Új Szó, 1975. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-24 / 34. szám, Vasarnapi Új Szó

t a falu úzódó, sű^ 5 szélén Aljehin hanyagolt, jnőtt kerí- itt kijutott i. Elsőként íajkurászó izott, aki „főnöké- 5, hason* etejű há- Wt, hogy a gy német tielyettesí- is meg* hívják, ló sovány \ljehin az igtatott a ában vala- lassú, sú- majd hír­3 Aljehin , sovány, itől eltor- 5jára tá- jvatos te* rű. vörhe- el katona- idr.lgot vi­rágszára a összevarr- l felemelt tartott, anács el­m kérész* on szegé- ireg, fából lábú asz- 51 ácsolt, rés volt, a ’ac és egy a asztalon kenyérma- n tejespo- t egy csö- német ne- katonakö- egy zsák­lógott. A terjengett. Vlagyimir Bogomolov: Azon keveseknek, akiknek nagyon sokan tartoznak Vaszjukov egy régi, hímzett törül­közővel letörölte a padot, és Aljehin leült. Mankóit egy pillanatra sem elengedve, Vaszjukov is leereszkedett az ágy szélére, s várakozó tekintettel nézett rá. Aljehin messziről kezdte: érdeklő­dött, hogy milyen falvak és tanyák tartoznak a tanácshoz, hogy megy a be­takarítás, van-e elég férfikéz, igavo­nó, s föltett még egy pár semmit mondó kérdést. Vaszjukov ráérősen, alaposan meg­fontolva válaszolt, bal kezével láb­csonkját tapogatta, s arca Időnként a fájdalomtól eltorzult, fól ismerte a he­lyet és az embereket, s bár beszéd közben keverte a lengyel és a belo­rusz szavakat, de kiejtéséből Aljehin azonnal megállapította, hogy nőm er­ről a környékről származik. — És maga nem idevalósi? — kér­dezte az alkalmas pillanatot kivárva a százados. — Szmolenszki vagyok. 41-ben itt kerítettek be bennünket, és három éven át ezen a környéken partizán- kodtam. így maradtam itt. És maga mi járatban van? — érdeklődött Vaszjukov. 'Aljehin felállt, elővette kiküldetési papírját, szétterítette, és átnyújtotta: — „ ... a parancs... nők ... ság utasít... tá ... sá ... nak vég ... re- haj... tására.“ — olvasta lassan, szó* tagolva az elnök. — Minden világos! — Szólt kis idő elteltével — s a pe­csétet is figyelmesen megvizsgálva, visszaadta a dokumentumot, bár hal­vány elképzelése sem volt arról, hogy vajon milyen feladat végrehajtására küldték ezt a fakó zubbonyos, gyalo­gos századost, Silovicsibe, több mint száz kilométerre a frontvonaltól. Vaszjukov arcáról Aljehinnek nem volt nehéz leolvasnia ezeket a gondo* latokat. A kert felé pillantott, s miután Vaszjukov azt mondta, hogy „nincs ott senki“, a rokkant elnök szemébe nézett, hangját suttogóra fogta, s bi­zalmasan közölte: — A beszállásolási részlegtől va­gyok ... Lehet, hogy magukhoz is jön* nek ... Nem most, hanem majd úgy tél felé ... Másfél, .két hónap múl­va ... korábban biztos nem. Csak er­ről egy szót se senkinek! — Ugyan már — mondta értő arc­cal, a bizalomtól szemmel láthatóan magát" megtisztelve érző Vaszjukov. — Azt hiszi, hogy ennyire értetlen va­gyok? És sokan jönnek? — Hát, gondolom, Silovicsibe ta­lán egy század. Persze, ez a parancs­nokságtól függ. Az én dolgom az, hogy megismerkedjek a helyzettel, megnézzem a környéket, és jelentést tegyek. — Egy század — ez elmegy. De több itt nem fér el. — mondta Vasz­jukov gondterhelten. — Úgy is kelle­ne jelenteni —, hogy itt egy század­nál többen nem férnek el. Merthogy gondoskodni is kell róluk. Három évet szolgáltam, rajparancsnok vol* tam, úgyhogy én aztán tudom. — A vízzel hogy állnak? — Víz, az van bőven, mindenkinek elegendő. Tűzifa is éppen elég van. A lakásokkal már szűkén vagyunk. A padlók mindenütt földesek, hidegek. — A*-fát honnan veszik? — kérdez­te Aljehin, és most már igyekezett a beszélgetést a szükséges mederbe te- relni­' — Onnan az úton túlról — intett Vaszjukov balra, a kemence irányába. — De hát itt közelebb is van erdő — csodálkozott Aljehin, és az ellen­kező irányba mutatott, öt mindenek­előtt ez az erdő érdekelte, s mindaz, ami ezzel az erdővel kapcsolatos volt. — Ott az úton túl még a németek készítették elő a tüzelőt. Száraz, mint a gyújtós, s még fűrészelni sem