Új Szó, 1974. november (27. évfolyam, 258-283. szám)

1974-11-29 / 282. szám, péntek

HÁROM TANULSÁGOS SZÍNHÁZI EST A ÉVFORDULÓK IEGYÉBEN A Moszkvai Szatirikus Színház vendégszerepléséről Az idei barátsági hónap egyik Teg jelentősebb eseménye a Moszkvai Szatirikus Színház vendégszereplése volt. Neves szovjet vendégeink három este vendégszerepeitek a szlovák fővárosban, s mostani reper­toárjuk három legérdekesebb előadását adták elő a zsúfolá­sig megtelt Hviezdoslav Szín­házban. Két klasszikus darabot (a Revizort és a Figaro házas­ságát], valamint egy mai tár­gyú szovjet zenés vígjátékot (G. Gorin—A. Arkanov A nagy ház kis komédiái) láthattunk, tegyük mindjárt hozzá: elsősor­ban szakembereink számára ta­nulságos előadásban. Gogol Revizor ja megszületé­se óta szinte le sem került az orosz, később pedig a szovjet színpadokról. Kevés olyan ne­ves szovjet rendező akad, aki nem vitte volna színpadra ezt a halhatatlan szatírát. A világ számos vezető színpadának is egyik jelentős repertoár-darab­ja ez a színmű, s ebben a nagy korikurrenciában ugyancsak ke­hangvételt, a szellemes rende­zést kell kiemelnünk. Ebben u parádés keretben szinte siste­regnek a vidám, de komoly mondanivalót tartalmazó gon­dolatok. Valentyin Plucsek itt elsősorban egy letűnt világ (Almaviva gróf életmódja), s egy állandóan erősödő, mind naigyobb szerepet játszó ember- csoport (Figaro és társai) áb­rázolására, illetve a kettő kö­zötti éles szakadék kidomborí­tására törekedett. A vérbő hu­morral fűszerezett, dinamikus jelenetekben — amelyeket Mo­zart korszerűen hangszerelt ze­néje teszi még színesebbé — egyre markánsabban tárul elénk a klasszikus színmű örök érvé­nyű, humánus mondanivalója. Ezen az estén a címszerepet alakító A. A. Mironov tempera­mentumos játékának, bravúros mozgáskészségének tapsolhat­tunk elsősorban. Precízen ki­dolgozott figura Almaviva gróf is (A. A. Sirvindt). A többi sze­replőről ugyancsak az elisme­rés hangján szólhatunk. A P.',T‘ ...... ~—s,t Tv,,'itságos jelenete mé ny fába vágia a iejszéjét az a rendező, aki Hlestakov és a polgármester komikus s tragi­kus történetéről valami újat, eddig nem tapasztaltat akar el­mondani a színpadon. Valen­tyin Plucsek, a színház művé­szeti vezetője vállalkozott erre az igényes feladatra, s próbál­kozása sikerrel járt. Plucsek rendezése során észrevehetően elsősorban arra törekedett, hogy a színmű valamennyi sze­replőjét aprólékos pontosság­gal, de ezzel együtt sokszínűén ábrázolja. Ezzel a módszerrel egyrészt a cári Oroszország vi­szonyairól és fojtogató légkö­réről festett reális képet, más­részt pedig a felmutatott gör­betükrön át bizonyos embertí­pusok, emberi gyengeségek és sírnivalóan nevetséges helyze­tek létezésének állandó veszé­lyére hívja föl a néző figyel­mét. Feltűnt az is, hogy Plu­csek bátran nyúl a modern színházművészet eszköztárába: a hagyományosnak mondható realista színjátszás elemein kí­vül korszerű _ megoldásokat (groteszk helyzetek a szatíra határán túllépő tragikomikus elemek, lélektani ábrázolások sokszínű palettája stb.) is al­kalmaz. Rendezői egyéniségű leginkább egy kiváló karmes­terhez hasonlítható, aki precí­zen ismeri a zenekarát, meg­felelő helyen és megfelelő in­tenzitással szólaltatja meg az egyes hangszereket és ebből a különböző hangokból, hangszí­nekből alakul ki a jellemző hangvétel. Plucsek a sokféle eszközből sokszínű, jól pergő, korszerű előadást kreált. A sze­replők közül különösen a Hles- takovot életre keltő A. A. Mi- rinov, s a polgármestert alakí­tó A. D. Papanov, valamint a feleségét játszó V. K. Vasziljeva nyújtott kimagasló teljesít­ményt. Színészi eszközeiket a rendező koncepciójához igazí­tották, s elsősorban így váltak a siker részeseivé. Játékuk so­rán újra meggyőződhettünk a szovjet színjátszás