Új Szó, 1974. június (27. évfolyam, 128-152. szám)

1974-06-07 / 133. szám, péntek

Miért nehéz könnyűzenét írni? A ZENE SZÁRNYÁN Svájci karmester és szovjet gordonkamüvésznö vendégszereplése A IX. Bratislavai Líra utolsó hangversenye után a Kultúra és Pihenés Parkjának előcsarnoká­ba n két néző beszélgetett. Az egyik szerint az idei könnyű­zenei fesztivál színvonalas volt. Társa viszont azt hangoztatta, hogy akadtak azért meglehető­sen gyenge versenyszámok is. Ha netalán ismerném őket és szóba elegyednék velük, gon­doltam, egyiküknek sem tud­nám azt mondani, hogy nincs igaza. Sokan még ma is csóválják a fejüket: minek kell a könnyű Mindenképpen rokonszenves vonás, hogy az idén a szerzők többnyire, nem adták „olcsón“ a dalokat, megpróbáltak a fen­tebb említett elméletnek meg­felelően alkotni. Azok arattak sikert, akik az igényes szöveg­hez megfelelő ritmikájú, melo­dikus muzsikát komponáltak. Zenében, szövegben igyekeztek ötletesek lenni, s ugyanakkor a könnyedségről sem feledkez­tek meg. Mert ugye a táncdal csak táncdal marad. Ezért tet­szett J. Brabec és J. Aplt „Fes­teti kancsó“ című dala Helena hogy évről évre több újságíró, rádió- és tévériporter jön el Szlovákia fővárosába. Az idén bizony néhányszor ráncolták a homlokukat, amikor például a városban alig találtak néhány feliratot — fényképekről, s más díszítésről nem is beszél­ve —, amely arra figyelmeztet­né a látogatót, hogy Bratisla- vában jelenleg jelentős könnyű­zenei fesztivál folyik. Nem di­cséri a városi szervek és üze­mek szervezőképességét az sem, hogy éppen a Líra időtar­tama alatt aszfaltozták a Kul­túra és Pihenés Parkja körüli járdák egy részét, u létesít­mény előtt pedig az utat javí- lották, s emiatt esetenként egé­szen világvárosi dugók kelet­keztek ... Úgy látszik, az elő­ző évi dicséret elbizakodottá tette a rendező szervek egy ré­szét. Ez pedig komoly baj, hi­szen a jó hírnevet sokkal könnyebb elveszíteni, mint meg­szerezni. A IX. Bratislavai Líra véget ért. A közönség jórészt már csak a slágerokon keresztül emlékezik majd erre a feszti­válra is. A szervezőkre és más illetékesekre most az a feladat vár, hogy aprólékosan értékel­jék az idei Lírát, s a tapasz­talatokat felhasználva munkál­kodjanak a következő évi ren­dezvény sikeréért. SZILVÄSSY IÓZSEF Az 1973—74 es hangverseny­évad záróestje érdekes élmény­ben részesítette a zsúfolt terem közönségét. Az est vendégkarmestere, Pierre Colombo Mozart 550-es Köchel számú g moll szimfó­niájával nyitotta meg a gaz­dag, sót kissé túlgazdag mű­sort. A svájci karmester rend­kívül megbízható szakember, aki'tudását és zeneiségét őszin­te odaadással állította a re­mekbe formált mű szolgálatá­ba, melyben a zeneköltő áten­gedi magát szenvedélyes han­gulatainak, de a borús gondola­tokat enyhíti a nemes mozarti szellem, a kifejezés tiszta szép­sége. Ezután Benjámin Britten te­norra, baritonra, vegyeskarra írt „Cantutu misericordium“ cí­met viselő kompozíciója hang­zott el igen szép zenekari és énekkari előadásban. Britten zenei nyelvezete mérsékelt mo­dernségéljen természetes és érthető, lényegre törő egysze­rűségével valójában hivatást tölt be: áthidalja a napjaink­ban oly gyakori távolságot a mai zene és a hallgatók között. Az irgalom kantátáját a Vörös- kereszt megalapításának 100-ik évfordulójára