kell. Hordják is bőven — magyarázta Vasz­jukov. — Ebbe az erdőbe még nem járunk — oda tilos! — Miért? — A németek, amikor visszavonul­tak, még biztosan azt gondolták, hogy védekezni is lesz idejük. Vagy az ül­dözőket akarták egy ideig feltartóz­tatni. Szóval aláaknázták az erdőt. — Értem ... — Lehet, hogy nem sok aknát rak­tak le, de hogy hol és mennyit — azt senki nem tudja. Amikor engem ki­neveztek, éppen azon a napon, a gye* rekek mentek be az erdőbe. Hadizsák­mányt akartak. Kettőjüket pontosan az erdőszélen tépett darabokra az ak­na. Azonnal táblákat raktunk ki, hogy aknaveszély miatt tilos a belépés. Ügy hogy a mieink, a silovicsiek eb­ben az erdőben egy lépést sem tesz­nek. Katonákkal már előfordult... — Milyen katonákkal? — Híradós lányok voltak nálunk egy hétig. Fiatalok, vidámak, ahogy ez már a pihenőben szokott lenni. Az erdő meg tele gombával és málnával. Ketten el is indultak, de nem jöttek vissza ... — Régen történt? — Már vagy tíz napja. Keresni kezdték őket, s ott, az erdő szélétől vagy háromszáz méterre meg is ta« lálták a lányokat. — Vaszjukov tekin­tetével abba az irányba mutatott, ahol a falon a géppisztoly függött. —• Megerőszakolták és megölték őket Elszedték.' ruháikat és irataikat. —' Ki ölte meg őket? — Ki tudja... Kijöttek az NKGVD- sek Lidából, határőrök. Három kocsi­val és kutyákkal. Átfésülték az er* dőt, lövöldöztek, valakit találtak is, és lelőtték. Mondják, hogy akkor va­lakit megint szétcsapott az akna. Pontosan nem tudom: innen indultak el, de vissza már nem jöttek. Ka- menka környékén kellett kijutniuk az erdőből. — Ez tehát, ahogy mondja, egy héttel ezelőtt volt. De az elmúlt na* pokban, tegnap vagy tegnapelőtt nem látott erre ismeretlen embereket? ... Katonákat... nem látott? Azért kér- dezer.i — magyarázta a százados —, mert rajtam kívül még három elszál­lásolás! csoportot küldtek ki. És ha mi hárman ugyanazokat a falvakat nézzük meg, akkor ebből semmi jó nem fog kisülni. — Értem ... Nem, az utóbbi időben nem jártak ki szállásügyben. Két pa­rancsnokot ugyan láttam tegnap. Le­het, hogy a maga egységéből — tet­te hozzá bizonytalanul Vaszjukov. — De hozzám nem jöttek. — És hol látta őket? A faluban? — Nem. Egy veszekedést kellett el* simítanom. Tesinski és Szemaskol A mezsgye miatt veszekedtek. Kimen­tünk a mezőre, ide ni. — Vaszjukov a háta mögé intett. — Kimértünk mindent, leverték a cövekeket. Ami­kor ezzel megvoltunk, ahogy illik, az áldomás sem maradhatott el: megit* tünk egy üveg bimbert. Ültünk a bog­lya tövében, eszegettünk, iszogattunk. Látom, hogy ketten jönnek az erdő felől. Parancsnokok. Lehet, hogy ép­pen a maga egységéből. — Mikor volt ez? Hány óra felé? — Este, napnyugtakor. Ügy nyolc óra körül. . — Hogy néztek ki? — Semmi különös. Az egyik idő* sebbnek és megtermettebbnek lát­szott. Ö ment elöl. A másik sovány, fiatal, és magasabb is. — Az az idősebb olyan barna képű nagy orrú? Hiszen ez Lescsenko! — örvendezett Aljehin, miután kimondta az első eszébe jutó nevet. — Száza­dos! Krómbőr csizmát és tengerész* zubbonyt viselt. Sapkájának ellenzője meg szövetből készült. — Legalább kétszáz méternyire vol­tak, ha nem többre. Ilyen messziről nem lehet megállapítani a rangjelzést. De mindkettőjükön nyári sapka és gimnasztyorka volt. Ez biztos! — Lehet, hogy Tkacsev és Zsurba? — mondta szinte hangosan gondol* kodva Aljehin. — De hogyhogy az er­dőből jöttek ki? Volt náluk valami? — Amikor megláttam őket, akkor az erdő felől jöttek. Hogy volt, vagy nem, azt nem tudom. Holmit sem lát* tam náluk. Az egyik mintha egy ősz* szecsavart sátorlapot vitt volna a ke* zében, a másiknál... azt hiszem, nem volt semmi. — És ezek, Tesinski és Szemasko, látták őket? Lehet, hogy ők jobban meg tudták figyelni? — Nem. Nekem nagyon jó a sze­mem. Ha már én nem láttam, akkor ők sem láthatták. Ez biztos Még vagy tíz percet beszélgethet­tek, s Aljehin lassan választ kapott majdnem az összes, őt érdeklő kér­désre, és