Új Szó, 1974. december (27. évfolyam, 284-307. szám)
1974-12-30 / 307. szám, hétfő
EMLÉKEZÉS A -DEMOKRATÁK- ÍRÓJÁRA Száz éve született Jaimko Jeseinsky Érdekes és ériékes olvasmányok Népszerű a MADÁCH Naptár 75 Száz esztendővel ezelőtt, 1874. december 30-án született Martinban Janko Jesenský, a két világháború közötti szlovák irodalom és a kritikai realizmus egyik jeles képviselője. Már gimnáziumi tanulmányai idején sokat olvasott, megismerkedett Puskin, Lermontov, Gogol, Turgenyev és Csehov műveivel. Nagyon megszerette az orosz klasszikus irodalmat, de behatóan foglalkozott más népek irodalmával is. Olvasmányai hatására kezdett el írni. Jogi tanulmányainak befejezése után Budapesten tett ügyvédi vizsgát, majd Bánovce nad Bebrnvouban telepedett le. Jesenský mint költő és mint prózaíró is jelentős műveket alkotott. Első verseskötete 1905 ben Versek (Verše) címmel |elent meg. E kötetben még elég sok volt az utánérzés, az intim líra témaköre dominált és a társadalmi problematika szinte teljesen hiányzott, de a kötet már így is sejtette a tehetséges költőt. Az első világháború alatt jelent meg a költő második verseskötete Fogságból (Zo zajatia) címmel, melyben Jesenský hazaszeretetéről, honvágyáról, a szülőföldhöz való végtelen ragaszkodásáról vallott. A kötet 1917-ben Pétervárott, majd az Egyesült Államokban látott napvilágot. Az első világháborút követő első évtizedben Jesenský viszonylag keveset írt. Ojabb verseskötete csak 1932-ben jelent meg Viharok után (Po búrkach) címmel, melyben a költő a politikai és társadalmi viszonyok alakulását kritizálta, a politikai és a morális visz- szásságok ellen emelte fel szavát. A kötet tartalmazott néhány szép alkalmi költeményt is. Később, a München előtti köztársaság, majd az ún. szlovák állam évei alatt olyan költeményeket írt, melyek tartalmuk, éles kritikai hangvételek miatt csak a felszabadulás után jelenhettek meg. Az ekk kiadott három kötet Az éjszaka ellen (Proti noci], Fekete napok (Čierne dnij és a Fiarag napja (Na zlobu dňa) olyan költeményeket tartalmazott, melyek gyakran az irónia és a szatíra gyilkos fegyverével sújtottuk Je a fasizálódó uralkodó osztályra és a klérofa- sizmusra s rámutattak annak embertelen módszereire, a terrorra, a nép- és szovietellenes A Cseh Filharmonikusok 1974 —75-ös évadjának műsorterve és szólistáinak, karmestereinek névsora igen változatos. Két jelentős tényező befolyásolta a repertoár összeállítását. Az egyik a Cseh Zene Évének méltó megünneplése, illetve befejezése 1974-ben majd, 1975- ben a Csehszlovák Szocialista Köztársaság felszabadulásának 30. évfordulója. A Cseh Zene Évét nemcsak a jubiláns zeneszerzők műveinek megszólaltatásával ünnep li a Cseh Filharmónia, hanem műsorára tűzte a cseh és a szlovák kortárs zeneszerzők műveit is. (Pl. Dobiáš, V. Kala bis, I. Krejöí, J. Pauer, L. Slu ka. i A külföldi kortárs zeneszer zők névsorában érthetően lég többször Dmitrij Sosztakovics neve szerepel. A szovjet zene utóbbi tíz évének legreprezen- tánsabb képviselője nagy hatással volt cseh kortársaira. Sosztakovics művein kívül hall hatjuk Schönberg, Prokofjev, Bartók és Kodály műveit is, olyan előadóművészek tolmá csolásában, mint G. Rozsgyeszt- venszkij, K. Kondrasin, J. Mo gilevszkij, Lehel György, Theo Adam, Koronái György, D. Di- xon, P. Fournier, A. Gertler, hogy