komponálta 1936- bari. A megindítóan szép alko­tásban gyakran kamara jellegű hangszereléssel, tehát nem a felfokozott hangzás, hanem az érzés erejével szólal meg a hu­mánum hangja. A vokális duót Ludék Lübl és Philippe Huttenlocher adta elő művészi átéléssel. Külön emlí­tést érdemel Ph. Huttenlocher, aki szólamát nemcsak kitűnően énekelte, hanem belső izzással „alakította“ is. Szünet után Karin Georgia Csajokvszkij „Variációk egy ro­kokó témára“ című gordonka - versenyét tolmácsolta magával ragadó előadásban. A teremben nyári hőség uralkodott, a tele­vízió reflektorai még kúton hő­forrást szolgáltattak, de a fia­tal szovjet művésznő lebilin­cselő játéka, belső hévtől át fé­li yesedett gordonkahangja, elő­adásmódjának friss szépsége, finom humora a tikkasztó lég­körben is felvillanyozóan ha­tott. Befejezésül Csajkovszkij Ro­meo és Júlia-nyitánya hangzott el szenvedélyes lendülettél. Pierre Colombo élesen szembe­állította a veronai fiatalok bol­dog álmát az ellenségeskedő családok zord drámai képével, plasztikusan kifejezésre juttat­va az ellentétes mozgató erők összeütközését, ami a nyitány- fantázia magvát képezi. . A Filharmónia búcsúestjén csodás világot jártunk 1*> a ze­ne szárnyán. HAVAS MÁRTA Helena Vondráöková és Karol Uucliop a hazai táncdalverseny yyőztes számait énekelte. zenéről komolyan beszélni. Más gondunk nincs? A szerzők új táncdalokat komponálnak, me- lyek vagy tetszenek a közön­ségnek vagy nem, tehát ennek megfelelően az egyik számból sláger lesz, a másikat szinte amint halijuk, máris elfelejt­jük. Tiszta sor, minek kell er­ről „problémázni“, mondják egyesek. Ezek az emberek té­vednek. ugyanis a valóság nem ilyen egyszerű. Lényegében arról van szó, hogy igenis „oda kell figyel­nünk“ a táncdalokra. A köny- nyűzenének, s ezen belül a táncdaloknak hazánkban is milliós tábora van. A tánodal tehát a tömegkultúra szerves része. Éppen ezért nem lebe tünk közömbösek az iránt, hogy táncdalaink megfelelő formában kifejezik-e gondolotainkat és érzéseteket, avagy szépen szól­nak a semmiről, s a régen „le­tarolt“ úton járnak. Sokan van­nak, akik e letagadhatatlan té Katona Klári nyerte az idei nemzetközi Arany Urát. (CSTK-íelvételek) nyék hallatára visszakérdeznek: rendben van, de akkor milyen legyen a jó táncdal? Az elmélet egyszerűnek tű­nik: Jegyen igényes, de azért legyen táncdal. A gyakorlat már — s ez így helyén való — korántsem ilyen problémámén - tes. Ezt az idei Bratislavai Lí­ra is bizonyította. VoodráCkova előadásában, to­vábbá a „jó reggelt kívánok" (szerzője A. Brezovský és A. Karšay, énekelte E. Kosztolá­nyiévá], és „A téren“ című dal (A. Sigmund szerzeménye, Mar­ta és Tena adta elő). A sikerült számok között említhetjük meg B. Trnečka és J. Turan „Har­minc nyár, harminc ősz“ című dalát, amelyet M. I.aiferová énekelt. Ennek a dalnak igé nyes — de netn erőltetett — szövege volt, tetszett a hang- szerelése is. A döntő zsűrije mintha megfeledkezett volna erről a számról. Meg kell viszont jegyeznünk, hogy a hazai táncdalversenyen akadtak elég gyenge számok is. Némelyek már-már egészen más műfaj határát súrolták, más táncdaloknál viszont a szöveggel volt „baj“, mert a látszat ellenére csupán köz­helyeket, hangzatos szavakat hangoztattak. Könnyűzenét, s különösen táncdalt továbbra sem könnyű