Új Szó, 1974. július (27. évfolyam, 153-179. szám)

1974-07-12 / 163. szám, péntek

EMLEKEZES PABLO NERUDARA a békevilágtanács felhívása Pablo Neruda születésének 70. évfordulója alkalmából a Bé- ke világtanács lelli.vassal fordult a nemzeti békeinozgalmak- liuz és a világ közvéleményéhez, hugy ezt az alkalmat felhasz­nálva ismételten juttassák kifejezésre szolidaritásukat a chi­lei néppel, követeljék Luis Corvalán és a többi chilei hazafi szabadon bocsátását: — Kötelezettségünknek tekintjük, liugy megemlékezzünk a költőről, akinek müvei jelentősen gazdagították a költészetet — hangzik a felhívás. — Pablo Neruda 1973. szeptember 23-án hunyt el. Halála túl korán következett be, siettette az a nagy dráma, amelyet a fasiszta katonai puccs idézett elu hazájában. — Utolsó napjai tragikusan zajlottak, írásra kényszerítet­ték. Befejezte még könyveit és megírta emlékiratainak záró­fejezetét. Ebben világosan kifejti, hugyan látta az Allende el­nök halálához vezető nemzeti katasztrófát, amely élve temet­te el a demokráciái és amely — mint 40 évvel korábban Berlinben — könyvmáglyák lángralubbantásáhuz vezetett. — Akkor emlékezünk meg a legméltóbban születésének 70. évfordulójáról, ha teszönk valamit népe, az emberi joguk és az emberi szellem védelmében. — Felhívunk minden kültut, művészt, alkotót, munkást, fia talt, a világ minden népét, adózzanak tisztelettel a nagy kültű emlékének. A költészet és az élet, az irudalum és tragédia, az alkotás és a remény közötti kapcsolatokra vonatkozó elkép­zelései hagyatékának és tanainak részét képezik, amelyeket emlékezetünkbe kell vésnünk. — Köszönetét mondunk azuknak, akik megőrzik a világ számára ezt a hagyatékot és Neruda nevét, szolidaritást vál­lalnak bátor népe ügyével, amely ma a fasiszta elnyomás ellen, a szabadságért küzd — fejeződik be a Beke-világtanács felhívása. PABLO NERUDA: CHILE, MIKOR LESZ... (Részlet) Ö Chile, tenger és bor s hó óriási kelyhe, mikor lesz, mikor, ó juj, mikor lesz, hogy újra rádtalúlok, hogy derekamra fűződsz fehér és fekete hullám -cineddel, s hogy földjeid fölött költészetem kibomlik? i Van ember, ki félig szél, félig hűt, s mások, kik vízből vannak. Én a földből gyúrattum. Napról napra vígabban járok a nagyvilágban: minden város új élettel kinál meg. A világ most van születőben. De ha esik Lolában, énrám esik az eső, s ha a hó Longuimagban le lehuppan a fákról, odahull, ahol állok. Bennem rió Caulin sötét gabonája. Villaricában is van egy fenyőfám. Fövenyem van a Norte Grandén. Egy szőke tearózsáin a vidéken. S a szél, mely az utolsó habot zúdítja Valpuraisóra, engem vág mellbe, engem, mintha csak ott szívemnek egy tört ablaka lenne. Megjött október hava, oly hamar jött, oly hamar a múlt év októberére, hogy mintha csak az örök mozdulatlan idő nézett volna rám, mikor eljött. Itt az ősz. Itt talán a szibériai sztyeppen. Napról napra minden aranylóbb, a fák is és a gyár is, s a föld és ami rajta az ember alkotása: ma arany és vörös láng, holnapra hó lesz, tiszta végtelenség. A tavasz ott minálunk északról délre szökik illatával. Akár egy fiatal lány, ki Coquimbo kövei