csak egypárat említsünk. Az 1975-ös évet Smetana Ha zám című szimfonikus költeményével kezdi a Cseh Filharmónia — ezzel ünnepelve a 30 éves szabad hazát, majd május közepén Dvo'rák Szláv táncainak szárnyaló hangjai jelzik az ünnepi koncertsorozat végét. A már eddig elhangzott hangversenyek közül többet ki lehetne emelni és részletezni, politikára, a szolgalelkűségre. az esztelen pöffeszkedésre. Janko Jesenský prózát is írt. Elsősorban azok a novellái és karcolatai arattak nagy síkéit, amelyekben gyakran a humor és a szatíra eszközeivel mutatta be, illetve pellengérezte ki a kisvárosi társadalmat, a kispolgárok életstílusát, erköl esi felfogását és magatartását Kisvárosi történetek (Malo mestské rozprávky) címmol 1913-ban adta ki első, igen sikeres kötetét és csak több mint két évtizeddel később, 1935-ben látott napvilágot má sodik elbeszéléskötete, A régmúlt időkből (Zo starých časov). Fő prózai műve, a Demokraták (Demokrati) két kötetbeia 1934-ben, illetve 1937-ben jelent meg. Míg elbeszéléseiben a burzsoá társadalom életének egy-egy mozzanatát ábrázolta addig ebben a regényben ősz szefoglaló bírálatot mondott erről a társadalomról. A regényben az író a kritikai realizmus művészi eszközeivel leplezte le a burzsoá demokrácia igazi arculatát, bemutatta annak álszent és hamis ideológiáját, politikai, társadalmi és erkölcsi hibáit. A regény a szlovák kritikai realizmus egyik legnagyobb alkotása. Janko Jesenský műfordító ként is tevékenykedett. Puskin, Jeszenyin és Biok számos költeményét fordította le. Műfordításai közül különösen jelentős Puskin Jevgenyij Anyeginjének művészi átültetése. Janko Jesenský életművét nagyra értékeljük elsősorban azért, mert a kritikai realizmus eszközeivel megírott pró zai műveiben rámutatott a burzsoá társadalmi rend fonákságaira, hibáira és embertelenségére és ha műveibep nem is mutatta meg a kivezető utat, a visszásságok feitárái . 'ttal tettekre mozgósított az ,az- ságtalan és elnyomó rendszer ellen. Nem véletlen tehát, hogy Hetművéért a szlovák írók kö ilsőként ő kapta meg a , idmzeti művész“ kitüntető címet. A szocialista építés korszakát már nem érte meg, 1945. december 27-én Bratislavában elhunyt. Művei ma a szlovák irodalom nagy klasszikusainak alkotásai között foglalnak helyet és többet közülük — mint például a Francia négyes (Štvorylka) című elbe szélest — meg is filmesítet- SÁGl TÖTF TIBOR most azonban csak a közelmúltban elhangzott, Lehel György által vezényelt estéről szeretnék említést tenni. A műsor első száma W. A. Mozart ritkábban játszott G- dur szimfóniája volt. (A Cseh Filharmonikusok most tűzték először műsorukra.) Ez az olasz operák előjátékainak megfelelő szerkezetű, három tételes mű kellemes meglepetés volt a Mozart-rajongóknak. L. Beethoven V., Esz-dur zongoraversenyét a 65. születésnapját ünneplő művész, Fran tišek Rauch játszotta mély átéléssel, nagyszerű technikával. Zenekar és szólista szép harmóniájának lehettünk tanúi. Az est második felében Ko dály Psalmus Hungaricusa ke rült bemutatásra, meiy az 1923. november 19-i budapesti bemutató óta bejárta már az egész világot, mindenütt sikert arat va. Nem volt ez alól kivétel a prágai hangverseny sem. Dinamikus, szárnyaló, nagyszerű előadás volt, a XX. század egyik legjelentősebb kantátájá hoz méltó. Külön ki kell emelnünk a Cseh Filharmónia Énekkar hajlékonyságát, egységességét. A szólót Köröndi György énekelte. Lehel György karmesteri képességeit már ismerte a prágai közönség. 