komponálni, mert nem elegendő, ha a szerzők csupán annyit tesznek meg, hogy új témákat keresnek, de azokat a régi, elkoptatott „kaptafára“ húzzák. A Bratislavai Lírának évek óta szinte változatlan koncep­ciója van. A fesztiválon évről évre külföldi énekesek és együttesek is szerepelnek, s így lehetőségünk nyílik mégis merkedni a legújabb könnyűze­nei áramlatokkal. Már évek óta hangsúlyozzuk, hogy jobban kellene kiválogatni a vendég­szereplőket, hiszen senkinek sem lehet érdeke, hogy közép­szerű énekesek lépjenek fel nálunk, méghozzá nem kis pénzért. Sokkul helyesebb len­ne, ha esténként nem öt-hat, liánom két, vagy három ven­dégszereplő adna a mostaninál nívósabb műsort. Azt sem sza­bad megengednünk, hogy a külföldi énekesek, vagy együt­tesek közűi bárki, illetve bár­mely, amolyan tessék lássék alapon, „dobja“ a fellépést. Saj­nos, az idén erre is akadt pél da ... A fesztivál sikeréhez nem elegendő a jó muzsika. Fontos a jó szervezés is. A Bratislavai Lírának külföldön valóban jó neve van. Ezt bizonyítja az is, Sokszínű művészi vallomás SZABÓ GYULA EMLÉKKIÁLLÍTÁS A DUNAMENTI MÚZEUMBAN KULTURÁLIS HÍREK ■ Chile — egy nemzet vér fürdője címmel jelent meg egy könyv Venezuelában. A kiad­vány megrázó képet fesit kilenc venezuelai polgár sorsáról, ekük a chilei katonai puccs idején a saját bőrükön tapasztalták a junta embertelen bánásmódját. ■ Az olomouci Művészetek Házában napjainkban Jindrich Wielguse szobrait és rajzait te­kinthetik meg a látogatók. A Képzőművészetek Galéria ja ezenkívül a Grafikai Kabinet­ben kiállítást rendezett Giovun- ni Battista Piranesi metszetei­ből. 9 A Szovjetunióban sokkul több műfordítás jelenik meg évente, mint Angliában, az USA-ban és japánban együttvé­ve. Tavaly például a világ 57 országúIjóI s la Szovjetunióban élő nemzetek és nemzetiségek 18 nyelvére lefordítva 53 millió kötetei adtak ki. Szabó Gyula érdemes mű­vész ha élne, ma lenne 67 éves. Akkor halt meg, férfi­kora delén és alkotóereje csúcsán, ami­kor lázas mun­kájának, meg nem alkuvó har­cának, törhetet­len akarattal végzett kísérle tezéseinek vég­re komoly ered­ményeit, gyü­mölcseit, jutal­mait élvezhette volna. A nemrég megnyílt komá­romi emlékki­állítás az im­már lezárult életmű egy cél­tudatosan kivá­logatott fejeze­tét mutatja. Persze a hagya­ték feltárásá­ra több nagy­szabású kiállí­tásra lenne szükség, hogy alkotásainak mű­vészi fejlődését, kibontakozási szakaszait feltárjuk, ismertes­sük. Szabó Gyulának „rengeteg közlendője van, az emlékek, él mények, elképzelések szüntelen áradása minduntalan észlelhe­tő alakot ölt munkálkodásában, pihenéstelen szellemi nyugta lansága nem marad határozat lan lelki állapot, de hőfokának arányában egyúttal már a mű faji formálódás folyamatát is megindítja. Szerencsés az a művészt ipus, amelyik az érzé­k elés, elgondolás első pillana­tától már rendszerez és osztó Igoz is az asszociációs anyag bán“ — rögzítette a budapesti kiállítás katalógusában Pogány Ö. Gábor. Félszázados pályája során csaknem minden műfajt és technikát kipróbált. Tudato­san tette ezt. Neon divatozott, nem különcködött. Pontos volt és következetes. A kifejezőesz­közök értékét tartalomhordozó képességük szerint ítélte meg, mindig abból a koncepcióból merített, amelyikre éppen mon­danivalójához szüksége volt. A modernista