mentén s a tájtékzó ünnepi parton suhan mezítláb le a sebesre tört szigetvilágig. Nemcsak földdel kínálsz meg, tavasz, színig betöltve. Nem egy ember vagyuk csak. Délen születtem. A határról hoztam az utolsó vezérek magányos ügetését. De a Fártom leszállított a lóról s emberré telt és így bolyongok a sivatagokban s Kordillerákon, felfedező nagy szeretettel. Én népem, ugye, hogy tavasszal nevem ott cseng füledben s megismersz, akárcsak a folyót, mely ott suhan el kapudnál? Folyó vagyok. Ha csendben hallgatózol Antofagasta sómezői alatt, vagy Osornótól délre, vagy ott a Kordillerák között ', Melipillában, vagy Temuco körül, a nedves csillagú és zengő babérú éjben, ha füledet ráfekteted a földre, hallhatod, hogy dalolva ott áradok a mélyben. * * « ;..^tVenA,éľvel ezelőtt SZÜIetett századunk egyik legismertebb küllője. Akkor halt meg, amikor a fasiszta ellenforradalmá­rok a chilei nép legjobb fiainak vérével áztatták szülőföld­jei es terrort vezettek be az országba. Ma tilos Ciliiében Ne- ruda-verseket olvasni. A fasiszta vezérek félnek a legnagyobb c in lei költő szavainak erejétől. De a nép hangját nem lehet elnémítani, a hazáját szerető művész szavait csak ideig-óráig sikerül elnyomni, mert az igaz szón nem fog a könyvmáglyák tüze, s az elnyomók fegyvere sem.., MINDENKI »VÁRA < Egy művelődési otthon eredményei és problémái Kezdjük a végén: Amikor beszélgetésünk után búcsút vettem a Nagymegyeri Művelődési Otthon igazgatójá­tól, MORVA PÁLTÓL, egy híres angol közmondás jutott eszem­be, melyet sietve így fogalmaz­tam át: Az ő háza, mindenki váru. Folytassuk az elején: Morva Pál fiatalon, 1965-ben került a művelődési otthon élére. Azóta kilenc év telt el.- Milyen volt a kezdet? — Mint mindegyik — nehéz. Kellett egy év, hogy beinduljon a gépezet. Legfontosabb felada­tomnak tartottam felújítani és megerősíteni a kapcsolatokat a városi és a járási szervekkel, iskolákkal, a MATESZ-szal, a CSEMADOK kai és a SLOVKON- CERT-tel. Ezek a kapcsolatok jelentik a legtöbbet. A vnb-től is megkapjuk a kellő támoga­tást, és amióta itt vagyok, vi­szály még nem volt közöttünk. — Az épület nem a legmo­dernebb. Nem tervezik eyy új művelődési otthon felépítését? —•' Hát bizony, ez már nem felel meg a mai követelmé­nyeknek. 1954-ben épült, és mindössze két használható he­lyisége van: a nagyterem és a klubhelyiség, ahogy mi nevez-* ziik. 1970-ben általános javítást végeztek az épületen, és köz­ponti fűtést is kaptunk. De mindez nem segített például azon, hogy egy-egy színházi előadás alkalmával a drámai csendet meg ne zavarja az ab­lak alatt elhaladó teherautók és kamionok zúgása. De említ­hetnék sok más példát. Ezektől csak egy új művelődési otthon mentesíthetne bennünket és a közönséget. Gondolatát, vagy a jelenleginek legalább a kibőví­tését már felvetettem, de még sokáig azzal kell megeléged­nünk, urai van. — Milyen rendezvényeknek ad helyet a művelődési otthon? — Először is a MATESZ elő­adásait említem. Havonta egy­szer vagy többször is elláto­gatnak hozzánk. Igen jó közön­ségünk van. Különösen az utób­bi időben, telt házak előtt foly­nak az