1968 Prágai Tavaszának emlékezetes élménye volt az általa vezényelt Bartók A kékszakállú herceg várának bemutatója. Színes karmester egyéniség, akihez épp oly közei állnak a klasszikusok, mint a modern zeneszerzők. Bartók és Kodály műveinek nagyszerű értője és avatott interpretátora szerte a világon. CSABA GYÖRGYI Könyvesboltjaink kirakatában és az újságárusok standjain általában minden év vége felé sokasodnak a különböző naptárak. A kalendáriumok kiadásának nálunk és a környező országokban már tekintélyes múltja van. Ismeretes, hogy évtizedekkel ezelőtt a naptár vidéken a tájékozódás és a művelődés egyik fontos és elterjedt forrása volt. Ma már természetesen más a helyzet: a tömegtájékoztatási eszközök elterjedése és a műs^iki-tudo- mányos 'uányok tatására megváltom a naptárak funkciója, de mit sem csökkent a népszerűsége. Arra a bizonyos miértre nem nehéz a felelet: a mai naptárak a mai igényeknek megfelelő adatokat, s ezen kívül sok érdekes és hasznos olvasnivalót tartalmaznak. Ugyanez mondható el a Madách Kiadó gondozásában megjelent naptárról is, amelynek ugyan nincs nagy hagyománya, de a népszerűsége Szlovákia magyarlakta vidékein minden más ilyen jellegű kiadványon túltesz. Állításunkat egyetlen sokatmondó adattal bizonyítjuk: az elmúlt hetekben megjelent Madách Naptár 52 000 példányban látott napvilágot, ami a mi viszonyaink között alighanem rekordnak számít. Nincs könnyű dolga a recenzensnek, amikor a „bőség kosarából“, a sok-sok cikkből néhányra külön is föl szeretné hívni az olvasó figyelmét. Az összeállítók a jelentős eseményhez méltóan emlékeznek meg a második világháború befejezésének és hazánk felszabadításának közelgő 30. évfordulójáról. Növeli a cikkek értékét. hogy többnyire résztvevők tollából származnak, s így a történelmi események sok apró megfigyelésen, érdekes, s nem ritkán megrázó történeteken keresztül elevenednek A Városi Képtár kitűnő, változatos kiállítási programjához híven az 1974-es esztendő utolsó hónapjában ezúttal szórakoztató és elgondolkoztató látnivalóval várja látogatóit. Kilenc fiatal karikaturista gúnyrajza — tapasztalatból és megfigyelésből eredő, csupa eleven ötletből született toli- rajz és akvareli — szokatlan képet nyújt a komoly falak között. Köztudott, liogy a karikatúra az emberben élő tréfálkozó és csúfolkodó, sőt lázadozó hajlamnak művészi eszközökkel való kifejezése. Lényege a torzítás, a valóságnak a jellemző részei torzításával való módosítása. Ez a humoros és szatirikus műfaj nem öncélú. Általánosságban tükröt tart egy vagy több egyén, intézmény elé s rá akar mutatni hibáikra, visszásságaikra. Vagyis „nevetve akar igazat mondani“. Jelen esetben M, Bachratý, I. Danay, K. Kanala, L. Kotrha, V. Kubai, D. Polakovič, M. Stano, M. Vavro és O. Zimka városunk „tisztaságát“ veszik célba, nem is nagyon mérgezett nyilakkal. Mint ahogyan gyermekkorunkban kezdődött a legtöbb mese, itt is a karos székben ülő nagyapó, térdén az unokája, aki ámulva hallgatja, hogy: „Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy szép tiszta város. A házai között sok zöld fa és a város neve Bratislava volt.