Új Szó, 1974. július (27. évfolyam, 153-179. szám)
1974-07-05 / 157. szám, péntek
Ä szovjet—amerikai közös közlemény teljes szövege Eredményes tapasztalatcsere / Folytatás a 3. oldalrólI ris robbantások egyszer s mindenkorra szóló betiltására, és e célból tárgyalásokat folytatnak. megállapítva, bogy az atomfegyver-kísérletek további korlátozását célzó intézkedések foganatosítása előmozdítaná e célok elérését, összhangban állna a béke megszilárdításának és a nemzetközi feszültség további enyhítésének érdekeivel, megerősítve hűségüket n légköri, a kozmikus és a víz alatti atomfegyver-kísérletek betiltásáról szóló szerződés, valamint a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozását kimondó szerződés céljaihoz és elveihez, megállapodtak az alábbiakban: I. cikk 1. Mindegyik fél kötelezi magát, hogy 1976 március 31-től betilt; megakadályoz és nem végez 150 kilotonnánál nagyobb robbanóerejű föld alatti atomfegyver-kísérletet sehol a jogszolgáltatása vagy ellenőrzése alatt álló területen. 2. Mindkét fél minimális számra korlátozza föld alatti atomfegyver-kísérleteit. 3. A felek folytatják tárgyalásaikat. bogy megoldást találjanak az összes föld alatti atomfegyver-kísérletek beszüntetésének problémájára. II. cikk 1. Abból a célból, hogy bizonyos lehessen jelen szerződés előírásainak megtartása felől, mindegyik fél a rendelkezésére álló nemzeti technikai ellenőrzési eszközöket használja fel oly módon, hogy ez összhangban álljon a nemzetközi jog általánosan elismert elveivel. 2. Mindegyik fél kötelezi magát arra, hogy nem zavarja a másik fél azon nemzeti technikai ellenőrzésének eszközeit, amelyek a jelen cikk 1. pontjának megfelelően látják el feladataikat. 3. Jelen szerződés céljai és előírásai megvalósításának előmozdítása végett a felek szükség esetén konzultálnak egymással, megkeresik egymást és tájékoztatást adnak az ilyen megkeresésekkel kapcsolatban. III. cikk Jelen szerződés előírásai nem vonatkoznak azokra a föld alatti atomrobbantásokra, amelyeket a felek békés célokból végeznek. A békés rendeltetésű föld alatti atomrobbantásokat egyezményben fogják szabályozni, amelyre vonatkozóan a felek tárgyalásokat folytatnak és amelyeket mielőbb megkötnek. IV. cikk Jelen szerződést mindegyik fél alkotmányos eljárásának megfelelően ratifikálni kell. Jelen szerződés a megerősítési okmányok kicserélésének napján lép hatályba. V. cikk 1. Jelen szerződés öt évig marad hatályban. Ha e határidő lejárta előtt nem váltja fel a jelen szerződés I. cikke 3. pontjában megbatározott célok megvalósítására szolgáié egyezmény, további ötéves időszakokra érvényben marad, hacsak a felek egyike nem tájékoztatja a másik felet a szerződés érvényességének megszüntetéséről, mégpedig nem később, mint hat hónappal a szerződés érvényességének lejárta előli. Ez időpontot megelőzően a felek — a szükséghez képest — konzultációkat folytathatnak a jelen szerződés érdemét illető helyzet megvizsgálására, vala mint a szerződés szövegének esetleges módosítására. 2. Mindegyik félnek — állami szuverenitása érvényesítésének keretében — jogában áll kilépni jelen szerződésből, ha ügy dönt, hogy a tartalmával összefüggő, rendkívüli körülmények veszélyeztetik legmagasabb érdekeit. Döntéséről a másik felet a jelen szerződésből való kilépés előtt hat hónappal kell értesítenie. Ennek az értesítésnek nyilatkozatot kell tartalmaznia azokról a rendkívüli körülményekről, amelyeket az értesítő fél legmagasabb érdekeit veszélyeztető körülményeknek tekint. 3. Jelen szerződést uz Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánya JQ2. cikkének megfelelően be kell jegyeztetni. Készült 1974. július 3-án Moszkvában, két példányban, mindegyik orosz és angol nyelven, mindkét szöveg egyenlő erővel bir. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége nevében L. Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára Az Amerikai Egyesült Államok nevében R. Nixon, az Amerikai Egyesült Államok elnöke.“ JEGYZŐKÖNYV A RAKÉTAVÉDELMI RENDSZEREK KORLÁTOZÁSÁRÓL KÖTÖTT SZERZŐDÉSHEZ „A Szovjet Szocialista Köztársasagok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok, alábbiakban felek, kiindulva a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok közötti kapcsolatok alap- elveiről 1972. május 29-én aláírt nyilatkozatból, előmozdítani óhajtván a rakétavédelmi rendszerek korlátozásáról 1972. május 26 án aláírt szerződés — alábbiakban szerződés — céljait, megerősítve azt a meggyőződésüket, hogy további intézkedések foganatosítása a hadászati fegyverrendszerek korlátozására, elősegítené a nemzetközi béke és biztonság megszilárdítását. abból kiindulva, hogy a raké- tavédelmi rendszerek további korlátozása kedvezőbb feltételeket teremt a hadászati támadó fegyverek korlátozását célzó teljesebb Intézkedésekről szóló állandó egyezmény kidolgozásának befejezéséhez, megállapodtak az alábbiakban: I. CIKK 1. Mindegyik fél minden adott időpontban arra fog szorítkozni, hogy a szerződés III. Cikkében a rakétavédelmi rendszerek és összetevőik telepítésére vonatkozóan megjelölt két térség egyikét használja. Nem érvényesítik azt a jogukat, hogy rakétavédelmi rendszert vagy annak összetevőit bontakoztassák ki a szerződés III. cikkében engedélyezett két térség közül a másikban, kivéve azt az esetet, ha a jelen jegyzőkönyv. II. cikkével összhangban hz egyik engedélyezett térséget a másikra váltják fel. 2. A jelen jegyzőkönyv II. cikkében megengedettek kivételével tehát: a Szovjetunió nem fog rakétavédelini rendszert vagy annak összetevőit kibontakoztatni az interkontinentális ballisztikus rakéták indítósilóinak elhelyezési körletében, amint ezt a szerződés ül/b. cikke megengedte, az Amerikai Egyesült Államok pedig nem fog kibontakoztatni rakétavédelmi rendszert vagy annak összetevőit abban a térségben, amelynek központja a főváros, amint azt a szerződés IlI/a cikke megengedte. II. CIKK 1. Mindegyik félnek jogábai) áll leszerelni vagy megsemmisíteni saját rakéta védelmi rendszerét és annak összetevőit abban a térségben, ahol azok most vannak, és kibontakoztatni rakétavédelmi rendszert vagy annak összetevőit a szerződés III. cikkében megengedett másik térségben azzal a feltétellel, hogy az építkezés megkezdése előtt erről tájékoztatást ad az állandó konzultatív bizottságban összehangolt eljárásnak megfelelően, az 1977. október 3-ával kezdődő és 1979. október 2-ávaI végződő év vagy bármely év folyamán, amely a következő ötéves időszakonként kezdődik, s amely szükségképpen a szerződés időszakos felülvizsgálatának éve, összhangban a szerződés XIV. cikkével. Ezzel a joggal egyszer lehet élni. 2. Megfelelő módon tehát, kellő értesítés esetén, a Szovjetuniónak jogában állna leszerelni vagy megsemmisíteni rakétavédelmi rendszerét és annak összetevőit abban a térségben, amelynek központja fővárosa, és kibontakoztatni a rakétavédelmi rendszert vagy annak összetevőit az interkontinentális ballisztikus rakéták indítósilóinak elhelyezési körletében, amint ezt a szerződés Ill/b cikke megengedi, az Amerikai Egyesült Államoknak pedig jogában állna leszerelni, vagy megsemmisíteni rakétavédelmi rendszerét és annak ösz- szetevőit az interkontinentális ballisztikus rakéták indítósilóinak elhelyezési körletében és kibontakoztatni a rakétavédelmi rendszert vagy annak öszszetevőít abban a térségben, amelynek központja a főváros, amint ezt a szerződés Ill/a cikke megengedi. 