már csak azon gondolkodott, hogy egyenesen Kamenkába menjen innen, vagy nézzen be az erdő men­tén húzódó tanyákba is. Vaszjukov a végén egészen belejött a beszélgetésbe, s bizalmasan mesélni kezdett egy ismerős parasztról, aki­nek pálinkafőző szerkezete van ott­hon, majd huncút mosollyal még azt javasolta: — Ha úgy alakul, hogy ide jönnek — feltétlenül elmegyünk hozzá! Olyan rézelejét főz, hogy még a lélegzete is eláll! A kisüsti iránt teljesen közömbös Aljehin arckifejezése, most az örömet és az élénkséget tükrözte, mint amely az alkohol szerelmeseinek arcán lát­ható, amikor megérzik az ital szagát. Vigyázott azért, hogy ne játssza túl a dolgot, lesütötte a szemét,’és egyet­értőén bólintott. — Ha már egyszer Itt leszünk, ak-i kor majd csak kitalálunk valamit. Feltétlenül! Felemelkedett, és éppen indulni ké­szült, amikor a kemencén levő rongy­halmaz hirtelen megmozdult. Aljehin egy pillanatig értetlenül bámult a rongycsomóra, és egyszerre óvatossá vált. Vaszjukov mankói segítségével odabicegett a kemencéhez, kihúzia magát, amennyire csak tudta bele-, nyúlt a rongycsomóba, és kihámozott belőle és gyorsan a padlóra állított egy alig két és fél éves szőke hajú, agyonmosott ingecskét v>sel^ fiúrs- kát. — A kisfiam — mondu. Az apja háta mögül elokandikáló kisgyerek, apró ökleivel világoskék szemeit dörzsölgetve, néhány pillana­tig nézte az Ismeretlen katonát, majd elmosolyodott. — Hogy hívnak? — kérdezte Aljehin kedvesen és vidáman. — Pajtlzánl — válaszolta talpra* esetten a csöppség. Vaszjukov mosolygott, és kicsit ol­dalra lépett. Aljehin csak most vette észre, hogy a kisfiúnak nincs bal ke­ze, s rövidujjú ingecskéjéből aprói, rövid, vöröses csonk villan elő Aljehin nem volt szeaitimentális, s a háború évei alatt már sok mindent látott. Mégis most nagyon megrázta ennek a megvesztegető mosollyal szemébe néző, morzsányi kis nyomo­rék emberkének a látványa. Nem tud­ta magát tovább tartani, s megszólalt: — Hát ez meg hogy lehet? — Még az egységnél történt. Nali- boknál megszorítottak bennünket, egy aknarepesz találta el — sóhajtotta Vaszjukov. — No. eredj! — szólt rá a kisfiúra. Az apró emberke fürgén a kerítés mögé surrant. A kisfiú miután megmosakodott, sietősen megtörülközött ugyanazzal a törülközővel, mellyel az apja Aljehin* nek a padot törölte le, majd fürgén magára húzta apró, pecsétes, kis zöld gatyáját. Az apja közben némán, Alje-hinre pá sem nézve, levágott egy karéj ke­nyeret, kisfia előrenyúló markocská- jába dugta, majd levette a falról gép­pisztolyát, és a nyakába akasztotta. Aljehin lépett ki a házból elsőnek, és már a harmatos füvön lépkedett, amikor háta mögül elfojtott nyögés hallatszott, s hirtelen megfordult. Vaszjukov fogait összeszorítva le* hunyt szemmel állt az ajtófélfának tá­maszkodva. Izzadságcseppek gyön­gyöztek betegesen sápadt arcán A küszöbnél éppen kisdolgát végző fiú megmerevedett, ijedten felkapta a fe­jét, és felnőttesen gondterhelt sze­mekkel nézett az apjára. — Mi van magával? — ugrott Vaszjukovhoz Aljehin. — Semmi ... — suttogta Vaszjukov félig lehunyt szemmel. — A seb... megnyílt.. . Már harmadik napja ... Biztosan egy csontszilánk bújik elő... Sajnos, vizeletem meg nincs. Most meg a mankómmal megütöttem — s egyszerre elsötétült előttem a világ ... — Feltétlenül kórházba kell men­nie! — jelentette ki határozottan Alje­hin, és már azon gondolkozott, ho­gyan lehetne ezt a legkönnyebben megoldani. — Kocsiról majd én gon­doskodom. Még ma átvisszük Lidába! — Nem, nem lehet! — rázta fejét Vaszjukov, és hóna alá szorította mankóit, megigazította a nyakában ló gó géppisztolyt. — A gyerek miatt aggódik? Nincs kire hagyni? — Nem ... De nem tudok a kór­házba menni! — a fájdalomtól eltor­zult arccal Vaszjukov előretolta a mankót. Elindult, ép lábát hosszan előredobálva, ugrálva bicegett. — A tanácsot nem hagyhatom itt. FAZEKAS ISTVÁN fordítása UF ÉVFORDULÓJÁRA .(linómetszet,)

Next

/
Oldalképek
Tartalom