“ A név ma is megvan, a házak száma azóta megsokszorozódott. Ezt azonban nem merném a fákról, a zöld gyepről állítani. Különben is itt a karikatúrák beszélnek s nem az alulírott. Az áldott jó levegő azonban megváltozott. A környező erdők, a Duna felől fújó szél valami furcsa barnásszürke, fojtó szagú füstöt fúj a város fölé. Legyünk előkelőek^ mint az angolok, akik hosszú idő óta élvezik a fenti jelenséget, amit szmognak neveznek. Ez rövidítése a füst és a köd összetételének. A szmog civilizációs jelenség. A technika áldásai és átkai következtében keletkezett. Persze meg. Zsukov marsall a Szovjetunió ellen elkövetett hitleri agresszió kezdetének drámai óráit írta meg szuggesztív erővel és mégis tárgyilagosan. A. Sz. Csujanov naplórészlete a sztálingrádi csata ismert és névtelen hőseinek állít emléket. V. Brezskov tolmácsként vett részt a teheráni találkozón, s írásában Sztálin és Roosevelt egyik találkozásáról számol be. Ludvik Svoboda hadseregtábornok azokról az emlékezetes percekről ír, amikor az I. csehszlovák hadtest súlyos harcok után elérte a csehszlovák határt. E figyelemre méltó cikkek közé sorolható Nemeskürty István könyvének egyik itt közölt részlete is, amely a II. magyar hadsereg pusztulását követi nyomon, s leleplezi a horthysta-körök népellenes politikáját, melynek következtében ezer és ezer haladó gondolkodású ember vesztette életét. Ugyancsak tanulságos és megrázó olvasmány Wilhelm Adumnak, Paulus vezértábornagy első segédtisztjének cikke. Ö a sztálingrádi csatával kapcsolatos német terveket, majd az összeomlást, s a háborús demagógiát eleveníti föl a szemtanú hitelességével. Az említett, s az ebben a részben megjelent egyéb cikkek többsége részlet egy- egy nagyobb lélegzetű naplóból, illetve könyvből, s ezért szerintünk jó lett volna közölni a forrást, vagyis a megjelenés évét és helyét, az írások eredeti és esetleges magyar fordításuk címét, ugyanis nyilván nagyon sok olvasó érdeklődik majd e kiadványok iránt. A Napjaink című összeállításban számos érdekes cikket olvashatunk, elsősorban hazai politikai, gazdasági és kulturális életünk területéről, örvendetes, hogy az előző kiadványokhoz képest több szerző árt a tüdőnek, a szívnek. Nyomasztólag hat a kedélyre. Éppen ezért bújtatja gázálarcba az ötletes karikaturista az embereket. Még a csecsemőt és az őt altató nagymamát is ez a fejrevaló ékesíti, ami távolabbról nézve furcsa, őskori állatokra emlékezteti a szemlélőt. És ha a gyereket kiküldik a szabadba játszani, óriási sajt- búraszerűség alatt kell szegénykének labdáznia, nehogy megártson neki a szmog. A cserepes növény is csak ilyen burok alatt hajlandó virágba borulni. Egy óriás szardíniás dobozban helyezik el a várost, házai közt kanyargó utcáival, kis parkjaival. A doboz teteje ügyesen fel van csavarva. S visszacsavarhatják a bádogtetőt, akkor, amikor a gyárkémények dühödten ontják a fojtogató füstöt... A többit sem a szellemes karikaturisták találták ki. De szavukat adják, hogy így igaz: az úttesten, a gyalogjárón, a házak udvaraiban is rengeteg a szemét. Ez részben jelzi az emelkedő életszínvonalat és gazdaságunk, meg iparunk nagyfokú termelékenységét. Déligyümölcsök héja, fél almák, vajas zsemlék (ma, amikor másutt sok millió gyerek éhezik), előkelő márkájú bélés külföldi szeszes italok