3. A rakétavédelmi rendszerek vagy összetevőik leszerelésének vagy megsemmisítésének, illetve kibontakoztatásának és az erről szóló értesítésnek a rakétavéde 1 m i rendszerekről szóló szerződés VIII. cikkével és azokkal az eljárási szabályokkal összhangban kell tör-, tennie, melyeket az állandó konzultatív bizottság egyeztetett. III. CIKK A szerződésijén megállapított jogok és kötelezettségek érvényben maradnak, a feleknek azokat teljesíteniük kell, kivéve, amit a jelen jegyzőkönyv megváltoztatott. Egyebek között a rakétavédelmi rendszernek vagy összetevőinek a kiválasztott térségben történő kibontakoztatását szükségképpen továbbra is a szerződésben megállapított szintek és egyéb követelmények korlátozzák. 5V. CIKK Jelen jegyzőkönyvet mindegyik fél alkotmányos eljárásainak megfelelően ratifikálni kell. Hatályba lép a megerősítési okmányok kicserélésének napján, ami után a szerződés szerves részének tekintendő. Készült 1974. július 3-án, Moszkvában, két példányban, mindkettő orosz és angol nyelven, mindkét szöveg egyenlő erővel bír. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége nevében E. Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára Az Amerikai Egyesült Államok nevében R. Nixon, az Amerikai Egyesült Államok elnöke.“ Belgrád — A CSKP Központi Bizottságának küldöttsége, amely Miloš fakešnak, a CSKP Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottsága elnökének vezetésével június 27-től hivatalos jugoszláviai látogatáson tartózkodott, tegnap Belgrádból visszaérkezett Prágába. A csehszlovák küldöttséget Ali Sukrija, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége KB Elnöksége Végrehajtó Bizottságának tagja és a JKSZ más vezető képviselői búcsúztatták. Jakeš elvtárs az elutazás előtt nyilatkozott a ČTK belgrádi tudósítójának. A küldöttség jugoszláviai látogatásának eredményeiről szólva kijelentette, hogy eredményes tapasztalatcserét folytattak a JKSZ vezető képviselőivel. A látogatás jelentős mértékben hozzájárult a két baráti párt sokoldalú együttműködése további elmélyítéséhez. Kissinger Brüsszelben Brüsszel — Kissinger amerikai külügyminiszter, aki szerdán késő este érkezett meg a belga fővárosba, csütörtökön reggel megkezdte tárgyalásait. Az amerikai diplomácia vezetőjének brüsszeli villámlátogatása elsősorban azt célozza, hogy az Egyesült Államok a június 26-án éppen Brüsszelben aláírt atlanti nyilatkozat 11. pontjának megfelelően tájék oztassa a NATO-partnereket a Moszkvában lezajlott tárgyalásokról. Egyes NATO-tagországok olyan jelentősnek minősítik a moszkvai csúcstalálkozóról szóló Kissinger-beszámolót, hogy a konzultációra eleve meghívást kapott állandó képviselőkön kívül Brüsszelbe küldték külügyminisztériumuk politikai osztályának igazgatóit is — írja csütörtökön reggel a La Libre Belgique. Kissinger tegnap a délutáni órákban Párizsba érkezett. Látogatása során tájékoztatja a francia vezetőket Nixon elnök, moszkvai látogatásának eredményeiről. Szelcssszié elfogadta a fegyveres erak követeléseit Addisz Abeba — Az etiópjai feszült belpolitikai helyzetben szerdán este történteket megfigyelők úgy értékelik, hogy a helyzetet öt napja gyakorlatilag ellenőrzésük alatt tartó fegy veres erők köve tel őseikre a császártól kapott jóváhagyás után visszaléptek a teljes katonai hatalomátvételtől. Hailé Szelasszié császár uz utóbbi napok drámai fejleményei során szerdán első ízben avatkozott be közvetlenül a katonai bizottság és a polgári kormány megbeszéléseibe. A császári palotában létrejött találkozón a fegyveres erők képviselői ötpontos követelést terjesztettek elő. Követelték az összes politikai fogoly szabadon bocsátását, a politikai számüzötlek szabad visszatéréséi, a meghirdeteti al kotmányos reformok haladéktalan végrehajtását, a parlament ülésszakának