kor­* mány az indiai államok kormá­nyaival együttműködve meg­vizsgálja a rendkívüli állapot kihirdetése után letartóztatott személyeik ügyét. Külföldi lapok a határsértésről Budapest — „A nyugatnémet napilapok — többek között a Die Welt is — egy igazi hős­nek kijáró terjedelemben fog­lalkoztak Barry Meekernek, a 34 éves amerikai pilótának, a vietnami agresszió egykori résztvevőjének tettével“ — ír­ta az augusztus 15—17-én el­követett csehszlovák államhatár sértésről szóló . jegyzetében a Magyar Hírlap. Meeker, az akció végrehajtó­ja a nyugatnémet sajtó termi­nológiája szerint — „kalandos repülésre“ vállalkozott, amely arra késztette Cse iszlovákia kormányát, hogy erélyesen til­takozzon az incidens miatt az NSZK kormányánál. A lap a továbbiakban megjegyezte, hogy „a szabad vállalkozás“ keretein belül minden üzlet. Meeker szintén ilyen szabad vállalko­zásra szánta el magát, mivel az utolsó csehszlovákiai berepülé­séért 4000 dollárt kért. Bonn — A Német Kommunis­ta Párt sajtóorgánuma, az Un- sere Zeit az esetről a követke­zőket írta: „Az NSZK külügy­minisztériumának álláspontja az incidenssel kapcsolatban figye­lemre méltó és ellentmondásos, Genscher külügyminiszter egy­részt szóvivője által afelől biz­tosított bennünket, hogy az ese­tet „alaposan megvizsgálják“, a szóvivő azonban egyúttal úgy nyilatkozott, hogy „teljesen ér­telmetlen“ lenne, ha a szö­vetségi hatóságokat is bevon­nák a határsértésl ügybe. Díjkiesztás Moszkva — Tegnap a moszk­vai nemzetközi könyvkiállításon bejelentették, hogy a kiállítás fő díját — a Sarló és Kalapács Arany Érdemérmet a szovjet politikai könyvkiadó kiadványá­nak ítélték oda, amely Leonyid Brezsnyeivnek a „Szovjet nép nagy hősiessége“ című a 2. vi­lágháború befejezésének 30. év­fordulóján elhangzott beszédét és a legfelsőbb szovjet párt­ós állami szerveknek a világ népeihez, parlamentjeihez és kormányaihoz intézett felhívá­sát tartalmazza. 1975. VIII. 28.

Next

/
Oldalképek
Tartalom