üres üvegei, tranzisztoros rádió, lemezjátszó, mindenféle műszer és szerszám, divatjamúlt ruha- neműek hevernek szanaszét. Inkább ne részletezzük! Pedig vannak kukák. Városunk köztisztasági intézménye még hulladékgyűjtő bádogdobozokat is állítatott egyes tereinkre és utcáinkra. Ha tettre kész polgáraink nem törik ki az ezeket támasztó fémrudakat és el nem cipelik magát a tartályt, akkor is tá- tonganak az ürességtől. Remekül illusztrálja ezt a tárlat egyetlen „objekt“-je, A sárgára mázolt bádogdoboz tetején színes tollú madárka ül a háztulajdonos önérzetességével és vigyázza a doboz belsejébe rakott fészket, benne a négy tojással, s nyugodtan várja a foglalkozik Dél-Szlovákia magyarlakta vidékeinek életével, gazdaság és kulturális fejlődésével. Az idei Madách Naptár egyik újdonsága a Szülőföldem című összeállítás, amelyben Dávid. Teréz, Duba Gyula, Egri Viktor, Kulcsár Ferenc, Ozsvald Árpád, Rácz Olivér, Gál Sándor, Turczel Lajos és Zs. Nagy Lajos vallomásait olvashatjuk szülőfalujuk múltjáról és jelenéről. Jól sikerült az irodalmi anyag válogatása is. Többek között Mihail A. Solohov, f. Fučík, Sánta Ferenc, Vlado Mináč, Sütő András, Rácz Olivér és Szabó Béla prózai írásait, továbbá Milan Rújus, Csontos Vilmos és Kulcsár Ferenc verseit olvashatjuk. A naptár további része a divat, a humor, s a különböző hobbyk kedvelői számára közöl érdekes cikkeket. Nem hiányoznak a különböző receptek és a keresztrejtvények sem. Nyilván nagyon sokan olvassák majd érdeklődéssel a 376. oldalon megjelent Eseteket, amelyek érdekfeszítőek és sok tanulsággal szolgálnak. Itt említjük meg, hogy a nyomdai hiba ördöge ebben a cikkbe kontárkodott bele, ugyanis az oldal közepén levő cím (Dráma) és az alatta olvasható négy sor az előző történet végére, tehát — Hát így történt az én tragédiám ... mondat után való. Az olvasók ennek alapján most már könnyen helyreigazíthatják a zavaró nyomdai hibát. összegezésképpen elmondhatjuk, hogy dr. Fónod Zoltán és Kövesdi János, valamint a Madách Kiadó többi munkatársa eredményes munkát végzett, mert tartalmas és érdekes, gazdagon illusztrált naptárt tett le a csehszlovákiai magyar olvasó asztalára.-y-t fiókák kikeltét. így aztán a járda tele van villamosjegyektől kezdve lebontott házakból kikerült különböző építési anyaggal, ócskavassal, meg miegymással. Mert ugye kevés az utcaseprő? És neki is vannak kulturális igényei. Inkább a tranzisztoros rádiót hallgatja. Vagy épp seprőhiány van. Van pedig gépesített seprőnk is. A házmesternek csak egy kis gombot kellene rajta megnyomnia. Dehát nem érdemes. Rögtön újra megtelik a járda szeméttel. így védjük az életkörnyezetünket ... S ha a híres bratisiavai szél fújni kezd, úgy véljük, hogy sáskaraj röpdös a levegőben, pedig ez csak köny- nyebb fajsúlyú szemét. Még seregnyi rajz peliengé- rezi ki a helyi állapotokat és előidézőiket. A leleményes rajzolók nem is torzítanak, mert majdnem ilyen a tollúkra vett valóság. Nem tudom, nevessünk-e vagy sírjunk-e ezen? Azt ajánlom, inkább nevessünk, az egészségesebb. És bízzunk benne, hogy rövidesen, talán ezeknek a karikatúráknak a hatására rájönnek a felnőttek és a gyerekek is, hogy mire való a kuka. BÁRKÁNY JENŐNK Testvéri segítség (M. Vodéra felvétele) PRÁGmi hangversenyek Időszerű karikatúrák A Városi Galéria decemberi tárlata