meghosszabbítását, a fegyveres erők és a polgári hatalom képviselőinek további konzultációit. Az Addisz Abeba-i rádió szerda esti jelentése szerint Hailé Szelasszié hozzájárult a követelések teljesítéséhez. A 81 éves uralkodó — mintegy bizonyítékául cselekvési készségének — Aman Andom vezérőrnagy személyében új vezérkari főnököt nevezett ki a fegyveres erők. élére. A lakosság körében jól ismert és népszerű tábornok (ő vezette győzelemre az etiópiai csapatokat a Szomáliával folytatott 1964-es háborúban) a szenátus tagjaként erélyesen bírálta az előző kormányt. Addisz Abeba-i megfigyelők továbbra is biztosra _ veszik, hogy rövidesen sor kerül a kormány átalakítására. Föld körüli pályán a Szojuz—14 (Folytatás az 1. oldalról} Jurij Artyuhin 1930-ban született egy Moszkva melletti faluban. Középiskolai tanulmányainak 1948-ban történt befejezése után a katonai repülőtechnikai intézet hallgatója lett. Ezt követően u légierő egységeinél teljesített szolgálatot. 1957. óta tagja a kommunista pártnak. Jurij Artyuhin 1958-ban elvégezte a moszkvai katonai re- pülöméruüki akadémiát. Tanulmányainak befejezése után az akadémia tudományos-kutató laboratóriumában dolgozott. Az űrhajósok csoportjába 1963 januárjában került. Elvégezte a különböző irányítható szerkezetekkel való űrrepülés teljes tanfolyamát. Az űrhajós felesége á Nauka kiadónál dolgozik. Artyuhinéknak két fiuk van. A 19 éves Szergej, a rigai re- pülőmérnökí főiskolán tanul. Vlagyimir nevű fiúk 10 éves. Moszkva — A moszkvai televízió riportban mutatta be nézőinek a szerdán este a Szal- jut-3 orbitális tudományos űrállomással közös kísérletek végzésére felbocsátott Szojuz-14 rajtját. Pavel Popovics, akit a képernyőről a tv-nézők már jól ismernek, köszönetét mondott mindazoknak, akik az űrhajósokat felkészítésükben segítették. „Megteszünk minden erőfeszítést, hogy feladatunkat kitűnően végrehajtsuk" — mondotta. Ezután a televízió nézői Jurij Artyuhin fedélzeti mérnököt láthatták, ő hangoztatta, hogy a fellövés benyomásait Popo- vícsnál jobban át fogja élni, mivel először repül űrhajón. A tv-nézők hallhatták a felszállásra kiadott parancsokat, majd Pavel Popovics a földi irányító központ kérdéseire válaszolva közölte, hogy az űrhajó paraméterei megfelelőek, közérzetük ragyogó. Amíg ezek a beszélgetések folynak, a tv-né- zök láthatták, amint az űrhajót szállító rakéta lassan elszakad a Földtől, és a magasba tör. A képernyőn a riport végén a rakéta tűzcsóvája volt látható. Az amerikai távirati irodák „gyorshír“ „sürgős“ jelzésekkel adták ki a Szojuz-14 szovjet űrhajó felbocsátásáról szóló első híreiket. A hírügynökségek közleményeikben megemlítik, hogy az űrhajó fedélzeti berendezései normálisan működnek. A távirati irodák közlik a szovjet űrhajósok életrajzát. A Szojuz-14 felbocsátásáról gyorshírben számolt be a Reuter angol, az AFP francia és több más hírügynökség is. Az űrhajó tegnap 14 óráig 13-szor repülte körül a földet. A tegnap reggeli pályamódosítás után az űrhajó sikeresen folytatja útját. NYIKOLAJ PODGORNIJ, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke július második felében hivatalos látogatást tesz a Szomáli Demokratikus Köztársaságban. LEONYID BREZSNYEV, Nyikolaj Podgornii és Alekszej Koszigin üdvözlő táviratot küldött Huari Bumedien algériai elnöknek az ország függetlensége 22. évfordulója alkalmából. A szovjet vezetők barátságukról biztosítják az algériai népet és további sikereket kívánnak a szocialista építőmunkában. jUAN PERON v üi t argentin elnököt tegnap nagy részvéttel temették el Buenos Airesben. A gyászszertartást — mint ismeretes — csütörtökre halasztották, hogy további tízezrek vehessenek végső búcsút Argentína népszrű államférfijától. 1974 VII. !».