fejlődéséről. Elmaradtak a széles gesztusok és a hagyományos színjátszás más eszközei, s kidomborodtak az úgynevezett befelé forduló (introvert) színjátszás sajátos eszközei, elsősorban a lélekta­nilag kidolgozott megoldások és a különböző jelzések. A Figaro házasságában véle­ményem szerint a könnyed A két klasszikus színmű elő­adása után fokozott érdeklő­déssel vártuk a harmadik elő­adást. Arkanov és Gorin zenés vígjátéka négy mikrokomédia, amelyet csak az köt össze, hogy valamennyi történet egy moszk­vai tömbházban játszódik le. Az első történet során egy mun­káscsaláddal ismerkedünk meg, ahol nagy az öröm: az ifjú me­nyecske hármas ikreket szült. Az üzem ajándéka sem minden­napi. Ivanovnak egy új, négy- szobás lakást utaltak ki. Cso­magolás közben érkeznek meg a régi ház iránt érdeklődő csa­lád tagjai, akiket szintén Iva­novnak hívnak. Párbeszédük so­rán egyre inkább nyilvánvaló­vá válik, hogy a két családnak csak a neve azonos, a jelleme nem. Az utóbbiak önzőek, az ízlésük kispolgári, túl sokat ad­nak a látszatra és csak önma­gukat ismerik, mások gondola­tait, érdekeit nem hajlandók figyelembe venni. Variációk egy hangra és egy zongorára a címe a következő résznek. Egy zongorista mag­nóra mondja gondolatait, mert ritkán találkozik kamaszfiával, és soha sincs idejük beszélget­ni az élet értelméről, az isko­lákról, a lányokról, munkasze­retetről és más kérdésről. Ez a szellemes és mélységes embe­ri monológ néhány perc alatt az ifjúság nevelésének számos fontos problémáját villantja föl. A színmű utolsó jelenetében a zeneszerető házmester minden áron egy énekkart akar össze­hozni a ház lakóiból. Amikor ez nem megy szép szóval, kü­lönböző ígéretekkel csalogatja a lakókat, kivételez velük, né­melyikükre pedig egyszerűen rá parancsol, hogy járjanak a próbákra. A mulatságos helyze­tek után minden jóra lordul, hiszen a ház lakói közül való­ban sokan szeretnek énekelni. A mikrokomédia alapgondolata: nem szabad visszaélni a hata­lommal, s még a látszólag ne­mes célok érdekében sem le­het alkalmazni méltatlan esz­közöket. Szükségesnek tartoltuk leg­alább vázlatosan ismertetni a zenés vígjáték cselekményét, mert így az olvasó előtt is ki­rajzolódik a Moszkvai Szatiri­kus Színház legfőbb művészi célkitűzése: ők nemcsak szóra­koztatnak, hanem nevelnek is. Ezen az estén — ugyan küny- nyed hangvételben — sok ko­moly problémáról hallottunk. Olyanokról, amelyek gyakran megkeserítik a mi életünket is. Gyógyírként hat, ha ezeket az egyéni és társadalmi méretű fogyatékosságokat ilyen szel­lemesen és szőkimondóan pel- lengérezik ki és ilyen nemes elszántsággal buzdítanak a mi­előbbi felszámolásukért vívott harcra, mint azt a szovjet szí­nészek teszik. Élményünket az sem rontotta el, hogy a díszle­teket a bratislavainál jóval ki­sebb színpadra méretezték, s így a színészeknek problémát jelentett az egész színpad „be­játszása“. Ügy érzem, nem len­ne helyes, ha a kitűnően ját­szó színészek közül bárkit is kiemelnénk, mert ebben a szín­műben a Moszkvai Szatirikus Színház csaknem valamennyi művésze szerepelt, méghozzá kitünően. A Moszkvai Szatirikus Szín­ház vendégjátéka újra igazolta azt, hogy szovjet barátaink a színművészetben sem ismerik az egy helyben topogást, nem ülnek a habáraikon, hanem új megoldásokat, új utakat keres­nek. Munkájuk során felhasz­nálják az orosz és a szovjet színjátszás, valamint a korsze­rű színházművészet életképes elemeit, s ezekhez párosul a rendezők, színészek és más il­letékesek tehetségű. Nemcsak Megszülettek a hármas ikrek .. A másik mulatságos és el­gondolkoztató történet egy ré­giségekkel túlzsúfolt lakásba kalauzol el bennünket. Az asz- szony újabb és újabb cifrasá­gokat hoz haza, s teleaggatja velük a lakást. Csak az érdek­li, hogy már mennyi mindenük