törekvések pozitív eredményeinek hasznosítását alkalmazta. Az expresszioniz- musból pl. átvette a konstruk ció szigorúságát, a kubizmusból a formaelem zés technikai kész­ségét. Sajátosan egyéni színek­kel rajzolta a nyomort, a küz­dő ember sorsát, a német meg­szállás éveinek eltorzult nehéz­ségeit. Az „Ecce homo“, „Az Szabó Gyula: Moszkva emberek a hegyeken“, az „Ecce vita“, „Az élet és a munka“, a „Forradalom — Szerelem“ vagy a „Forradalom és az élet“ cí­mű grafikai lapjai világszerte ismertek, „a közép európai tör­ténelem hatalmas átalakulása nak parabolikus krónikája, lét és szemlélet, művészei és világné­zet alakulásának tanulságos tükrözése, csendes epizódok jelképekké vált megörökíté­se(P. G.) minden grafiká­ja. Vérbeli realista még akkor is, amikor szürrealistább kedé­lyekkel akar elrugaszkodni a valóságtól, amikor bravúrosan könnyed etűdökkel hökkenti meg szemlélőjét. Ekkor sem szakad el, egy pillanatra sem a földtől, a valóságtól, az élei­től. Hű marad mindig önmagá­hoz. Ez az eredet és a kötött­ség szüntelenül ott vibrál még a múlt évtized gondtalanabhul fogant képein is: hol közvelle iiiiI jelentkezve, hol közvetve, máskor a témákban, emlékek­ben vagy a kiadásra váró ver seinek észjárásában, dallamos­ságában. Gyakran említette, hogy az érzékeltetés dialekti­kájának jelenléte egylien a ki fejezendő lelki motívumok dif­ferenciálását is maga után von­ja. A hangsúlyos mondanivaló terjedelme, a biztos vonalkultú­ra, a fegyelmezettség, a játé­kos vagy a tragikus ötletszerű­ség képpé transzponálása nála ebből ered. Főleg az ember sorsproblémái érdeklik. Az em­ber küzdelme, boldogulása, rendet-békét óhajtó eröfeszité sei foglalkoztatják. Úgy vesz tudomást az élet ellentmondá­sairól, egymást tagadó valós vagy valótlannak tűnő élmé­nyeiről, vízióiról, hogy az egészből életigenlő konklúziói von ie, s ezt ellenállhatatlan erővel hirdeti. Műveiben, mű­vészetében egyetemes helytál­lások kapnak erkölcsi igazo­lást. Emberi, eszmei harcok jut­nak el a győzelemig. Mindany- nyiunkhoz szólnak. Fontos fi­gyelmeztetések, intelmek sugá­roznak felénk minden képéről. Hatalmas élmény zuhan ránk. Bemutatás és megmutatás ez a tárlat, atiol nem a műalkotás ereszkedik le a befogadóhoz, hanem a néző kényszerül fel emelkedni a műhöz és a mű által, az alkotások segítségéved, a témafelvetések legyűgöző ór- dekessségével. A képek érthe­tősége itt nem csupán a logi­kai-racionális feltételektől függ már, hanem u befogadásnak ér­zelmi, szemléleti, hangulati és egyéb összetevőitől. Ezt a sok­oldalúan élményszerű és kriti­kus befogadást viszont csak úgy fejleszthetjük, ha rendsze­resen veszünk részt a tárlato­kon, ha eligazításunkban ért­hetően segít a műbírálat és tá- gabbra nyílnak képtáraink, mú­zeumaink kapui, ahol méltó fó­rumot kaphatnak a müvek és a művészek egyaránt. Csak az ilyen állandó jellegű kapcsolat fejlesztheti és fémjelezheti ér­tékelni tudásunk szintjét. őszintén reméljük, hogy Szái- bó Gyula hagyatékát rövidesen szerte az országban megisme­rik, miáltal új értékekkel gaz­dagodik képzőművészeti közvé­leményünk, mindannyiunk oku­lására és örömére, az egyete­mes kultúra hasznára. SZUCHY M. EMIL ízes, édes a cseresznye. (Felvétel: L. Grešner — ČSTKJ 1974. VI. 7. 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom