Új Szó, 1974. június (27. évfolyam, 128-152. szám)

1974-06-20 / 144. szám, csütörtök

Két kiesőt már ismerünk A labdarúgó világbajnokság csoportmérkőzéseinek második fordulóját (az I. és a II. csoportban) már lejátszották. Az eredményekből csupán az derij] ki, hogy az NSZK együttese biztos továbbjutó, persze az csak az NDK elleni találkozó ntán dől el, vajon az első vagy a második helyen. Az NDK és Chile együttese számíthat a továbbjutást jelentő második helyre. A II. csoportban nagyon érdekesen alakul a helyzet. Skó­cia Jugoszláviával mérkőzik s ez a nagyobb jelentőségű talál­kozó. Ha a jugoszlávok győznek, vagy döntetlent érnek el, biztos továbbjutók. Azt ugyanis mindenki feltételezi, hogy Bra­zília jelentős arányú győzelmet arat Zaire ellen. Ausztrália és Zaire a várakozásnak megfelelően sereghajtó marad. NDK—CHILE 1:1 (0:01 Nyugat-Berlin, 30 000 néző, játékvezető: Angonese (olasz). Góllővők: Hoffmann, ill. Ahu- niada. IÁIM 74 NDK: Croy — Kisebe, We se, Bransch, Waetzlich — Spar- wasser, Sequin (Kre’sche 73. p.), Irmscher — Hoffmann, Streich, Vogel (Ducke 30. p.). Chile: Vallejos — Garcia, Quintano, Figueroa, Arias — Valdes (Yavár 46. p.), Paez, Kninoso, Ahumada, Veliz, Soel- as (Farias 67. p.) Mindvégig izgalmas, nagy volt a küzdelem. A légkör a pályán és a nézőtéren a múló percekkel fokozódott. A csú­szós talajon sok volt az ösz- szecsapás. Az NDK csapata igyekezett kiváló erőnlétével fölénybe kerülni. Jobbára tá­madott, a chileiek védekeztek. Az 55. percben az újonc Hoff- mann találta fö>l magát a leg­jobban és közelről a chilei ka­puba vágta a labdát. A 69. percben Ahumada nehéz szög­ből lőtt kapura, Croy későn vetődött,, csak érinteni tudta a labdát, hárítani nem. A továb­biakban hiába fokozta az ira­mot az NDK együttese, az ered­ményen változtatni már nem tudott. JUGOSZLÁVIA—ZAIRE 9:0 (6:0) Gelsenkirchen, 25 000 néző, játékvezető: Delgado (kolum­biai). Góllövők: Bajevics (3), Dzsajics, Surjak, Katalinszki, Bogicsevics, Obiak és Petko­Jugoszlávia: Marics — Bul­lán, Katalinszki, Bogicsevics, Hadzsiabdics — Acsimovics, Ob­iak, Surjak — Petkovics, Baje- vics, Dzsajics. Zaire: Kazadi (Tubilandti) — Mwepu, Mukumbo, Buhanga, Lobiin — Kilasu. Kembo, Ma­na — Ndale, Kidumu, Kaknko. Azonnal kiderült, milyen óriási a tudáskülönbség a két csapat között. A gólözön a 7. percben kezdődött, s a 62.-ben fejeződött be. A negyedik gól után Zaire játékosai hevesen vitatkoztak, egyikük megsértet­te a játékvezetőt, ezért kiállí­tót ták. BRAZÍLIA—SKÓCIA 0:0 Frankfurt, 60 000 néző, játék­vezető: Van Gémért (holland). Brazília: Leao — Nelinho, Pe- reira, M. Marinho, F. Marinho — Piazza, Rivelino, P. Cesar, Lima — Jairzinho, Mirandinha, Levinha (P. Cesar Carpegiani). Skócia: Harvey — Jardine, Holton, Buchan, McGrain — Bremner, Hay, Dalglish — Morgan, Jordán, Lorimer. Megint bebizonyosodott, hogy a mély talaj nem kedvez a bra­ziloknak. A világbajnoki cím védője nagy lendülettel kez­dett és az első negyedórában többet veszélyeztetett. Rivelino óriási szabadrúgását Harvey szögletre ütötte, majd Levinha a 11-es pontról lövésével a ka­pufát találta el. A skótok ke­ménysége közismert, de annál meglepőbb volt, hogy a brazil együttes hasonlóval válaszolt. A keménykedés közötti különb­ség az volt, hogy az ilyesmit a brit játékosoktól megszok­tuk, s azt évek óta