van és hány ezer rubelt ér ez a fura gyűjtemény. A lakásban már szinte lélegezni sem lehet, s így aztán nem csoda, hogy a végsőkig elkeseredett férj a lakásban felbukkanó tolvajt ké­ri meg: bátran rabolja ki a la­kást ... ismerik, hanem munkájuk so­rán érvényesítik azt az igazsá­got, miszerint a klasszikus és a mai darabok is csak akkor lesznek érdekesek és izgalma­sak a színpadon, ha a mai né­zőkhöz szólnak, korunknak megfelelő színvonalon. A ven­dégjáték után elsősorban szín­házi szakembereinkre vár az a feladat, hogy az élményt nyúj­tó és sok tanulsággal szolgáló három színházi estéből mielőbb levonják a megfelelő következ­tetéseket. SZILVASSY JÓZSEF A Levicei (Lévai) Járási Nemzeti Bizottság művelődés- ügyi osztálya, kulturális és népművelési intézményei a barátság hónapjával, valamint a járás és hazánk felszabadu­lása 30. éyfordulójával kapcso­latban igényes tervet dolgoz­tak ki. A célkitűzések egy ré­szét már meg is valósították. A barátság hónapjának a meg­nyitása és a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 57. év­fordulója alkalmából például a CSSZBSZ járási titkárságával és a középiskolákkal együtt­működve a járási székhelyen nagyszabású hangversenyt rendeztek, ezenkívül megren­dezték a szovjet filmek teszti- válját. Hasonló ünnepségekre került sor Sahyban (Ipolysá­gon), Zeliezovcén (Zselízen) és a járás más helyein is. A járási kulturális és nép­művelési intézmények dolgo­zóinak a munkája napjainkban elsősorban a szemléltető agitá­ció és a propagandatevékeny­ség terén nyújtott útmutatás­ban, a nevelő jellegű akciók­nak a proletár nemzetköziség elmélyítésére, a Szovjetunió békepolitikájának, a tudomány és a technika terén elért si­kereinek a népszerűsítésére való irányításban merül kí. E célból többek, között bemutató ifjúsági klubnapokat rendez­nek és módszertani füzeteket adnak ki. A műkedvelő művészi tevé­kenység terén főleg a kulturá­lis csoportok műsorpolitikájá­nak szentelnek nagy figyilinet. Ennek eredményeként a kultu­rális műsorokban elsősorban a szovjet irodalom, illetve művé­szet tükröződik. A könyvtárak a SZISZ és a CSSZBSZ alapszervezeteivel együttműködve, beszélgetése­ket, könyvkiállításokat és ve­télkedőket rendeznek a szov­jet irodalomról. A járási mú­zeum egy kiadványt jelentet meg a levicei és a szovjetunió­beli arkadaki járás baráti kap­csolatairól, ezenkívül a járási népművelési központtal együtt­működve december elején nagyszabású kiállítást rendez a levicei Barátság Kultúrházban. A járási csillagvizsgáló intézet a szovjet űrkutatásról ugyan­csak előadást, a szovjet tudo­mány és technika sikereiről pe­dig filmvetítéssel egybekötött előadásokat rendez. A barátság hónapjának a vé­gén ünnepi akadémiára kerül sor. Ennek keretében fellép­nek a járás legjobb kulturális csoportjai és szólistái. Az említett tevékenység, il­letve akciók a barátság hónap­jában megvalósított vagy meg­valósításra váró célkitűzések­nek csak egy részét, a felsza­badulásunk 30. évfordulójával kapcsolatos valamennyi célki­tűzésnek pedig csak töredékét képezik. De említsünk meg néhányat a jövő évre tervezett akciók közül is. Hazánk felszabadulása, vala­mint a cseh nép felkelése 30. évfordulójának az alkalmából a jnb művelődésügyi osztálya egy-egy szemináriumot rendez a kulturális és népművelési dolgozók részére. A CSSZBSZ járási bizottsága többek kö­zött békeüunepségeket rendez, a járási könyvtár pedig — a tervezett künyvkiállításokon kívül — a CSEMADOK járási bizottságával együttműködve — beszélgetést Miloš Krno Visszatérek című regényéről. Az évforduló jegyében ke­rülnek megrendezésre a külön­böző járási versenyek, vetél­kedők és fesztiválok is. Ennek az alkalmából rendezik meg a „Barátság melódiái“ című ver­senyt, továbbá „A Szovjetunió a gyermekek szemével“ című kiállítást, a szavalók és pró­zamondók orosz nyelvű verse­nyét, az amat&r színjátszók, az énekkarok és a fúvószene­karok járási fesztiválját, vala­mint a dolgozók filmfesztivál­ját. A L,enm születése 105. év­fordulója alkalmából sorra ke­rülő ünnepi akadémia, továbbá a Siklós-hegyre tervezett ifjú­sági találkozó előkészítése szintén az évforduló jegyéuen történik. A 91 felkelési tárgyú járási akción kívül külön említést ér­demelnek a felnőttoktatás te­rén megvalósításra váró célki­tűzések. Ezek között 1040 elő­adás, 41 Clőadűsciklus, 24 népi egyetem, 22 népi akadémia, 65 kérdés-felelet est, 157 beszél­getés, 9 vetélkedő, 20 kiállítás és 63 ünnepség szerepel. A kü­lönböző akciók elsősorban a forradalmi hagyományok ápo­lása és népszerűsítése, a gaz­dasági propaganda hatékonysá­gának a fokozása, a lakosság politikai ismereteinek a gyara­pítása, világnézeti, szocialista hazafiságra és proletár nem­zetköziségre való nevelése ér­dekében történnek. Küldetésü­ket természetesen csak akkor teljesíthetik, ha előkészítésük során a járás kulturális dol­gozói és népművelői körülte­kintő munkát végeznek. TÖZSÉR LAJOS fl A Magyar Etnográfiái Társaság négy etnográfiai ta­nulmányból álló kiadványt je­lentet meg. Ezek a Magyaror­szágon élő nemzetiségek éle­tével foglalkoznak. A kiadvá­nyok horvát, szerb, szlovén, német, szlovák és román nyel­ven jelennek meg. Elkészíté­sükben részt vettek külföldi szakemberek is. 83 Negyven év alatt a Szov­jetunió írószövetsége tagjainak a száma 1500-ról 7594-re emel­kedett. E A nyugatnémet sajtó részletes elemzéseket közöl az idei Frankfurti Könyvvásárról, pró­bálja magyarázni, szépíteni a durva baklövéseket és igyek­szik elhallgatni a kínálat szép­séghibáit, politikai melléfogá­sait. Ezen a könyvvásáron ugyan­is minden eddiginél aggasz­tóbb méreteket öltött az úgy­nevezett hitler-hullám, vagy ahogy néhány haladó szellemű újságíró megfogalmazta: a fa­siszta szenny irodalom reneszáy sza. Néhány könyveim bizo­nyítja ezt az állítást: Hitler, szóban és képben, Himmler, Göring, A fasiszta Wehrmacht tábornokai, Rommel stb. A tíz évvel ezelőtt megalakított Nem­zeti Demokrata Párt, a náci párt egykori tagjainak és híveinek a tömörülése ma már megen­gedheti magának azt a fény­űzést, hogy bértollnokokkal vé­geztesse a szerecsenmosdatást, hogy pénzért mindenre kapha­tó irodalmi kalandorok közre­működésével „humanistává" avassa az emberi történelem legaljasabb, legkegyetlenebb tömeggyilkosait! De beszéljünk az idei Frank­furti Könyvvásár kulisszáiról is. Véletlenül a könyvvásár idején rendezték meg a városban „A fasiszta művészet“ című képkiállítást. És ezzel kapcso­latban nem az a fontos, hogy fasiszta művészet nem létezett,, hogy a fasizmusnak egyetleti művészi alkotása sem volt és ä fasizmusban még az építészek közül is csak azok „érvényesül­hettek", akik gázkamrákat éš koncentrációs táborokat építet­tek, hanem az a megdöbbentő, az a pimasz provokáció, hoqy ezt a szenny-kiállítást akkor rendezték, amikor a könyvvá­sárra ezrével érkeztek a bel­földi és külföldi érdeklődők. És még egy véletlen! Ugyanabban az időben érte el tetőfokát a hesseni választási kampány. A város utcáin meg­jelentek a már említett neofa­siszta párt vadonatúj gépkocsi­jai (vajon honnan kapják a pénzt a neofasiszták, hogy te­lik nekik bértollnokokra és gépkocsikra is?!/ és a hangszó­rókból harsogott a jelszó: „Mi mindig itt voltunk, mi itt va­gyunk és mindig itt leszünk!“ /Wir waren immer da, wir sind da, wir werden immer da sein.j Hitler-életrajz, mint siker­könyv, fasiszta mázolók kiállí­tása és neofasiszta jelszavak az utcán! Ez az idei Frankfurti Könyvvásár mérlege. Mindez nem egy lidércálom, hanem sajnálatos valóság — 1974-ben... P. GY. 1974. XI. 29.

Next

/
Oldalképek
Tartalom