előadások. Talán azért, mert javult a színház reper­toárja, es rendszeressé váltak az előadások. És érdekes mó­don, a komoly daraboknak, a drámáknak van a legnagyobb sikerük. — A színházi előadásokon kívül szinte minden hétre esik egy- kellő vagy több akció is, melyeknek tartalmát, jellegét, rendezőit sokáig tartana felso­rolni. Hiszen az állami ünne­pek, évfordulók megünneplésé­től kezdve, iskolai rendezvénye­ken keresztül, a kiállítások megrendezésére is itt kerül sor. Sőt, súlyemelő-bajnokságot is bonyolítottak már le a nagy­teremben. — Ügy vélem, hogy az előbbi kérdésre a válasz akkor is ki­teljesedik, ha felsorol néhá­nyat az idei rendezvények kö­zül. — A város felszabadulásának évfordulóját többek között az ifjú Szívek fellépésével ünne­peltük. Egy más alkalommal ugyancsak ők adtak egy rend­kívül értékes nevelő-hangver­senyt A népdaltól az áriáig címmel. Nagy siker volt. Tíz év­vel ezelőtt Nagymegyeren lé­pett fel először a Csehszlová­kiai Magyar Tanítók Énekkara. Az idén nálunk ünnepelték meg a jelentős évfordulót. A CSE­MADOK fennállásának 25. év­fordulója alkalmából megren­dezett nagygyűlést követően, hosszú idő után, ismét színpad ra léptek városunk népszerű műkedvelő operett- és népdal­énekesei, akik felidéztek a régi sikerek hangulatát. A Csallókö­zi Kulturális Napok keretében nálunk mutatták be műsorukat a járás irodalmi színpadjai, író-olvasó találkozók voltak, és vendégünk volt Steiner Jolán, Steiner Gábor lánya. — A zeneiskolával együtt^ működve nevelő-hangversenye­ket rendezünk, azonkívül évről évre különböző tanfolyamokat nyitunk. Soroljam még? — A második fél év terveiből4 ha említene valamit. — Készülünk az SZNF-évfor-- duló megünneplésére, a Kopa-, ničiart vagy a Lúenicát szeret-, nénk vendégül látni ez alka-. lomból. A SLOVKONCERT és a zeneiskola segítségével tervez­zük a Zenebarátok Klubjának megalakítását. — Mit csinál az igazgató, amikor nem igazgató? — Tánctanár vagyok, ha jót tudom, Komáromtól Bratislavá- ig az egyetlen. Tanfolyamokat vezetek a járás falvaiban. Egy- egy 48 tanórából áll, úgyhogy alig vagyok a családom köré­ben. Tudom, hogy az egyes embertől is nagyon sok függ, Ha nem kezdeményezünk, ha nincsenek ötleteink, eredmé­nyeink sincsenek. Sajnos, én vagyok a művelődési otthon mindenese, adminisztratív műn* kaerő hiányában még a projia- gandamunkát is csinálom. Eta ben nagy segítségemre van a helyi úttörőház fényképészköro Névery Sándor vezetésével. Jó ilyen emberekkel beszél­getni, mint Morva Pál. Csak a legégetőbb hiányosságokat em­líti. A passzív rezisztencia he­lyett a munkát választja — még akkor is, ha a körülmények nem a legkedvezőbbek. Még ma is nagyon fiatal, és amikor megkérdezem, szívesen csinál­ja-e, amit csinál, szereti e ezt a munkát, mosolygó igennel válaszolt. Ez is bizonyítandó, idézzük egyik utolsó monda­tát: — Rajtunk, nagymegyerie- ken múlik, hogy milyen lesz vá­rosunk, az itte­ni lakosok élet- és kulturális színvonala. A nagymegye­ri művelődési otthon valóban a művelődés, a kultúra ottho­na. Mindenki „vára“. A helyi alapiskola gyermekkórusának hangver­senyt; <1 BODNÁR GYULA Egy