Új Szó, 1974. június (27. évfolyam, 128-152. szám)
1974-06-20 / 144. szám, csütörtök
Két kiesőt már ismerünk A labdarúgó világbajnokság csoportmérkőzéseinek második fordulóját (az I. és a II. csoportban) már lejátszották. Az eredményekből csupán az derij] ki, hogy az NSZK együttese biztos továbbjutó, persze az csak az NDK elleni találkozó ntán dől el, vajon az első vagy a második helyen. Az NDK és Chile együttese számíthat a továbbjutást jelentő második helyre. A II. csoportban nagyon érdekesen alakul a helyzet. Skócia Jugoszláviával mérkőzik s ez a nagyobb jelentőségű találkozó. Ha a jugoszlávok győznek, vagy döntetlent érnek el, biztos továbbjutók. Azt ugyanis mindenki feltételezi, hogy Brazília jelentős arányú győzelmet arat Zaire ellen. Ausztrália és Zaire a várakozásnak megfelelően sereghajtó marad. NDK—CHILE 1:1 (0:01 Nyugat-Berlin, 30 000 néző, játékvezető: Angonese (olasz). Góllővők: Hoffmann, ill. Ahu- niada. IÁIM 74 NDK: Croy — Kisebe, We se, Bransch, Waetzlich — Spar- wasser, Sequin (Kre’sche 73. p.), Irmscher — Hoffmann, Streich, Vogel (Ducke 30. p.). Chile: Vallejos — Garcia, Quintano, Figueroa, Arias — Valdes (Yavár 46. p.), Paez, Kninoso, Ahumada, Veliz, Soel- as (Farias 67. p.) Mindvégig izgalmas, nagy volt a küzdelem. A légkör a pályán és a nézőtéren a múló percekkel fokozódott. A csúszós talajon sok volt az ösz- szecsapás. Az NDK csapata igyekezett kiváló erőnlétével fölénybe kerülni. Jobbára támadott, a chileiek védekeztek. Az 55. percben az újonc Hoff- mann találta fö>l magát a legjobban és közelről a chilei kapuba vágta a labdát. A 69. percben Ahumada nehéz szögből lőtt kapura, Croy későn vetődött,, csak érinteni tudta a labdát, hárítani nem. A továbbiakban hiába fokozta az iramot az NDK együttese, az eredményen változtatni már nem tudott. JUGOSZLÁVIA—ZAIRE 9:0 (6:0) Gelsenkirchen, 25 000 néző, játékvezető: Delgado (kolumbiai). Góllövők: Bajevics (3), Dzsajics, Surjak, Katalinszki, Bogicsevics, Obiak és PetkoJugoszlávia: Marics — Bullán, Katalinszki, Bogicsevics, Hadzsiabdics — Acsimovics, Obiak, Surjak — Petkovics, Baje- vics, Dzsajics. Zaire: Kazadi (Tubilandti) — Mwepu, Mukumbo, Buhanga, Lobiin — Kilasu. Kembo, Mana — Ndale, Kidumu, Kaknko. Azonnal kiderült, milyen óriási a tudáskülönbség a két csapat között. A gólözön a 7. percben kezdődött, s a 62.-ben fejeződött be. A negyedik gól után Zaire játékosai hevesen vitatkoztak, egyikük megsértette a játékvezetőt, ezért kiállítót ták. BRAZÍLIA—SKÓCIA 0:0 Frankfurt, 60 000 néző, játékvezető: Van Gémért (holland). Brazília: Leao — Nelinho, Pe- reira, M. Marinho, F. Marinho — Piazza, Rivelino, P. Cesar, Lima — Jairzinho, Mirandinha, Levinha (P. Cesar Carpegiani). Skócia: Harvey — Jardine, Holton, Buchan, McGrain — Bremner, Hay, Dalglish — Morgan, Jordán, Lorimer. Megint bebizonyosodott, hogy a mély talaj nem kedvez a braziloknak. A világbajnoki cím védője nagy lendülettel kezdett és az első negyedórában többet veszélyeztetett. Rivelino óriási szabadrúgását Harvey szögletre ütötte, majd Levinha a 11-es pontról lövésével a kapufát találta el. A skótok keménysége közismert, de annál meglepőbb volt, hogy a brazil együttes hasonlóval válaszolt. A keménykedés közötti különbség az volt, hogy az ilyesmit a brit játékosoktól megszoktuk, s azt évek óta alkalmazzák, viszont a brazilok keménysége nem volt természetes, sokszor láthatóan inkább az ellenfél lábát vették célba, mint a labdát. Rivelino, akit a brazil csapat legjobbjának tartottak, szinte különpáirbajt vívott Bremnerrel, a skótok csapatkapitányával, s a törlesztéseknek nem volt se vége se hossza. A holland játékvezető csak üggyel-bajjal tudta úgy, ahogy kezében tartani a mérkőzés irányítását. A hajrában a skót csapatnak ÍGY NYILATKOZTAK A LEGHIVATOTTABBAK M i 1 j a n i c s, a jugoszlávok edzője: „A Zaire elleni találkozó csapatunk számára nagyszerű edzésnek bizonyult. Megcsodáltam az ellenfél erkölcsi erejét, mert a sok kapott gól ellenére is megpróbált játszani.“ S c h ö n, a nyugatnémet csapat edzője: „Csupán a játék első két harmadában elégített ki a csapat teljesítménye. A befejezés csalódást okozott számomra. Az utolsó húsz percben rosszul játszottunk. Ha ezt a mérkőzést összehasonlítom a Chile ellenivel, az együttes teljesítményének javulásáról kell beszélnem. Még nem mutattuk meg mindazt, amit tudunk.“ Buschner, az NDK csapatának edzője: „Az NSZK csapata Ausztrália ellen jobb teljesítményt nyújtott, mint mi. Ismét bebizonyosodott, milyen nehéz az esélyesnek a védekező taktikát alkalmazó ellenféllel szemben boldogulnia. Meggyőződésem szerint érdekes lesz az NDK—NSZK találkozó. Annak ellenére, hogy Chile ellen jobban Játszottunk, mint az ausztrálok elleni első mérkőzésen, újabb ellenfelünk sokkal erősebb volt. A találkozó nagyobb részében mi irányítottuk a játékot.“ M o r a 1 e z, a chilei csapat másodedzője: „Az eredménynyel nagyon elégedettek vagyunk.“ V i d i n i c s, Zaire csapatának jugoszláv edzője: „Súlyos vereségünknek néhány oka van. Elsősorban az ellenfél játszott kivételesen jól, a mieink viszont még érezték a Skócia elleni találkozó fáradtságát. Túl sokáig kellett tíz emberrel játszanunk. Véleményem szerint Jugoszláviának nagy esélye van a világbajnoki cím megszerzésére.“ R a s z i c s, az ausztrál csapat jugoszláv edzője: „Vártuk, hogy az NSZK együttese nehéz ellenfél lesz. Gyönyörű volt Overath első gólja. Csapatom teljesítményével elégedett vagyak. Az ellenfél együtteséből nekeni Overathon kívül Hoe- ness és Vogts tetszett.“ O r ra o n d, skót edző: „Ha a brazil csapatban Leao és Pe- reira nem szerepelt volna, mi győzünk. Jugoszlávia, amellyel az utolsó mérkőzést játsszuk csoportunkban, nem legyőzhetetlen, s ha . együttesünk olyan ernbevetéssel játszik, mint ezúttal, s kicsit több szerencséje lesz, eredményes lehet. Az az érzésem, hogy Jugoszlávia erősebb Brazíliánál.“ Zagalo, brazil edző: „A skótok a mai találkozón nagyon keményen játszottak. Annak ellenére, hogy második világbajnoki mérkőzésünkön sem sikerült gólt szereznünk, jobban játszottunk, mint a nyitánymérkőzésen. A skót tizenegy rendkívül erős.“ volt több tartalékereje és Lo- rimer nagy lövései veszélyeztették a brazil kaput. Érdekes, hogy a mérkőzés legnagyobb helyzetét a csupaszív Bremner hagyta ki, amikor a brazil kapus kezéből kiesett a labda, s a pöttömnyi skót középpályás egy méterről a jobb kapufa mellé rúgta a labdát. A látottak alapján a döntetlennek a brazilok örülhettek jobban. SPORTHÍRADÓ • Bár a szurkolók érdeklődése elsősorban a labdarúgó VB nek szól, idehaza is egyre több szó esik a labdarúgó-átigazolásokról. Állítólag az Inter Bratislava csapata Igazolja át Novotnýt, a martini játékost, a II. liga legeredményesebb góllövőjét. A Spartak Trnava ismét felvette a kapcsolatot a jednota Trenčín vezetőjével Jančula átigazolása ügyében. A Lokomotíva Košice csapatából állítólag négyen is távozni készülnek, mégpedig Šlostarlk, Knapp, Gajdoš és Bereš. Az már előbb nyilvánvalóvá lett, hogy Ondó Michalovcére akar visszatérni. • A szovjet labdarúgó-bajnokság legutóbbi fordulója a következő eredményeket hozta: Dinamó Ki jev—Torpédo Moszkva 2:0, Sahtyor Donyeck—Dinamó Moszkva 0:0, Zarja Vorosi- lovgrád—Zenit Leningrád 0:1, Dnyepr Dnyepropetrovszk—Ara- rát Jereván 1:0, Kárpáti Lvov— Dinamó Tbiliszi 0:0, CSZKA Moszkva—Szpartak Moszkva 1:2. • Az angliai Nottinghamban nemzetközi tenisztornát rendeznek. A férfiegyes első fordulójában Kodeš az ausztrál Ball ellen 6:4, 6:4 arányú győzelmet aratott. A második fordulóban is eredményes volt, ezúttal az angol Farrellt győzte le 6:3, 6:4 arányban. E forduló további érdekes eredményei: Newcombe (ausztrál)—Gerken (amerikai) 6:3, 6:2, Ramirez (mexikói) — Panatla (olasz) 7:5, 6:3, Smith (amerikai)—Lloyd (angol) 6:3, 6:2, Vilas (argentin)—Ashe (amerikai) 7:5, 7:5, Riessen— Stockton (amerikai) 8:6, 2:6, 6:4. • A finnországi Tamperében atlétikai versenyre került sor. Néhány érdekesebb eredmény — 3000 m: Prefontaine (amerikai) 7:55,8, 2. Vasala (finn) 8:00,00, 3. Arese (olasz) 8:04,6, magasugrás: Porrka (finn) 218 centiméter — országos csúcs, kalapács: Mietinen (finn) 66,98, diszkosz: Kahma (finn) 64,08, gerely: Siitonen (finn) 86,68. © Kitűnő eredményt ért el Genfben a nyugatnémet Peter Nocke úszó, — 100 m gyors: 54,3, 200 m gyors: 2:00,8, 400 m: 4:29,0, 100 m pillangó: 1:01,1. Képünk tanúsága szerint nagyon népszerűek az NDK labdarúgói a világbajnokság színhelyén. Balról Sequin és Lauck aláírást ad a fiatal szurkolóknak. RAMSEY NEM SZÓLAL MEG nos. Ez a szer általában a hangulat, a kedv, a teljesítmény fokozását szolgálja. Főleg az al. pinisták használják, s már egykét halálesetet is feljegyeztek élvezésével kapcsolatban. Sir Alf Ramsey, aki szeptemberben vált meg az angol szövetségi kapitány tisztségtől, a jelenlegi világbajnokságon az 1TV angul kereskedelmi társaság televíziós kommentátoraként szerepel. Ugyanennek a társaságnak szakmagyarázója még farkié Charlton is. Ramsey közel egyhónapos ténykedéséért körülbelül 180 000 nyugatnémet márkának megfelelő összeget kap. Raniseyt egyébként nem tudják szóra bírni az újságírók, pedig szeretnék hallani a véleményét. Azzal az indokolással zárkózik el a nyilatkozat elől, hugy azt a társasággal kötött, szerződése nem engedi meg. A Hollandi a—U r u g u a y mérkőzés előtt a rendőrségen bejelentették, hogy bombát rejtettek el a hannoveri Nieder- sachseni stadionban. A detektívek azonnal nyomozni kezdtek, s hamarosan lefülelték az ismeretlen bejelentőt, egy 15 éves karlsruhei kisfiút. Gyűrűznek az első doppingbotrány hullámai. Ismeretes, hogy egy haiti játékos, Ernst JeanJosepli doppingvizsgálata pozitívot mutatott. Éppen ezért a játékost kizárták a további küzdelmekből, sőt eljárást indítanak a haiti válogatott vezetői ellen is. Ez niár valamiféle felismerés. A játékosnál Phennmedrezín nyomát fedezték fel, ami állítólag az NSZK- ban használt Preludinnal azoNem megy a játék Gerd Müllernek, a mexikói világbajnokság gólkirályának. Az ausztrálok ellen ugyan feliratkozott a góllövők listájára, de ő is úgy érzi, hogy nem azt nyújtja, amit várnak tőle. A 28 éves játékos, aki az NSZK színeiben 57 mérkőzésen 65 gólt lőtt elkeseredett: „A legszívesebben holnap szabadságra utaznék. Egy év alatt agyonrugdaltak.“ Azután arról panaszkodott, hogy mind nehezebb a dolga, a VB-n szinte lélegzethez sem hagyják jutni a kapu előtt: „Kevés az esélyem, hogy ismét én legyek a gólkirály.“ A sportfogadás hírei A Športka 24. játékhete I. húzásának nyereményei: 1. díj: egy nyertes 2001)1)0 korona, II. díj: 93 nyertes á 16 540 korona, III. díj: 5552 nyertes á 390 korona, IV. díj: 105 038 nyertes á 35 korona. A II. húzás nyereményelosz- tása: I. díj: nincs nyertes, II díj: 92 nyertes á 14 810 korona, Ili. díj: 4272 nyertes á 405 korona, IV. díj: 80 775 nyertes á 45 korona. A Sazka 24. játékhetének nyereményei: 1. díj: nincs nyertes, II. díj: 23 nyertes á 4435 korona, Ili. díj: 414 nyertes á 56P korona. © Üj-Mexikóban hivatásos félnehézsúlyú ökölvívó-mérkőzésen az amerikai Bob Foster megvédte világbajnoki címét, mivel a 15 menetes mérkőzés döntetlenül végződött, az argentin Jorge Ahumada ellen. Ŕ gólkirályt másodszor is megkoronázták Az utolsó fordulóban lőtt három gólt, és ezzel ismét a liga legeredményesebb lövője lett (Bičovský társaságában), a Gól eíntü szaklap pontverse nyén ö gyűjtötte a legtöbb pontot, ( a gólt eredményező átadásait is számolják), és a mérkőzés után mégis alig lehetett a szavát hallani. Csapata, amelynek színeiben hatvan- kilenc mérkőzést játszott és negyvenegy gólt lőtt, kilenc évi szereplés után megvált az első ligától. Hiába lőtt a nagyszerű csatársor ütvén gólt az idényben, ha a roskadozó védelem negyvenhetet kapott, s a kapott gólok eredményezték, hogy az annyira szükséges pontok sorban elúsztak. A futball legalább tizenegy ember üqye. Elég, ha a kapus csődöt mond és vége a reménykedésnek. Flešar, aki a Lokomotíva kulcsembere volt az utóbbi esztendőkben, élete leggyengébb formájában játszotta végig a szezont és már ez is elegendőnek bizonyult a kudarc előidézéséhez. Jó egy órával a mérkőzés után csillant meg először Józsa László szeme: mit szólsz az angol gólhoz? (Farkas tüneményesen húzta el a labdát védője mellett és egy harmincméteres vágta után beívelte a kapu elé. Józsa óriási erővel, védhetelle- nül fejelte a labdát Svajlen hálójába. (Angol gól? Nekem inkább Kocsis Sándort idézte a mozdulat, ő tudott éppen akkor érkezni, amikor kellett, ő tudott helyezettet és mégis nagyszerűt fejelni a labdába. Ki tudja, mi jár ilyenkor egy játékos fejében? Huszonhét éves, vitathatatlanul az ország legeredményesebb csatára az elmúlt két esztendőben. Bebizonyította, hogy nemcsak a lövés erősséqe, átadásainak szeme van, pontosak, szépek és váratlanok, a közönség megszokta már, hogy csaknem kétméteres termettel is lehet szépen futballozni. Most kezdett igazán megszokni az első ligában, elöbb-utóbb kénytelen lett volna Ježek szövetségi kapitány is meghívni a keretébe. Es akkor folytathatja a második li- qában, bokaköszörülő mérkőzéseken ... — Teslvérklubunk, a bolgár Reroe Sztará Zagora is kieseti — jegyzi meq Józsa. — Nekik is aktív volt a qólarányuk, Petkov személyében ők is gólkirállyal rendelkeztek, és mégis ki póty- tyantak. Hiába, a liga harminc mérkőzésen át tart, nem lett volna szabad itthon elhullajia- ni a pontokat és kint egy kis szerencse kellett volna ... A város közben hozzászokott az eseményhez. A csapat szei tárában azonban máris bizako dó a hanqulat, sebaj, egy ét múlva visszatértek, hangzik a vígasztalás. Az esőfényezte pá lyán madarak csipegetnek. — Feketerigók, fűmagot esznek — mondja a másodszor is meg<o- ronázott gólkirály. — A közeli fenyvesekből járnak ide. Bekopogtatunk Ján Margita, a Lokomotíva sportegycsület titkárának irodájába. A falon vagy százhatvan klubzászló, Józsa sóvárogva nézi a müncheni Bayern zászlaját, ő is szenvedélyes gyűjtő. Az egyik polcon ott pompázik a Práca szerkesz- tőséqétől kapott, huszonöt kiló súlyú kristályváza. Mi lesz most a sorsa? — töpreng fó- zsa, együtt nyertük Bičovský- val. (Jövöre nem lehet az övé, hiába bizonyulna esetleq a második osztályban is a legjobbnak, akkor sem!) BATTA GYÖRGY