Új Szó, 1975. január (28. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-27 / 22. szám, hétfő

V. Nagy Miklós: SARABOLOK — Jobban siessl — kiáltott az asszonyára. Az asszony hallgatott. A lovat vezette a sorok között. Saraboltak. Kicserepesedett földet tört az eke. — Jobban siess! — kiáltott ismét. — Marha — mondta az asszony. Többet nem szólt. Fülledt volt a levegő. Beleszimatolt, mint a ve­szélyt érző állat. Az ekét tartotta, de legszíve­sebben összetörte volna, olyan dühös volt. A ló csigaként mászott a sorok között. Legalább a munka fele még hátra van. — Zivatar lesz — mondta Barabás, és legszí­vesebben cifrát káromkodott volna. Jó kacska- ringósat, hogy a dühét kiöntse. — Zivatar lesz — ismételte. Az égbolton apró felhők hajóztak, és fülledt volt a levegő. A földtábla végén játszott a kisfiú. Rövidnadrágra vetkőzött és játszott. Egy ideig a szántogatókat kísérte. Hétéves volt. Legtöbb­ször egyedül... Rengeteg játékot ismert. Olya­nokat, amikről más nem is hallott. így sohasem unatkozott. A szülőket lekötötte a munka. Nem törődtek a gyerekkel. A kisfiú addig játszott, amíg el nem fáradt, és el nem nyomta az álom. Ilyenkor édesapja kabátját, vagy édesanyja kö­tényét gyűrte a feje alá. Megtörtént az is, hogy kórón vagy répalevélen aludt. Sohasem panasz­kodott. Még akkor sem, ha megbetegedett. Olyankor pedig rázárták az ajtót, nehogy kiszök­jön a házból. Nagyon sok játékot ismert. Nagyon sok éne­ket. Eleinte sokat álmodozott kistestvérkérői. Énekeket talált ki számára. De ezeket a dalocs­kákat csak a szülei hallották. Testvére sohasem született. Pedig sokáig hittek benne mind a hár­man. Szellő sem mozdult. Mint égő kemence, olyan volt a határ. — A belső falukban ezt nem lehetne kibírni — gondolta Barabás. — Hogy megszorul a nap!... Az útszéli fák a távolság kékségébe burkolóz­tak. Autó kanyarodott a falu felé, könnyű por­felhőt küldve a magasba. Ezt nézte a kisfiú. Most már biztosra vette a zivatart, de nem szólt az asszonynak. — Elég, ha én idegeskedek — gondolta. A fordulónál megszámolta a sorokat. — Még megjárja — nyugtatta meg magát. — Mehetünk? Kérdezte az asszony. Barabás a sorok közé igazította az ekét. — Mehetünk — mondta. Nem akarta az asszonyát bántani. Csak ez a bolond idő idegesítette őt föl annyira. A fülledt levegő... Nem akarta megbántani. Igazságtalanság len­ne. Kevés asszonnyal tudna így meglenni. Min­den munkában ott van. Együtt gyürkőznek, együtt viaskodnak a temérdek dologgal. Lassacs­kán haladtak a sorban. A kisfiú a tábla végében. Hangosan énekelt. — Hogy elvan — intett Barabás. — Mi mást tehetne — mondta az asszony. — Azt gondolod, hogy unatkozik? — Nem, nem unatkozik. Megfordultak. A hirtelen támadt szél port csa­pott az arcukba. — Vihar lesz! — kiáltott az asszony. Északon elboiuilt az ég. — Vihar lesz! ... A szél elnyomta az asszony hangját. A ló hor- kantott. Barabás tehetetlenül fogta az eke szar­vát. — Csak négy sor van! Az asszony nem hallgatott rá. — Gyerünk haza! — Csak négy sor ... — Menjünk, ha mondom! A gyereket is fel kell öltöztetni. — Menj a fenébe! — kiáltotta dühösen Bara­bás Ignác. Saraboltak tovább. A doborgazi erdő fölött megdördült az ég. A szél egyre erősödött. Barabás szemére húzta a kalapját. Az apró kukoricák meghajoltak a szél­óriás előtt. Porfelhőbe burkolózva dolgoztak. A kisfiú már öltözött... Ügyetlenül ráncigálta ma­gára ruhácskáit. — Siessi — kiáltott rá az édesanyja. — Siess, mert megázol! — Ázik a fene! — morcogott Barabás. — Hallgass, te bolond! — veszekedett az asz- szony. * Hatalmas zuhatag vetett véget a veszekedés­nek. Csuromvizesen álltak a sártenger kellős közepén. Zuhogott az eső. Egyre közelebb vil- lámlott, dörgött az ég. — Vezesd a lovat! — kiáltott Barabás. Vállára vette a kicsi ekét, s a kocsihoz futott. — Te meg ülj föl a szekérre! — mondta a gyereknek. Az eső egyre erősödött. Egyre csak sötétült a világ. Barabás befogta a lovat. Az asszony öltö­zött. — Kutya idő! — mondta Barabás. — Megmondtam! — veszekedett az asszony. — Öltözz és ne dumálj! Sötétbe borult a táj. A falu fölött dörgött az ég. A ló nem akart veszteg maradni. Barabás már a kocsin ült. — Mit motorászol! — förmedt az asszonyra. Az asszony föltápászkodott a kocsira. Nem volt ideje leülni, oly gyorsan rándult meg a sze­kér. — Ignác! — kiáltotta az asszony. — Ignác...! A férfi megállította a lovat. Már késő volt. A kocsialjat eiöntötte a vér. Olyanok voltak, mint akit megátkoztak. Tehe­tetlenek“ a világ kellős közepén. A fiúval nem lehetett bírni. Egész úton az édesanyját siratta. — Meghal! Meghal! — üvöltötte. — Ne félj fiam. Kicsi, kis fiacskám... De a gyerekkel nem lehetett bírni. Barabás Ignác hallgatott. Még akkor is, amikor megérkezett a mentő­autó. A kora délutáni nap erősen betűz a volt zsellérház vaspán- tos ablakán. A fény megnyúlott négyszöge a férfi mellére esik — csillog a kigombolt ing alól előbúvó fekete göndör szőrzet. Az egymást középen keresztező acélrúd árnyéka a kezében le­vő folyóiratra vetődik. A férfi, a tehetetlenség tuda­tosításából eredő, ingerült női hang irányába sem néz. Hajt két-három lapot, majd ismét el­merül a színes folyóirat olva­sásába. A nő kilép az árnyékból, az .ablak és férje közé állva el­zárja a fény útját. A folyóirat­ra árnyék vetődik, a férfi sze­me előtt egybefolynak a betűk. De nem teszi le a lapot, gör­csösen tartja kezében és szeme még mindig arra a pontra me­red, ahol előbb olvasott. Szája szélén kárörvendő mosoly' je­lenik meg, majd ráfagyva, ke­serű grimasz marad a helyén. — Értsd meg: be kell men­nem a városba ...! Venni aka­rok valamitl... — mondta a nő megváltozott hangon, szinte kérlelve. Majd hozzátette. — A gyereknek ... A férfi ismét lapoz az újság­ban, majd belemerül, mintha látná a betűket. Bal kezét le­csúsztatja nadrágja zsebéhez, a szöveten át kitapintja a gépko­csi kulcsát. Az elégedettség belső mosolya ül a száján. A felesége nem láthatja. Rövid ideig még ott tartja napbarnított kezét a combján, nyomkodva a szövetet. A férfi hirtelen feláll, kitárja a nagy tölgyfaajtót — fény árasztja el a szobát; majd visz- szaül a helyére s lapoz a fo­lyóiratban. A nö, tehetetlenül topog a zsellérház döngetett talaján. A helyiség megtelik fénnyel. A tárgyak eddig elmosódott körvonalai szinte megelevened­ve kirajzolódnak a beáramló napfényben. A fagerendás konyha siváran festi a vaspántos ablak alatt álló vízpad két rózsás vizes­kannával, az egyszerű bőrterí- tővel letakart asztal, amelynél a férfi ül, mellette két kopott, szuvas szék, az ajtó felső lap­jával egyirányban felakasztott, barna, faragott fafogas, vala­mint a tűzhely az összes beren­dezés. — Hát ezt érdemiem kétévi házasélet után ...? Itt rohad­jak meg ezen a koszos tanyán, PÉNZES ISTVÁN: Pillanat felvétel mert a tanító úrnak nem tud a falu egy lakást biztosíta­ni...? A kocsikulcsot sem vagy hajlandó odaadni, hogy az em­ber kitörhessen ebből az átko­zott magányból s a városban legalább rövid időre feledhes­se megbélyegzett helyzetét.. A nő erősen kapkod a levegő után, majd hirtelen mozdulat­tal kikapja a férfi kezéből a folyóiratot. — Te nem is figyelsz rám?! Persze, \ te kocsikázol naponta, a tanyáról a faluba ... a lur­kóidhoz... de én?! Én itt pos- vadjak meg, mi?! A férfi összeszorított fogak­kal ül s merően néz az üres tűzhely irányába. — Nem tudsz válaszolni, ugye?! Kedves tanító úr, drá­ga tanító úr, édes tanító úr! Tanító úri — az utolsó szava­kat szinte ordítja. — Kedvel­nek, körülrajonganak, imád­nak! — hangoztatod. S mi a szeretetük, a rajongásuk ered­ménye? „A faluban nem tu­dunk lakást biztosítani, de a másfél kilométerre levő tanyán van egy üres zsellérház, abba beköltözhetnek ... adót sem kell fizetniük.“ Köszönöm szé­pen! A férfi még mindig úgy tart­ja két kezét az asztalon, mint­ha a folyóirat közte volna. A szobában felsír a gyerek. — Felébredt Zoltánka... — szólal meg a tanító. — Ha felébredt — felébredt! Majd elalszik! A férfi felkel, beteszi a szé­ket az asztalhoz, majd bemegy a szobába. Az ablakra barna pokróc van akasztva, a szobá­ban félhomály van. Az ajtónyí­lásra a gyerek abbahagyja a sírást, mosolyog a belépő fér­fira. — Te kis huncut... te ... hát mit álmodtál? No mit? Mondd el hamar! Nem mon­dod ...? Találjam ki? Hát jó... Az egy év körüli gyerek na­gyokat kacag. Az anyja az ajtó­ban áll, s elkeseredett dühvei nézi őket. — Egy nagy golyóról álmod­tál, ami gurult, gurult végig Zoltika testén, s amint gurult, meg-megcsiklandozta ezt a ra­vasz gyereket... Ügye ezt ál­modtad ...? A gyerek felszabadult kaca­gása betölti a szobát. A nő szinte magánkívül szi­szegi: — Csak nevettesd őt, csak nevettesd, mintha az apja vol­nál. A nő a szájába harap ... Dermedt, kínos csönd ül kö­zéjük. A gyerek is abbahagyja a nevetést. A férfi lassan megfordul s üveges szemmel mered felesé­gére. A nő izzadni kezd, folytogat- ja a szoba fülledt melege. Meg­döbbent arckifejezéssel bámul férjére. — Tudom, hogy nem tőlem van... A férfi kiveszi zsebéből a kulcsot s az asztalra dobja. Az­tán visszafordul a gyerekhez: — Én szeretlek, ugye kis bo­garam ... W[Eܧ Az Oj Szó hétfői irodalmi oldala, reméljük, érdekes színfolt­tal gazdagodik. Az alábbi írásokkal ugyanis új rovatott indí­tunk, melyben - terveink szerint és lehetőségeinkhez mérten- helyet adunk fiatal, kezdő toliforgatók alkotásainak a kü­lönböző irodalmi műfajokban. Az elbészélések és versek mel­lett szívesen közlünk megfelelő színvonalú fordításokat, tárc cákat, glosszákat, recenziókat stb. Szándékunk az, hogy az Oj Szó hagyományaihoz és nemes törekvéseihez híven új tehetségeket fedezzünk fel és teret biztosítsunk első szárnycsapásaiknak. örömmel fogadjuk, ha a pedagógusok, az irodalmat oktatók és mások együtt dolgoznának velünk és fölhívnák figyelmün- ket egy-egy tehetséges fiatalemberre. A faitalok irodalmi ro­vata minden hónap utolsó hétfőjén jelenik még lapunkban. Malinák István versei: Mint a mesében Füzfasípot faragott az én rögösarcú nagyapám. Vászongatyája lengett a Bódva-parti szélben, s a bedűlt kerítésre ökörnyál tapadt. Régen, mint a rögből fakadt, halk palócmesében, a dikó szélén begubózott. A bicskáját én örököltem. Füzfasípot faragok ezerarcú fiamnak A Bódva-parti szélben, mint a mesében. Hajnal Belemarkolunk az óraketyegésbe. Ujjaink között szétfolynak a fehérlepedős éjszakák. A kapualjak félhomálya perzselt szárnnyal koppan a lépcsőház kövén. Albérlet Ökölbeszorított szememben ezer darabra törik a pillanat. Elrejtőzöm, vakondtúrásban. Nyelvemen csomóvá dagadt a lehulló vakolat mész-íze. 1975. L 27.

Next

/
Oldalképek
Tartalom