olasz feslo Párizsban A. Modigliani életművéről Kilencven évvel ezelőtt szü­letett Livornóban Amadeo M o- d i g 1 i a n i olasz szobrász, fes­tő, az École de Paris egyik 1 eg j el 1 eg ze t es e b b egy én is ég e. Szülővárosában kezdte el mű­vészeti tanulmányait, majd Fi­renze, Róma, Nápoly és Capri következett, és 19üü január el­ső napjaiban az akkor még in­dividualista gesztusoktól fe­szült fiatal művész megérke­zett Párizsba. Párizsban akkor már ott vol­tak a modern képzőművészet útépítői, Braque és Láger, Du- champ és Picasso, Arp és Kan- dinszkij, Klee és Juan Gris, a Baleau-Lavoir fúszó mosoda) épülete körül nyomorogtak, de alkottuk mindazok, akik a „lá­tás forradalmának“ a hadve­zérei voltak. Akkori barátai között megta­láljuk Salmont, Picassót, Appo linaire-t és a magyar Czóbel Bélát és első vásárlóját, leg­őszintébb segítőjét, dr. Paul Alexandre-1, aki olyan nagy szerepet játszott Modigliani éle­tében. Kitágult szemmel cso­dálkozott rá Toulouse-Lautrec vonagló karikatúráira, Stenle- in szociális töltetű grafikai lapjaira, a fauve-isták színorgi­áira, és a Függetlenek Szalon­jában 1908*ban először kiállí­tott öt képe Cézanne hatását éreztette. Az öt kép közül kü­lönösen „A csellista“ jelezte az expresszív kifejezésmód jö­vendő mesterét. Festményein még 1913—1915- ben is érezhető volt Cézanne és Matisse hatása (Paul Ale­xandre és Frank Burty Haviland arcképe), de az 1909-1915- ben alkotott plasztikáiban már jelentkezik a negroid irány és ezen keresztül közeledik a ku­bistákhoz. Hideg, torz formájú, de szigorúan harmonikus szob­rain különösen érezhető a né­ger plasztika formavilágának hatása. Amikor kitört az első világháború, segítői bevonultak és szinte leírhatatlan nyomora miatt szakítani kellett a költ­séges szobrászattal. Festményeinek többségét éle­te utolsó szakaszában alkotta és e művek közös stílusjegye az expresszív nyelv, a képme- zöben rendszerint asszimetri- kusan elhelyezett, ovális, nyúj­tott fej, a rendkívül intenzív színhatás, a lágyan fogalma­zott formák és a pontosan ki­számított foltrendszerek. A műértőt és a laikust egy­aránt lenyűgözi Modigliani in­tellektusa és változatos tech­nikája. A „férj és a feleség“ a kispolgár arcának nagysze­rű megörökítése, a „Paraszt­fiú“ az emberi gesztusokat fe­jezi ki megdöbbentő őszinte­séggel, „Beatrice Hastings port­réja“ Modiglianitól szokatlan derűt áraszt, a „Kislány kék ruhában“ az árva gyermek szo- morúságának a hangja és utol­só, talán legismertebb festmé­nye .„Lunja Czehowska arcké­pe“ azt bizonyítja, hogy a mes­ter szinte páratlan művészet­tel tudja egyesíteni a régi tosz- kán piktúra hagyományait a modern törek­vésekkel. A nyomor, az önemésztő, ku­tató lángolás, szélsőségek­től pattanó idegrendszer és a szinte egzal- tált munkaláz egyre rohamo­sabban gyengí­tették, rombol­ták Modigliani tüdőbeteg szer­vezetét. 1920 januárjában ré­szegen ment az otthona felé és közben hosszan megpihent egy pádon. Meghűlt és 1920. január 24-én, a Chari- tében, a szegé- myek. kórházá­ban meghalt. A. Modigliani: Férj és feleség — 1915 PÉTERFI GYULA

Next

/
Oldalképek
Tartalom