alkalmaz­zák, viszont a brazilok ke­ménysége nem volt természe­tes, sokszor láthatóan inkább az ellenfél lábát vették célba, mint a labdát. Rivelino, akit a brazil csapat legjobbjának tar­tottak, szinte különpáirbajt ví­vott Bremnerrel, a skótok csa­patkapitányával, s a törleszté­seknek nem volt se vége se hossza. A holland játékvezető csak üggyel-bajjal tudta úgy, ahogy kezében tartani a mér­kőzés irányítását. A hajrában a skót csapatnak ÍGY NYILATKOZTAK A LEGHIVATOTTABBAK M i 1 j a n i c s, a jugoszlávok edzője: „A Zaire elleni találko­zó csapatunk számára nagysze­rű edzésnek bizonyult. Megcso­dáltam az ellenfél erkölcsi ere­jét, mert a sok kapott gól el­lenére is megpróbált játszani.“ S c h ö n, a nyugatnémet csa­pat edzője: „Csupán a játék el­ső két harmadában elégített ki a csapat teljesítménye. A be­fejezés csalódást okozott szá­momra. Az utolsó húsz percben rosszul játszottunk. Ha ezt a mérkőzést összehasonlítom a Chile ellenivel, az együttes tel­jesítményének javulásáról kell beszélnem. Még nem mutattuk meg mindazt, amit tudunk.“ Buschner, az NDK csapa­tának edzője: „Az NSZK csapa­ta Ausztrália ellen jobb telje­sítményt nyújtott, mint mi. Is­mét bebizonyosodott, milyen nehéz az esélyesnek a védeke­ző taktikát alkalmazó ellenfél­lel szemben boldogulnia. Meg­győződésem szerint érdekes lesz az NDK—NSZK találkozó. Annak ellenére, hogy Chile el­len jobban Játszottunk, mint az ausztrálok elleni első mér­kőzésen, újabb ellenfelünk sok­kal erősebb volt. A találkozó nagyobb részében mi irányítot­tuk a játékot.“ M o r a 1 e z, a chilei csapat másodedzője: „Az eredmény­nyel nagyon elégedettek va­gyunk.“ V i d i n i c s, Zaire csapatá­nak jugoszláv edzője: „Súlyos vereségünknek néhány oka van. Elsősorban az ellenfél játszott kivételesen jól, a mieink vi­szont még érezték a Skócia el­leni találkozó fáradtságát. Túl sokáig kellett tíz emberrel ját­szanunk. Véleményem szerint Jugoszláviának nagy esélye van a világbajnoki cím megszerzé­sére.“ R a s z i c s, az ausztrál csa­pat jugoszláv edzője: „Vártuk, hogy az NSZK együttese nehéz ellenfél lesz. Gyönyörű volt Overath első gólja. Csapatom teljesítményével elégedett va­gyak. Az ellenfél együtteséből nekeni Overathon kívül Hoe- ness és Vogts tetszett.“ O r ra o n d, skót edző: „Ha a brazil csapatban Leao és Pe- reira nem szerepelt volna, mi győzünk. Jugoszlávia, amellyel az utolsó mérkőzést játsszuk csoportunkban, nem legyőzhe­tetlen, s ha . együttesünk olyan ernbevetéssel játszik, mint ez­úttal, s kicsit több szerencsé­je lesz, eredményes lehet. Az az érzésem, hogy Jugoszlávia erősebb Brazíliánál.“ Zagalo, brazil edző: „A skótok a mai találkozón nagyon keményen játszottak. Annak el­lenére, hogy második világbaj­noki mérkőzésünkön sem sike­rült gólt szereznünk, jobban játszottunk, mint a nyitánymér­kőzésen. A skót tizenegy rend­kívül erős.“ volt több tartalékereje és Lo- rimer nagy lövései veszélyez­tették a brazil kaput. Érdekes, hogy a mérkőzés legnagyobb helyzetét a csupaszív Bremner hagyta ki, amikor a brazil ka­pus kezéből kiesett a labda, s a pöttömnyi skót középpályás egy méterről a jobb kapufa mellé rúgta a labdát. A látottak alapján a döntet­lennek a brazilok örülhettek jobban. SPORTHÍRADÓ • Bár a szurkolók érdeklő­dése elsősorban a labdarúgó VB nek szól, idehaza is egyre több szó esik a labdarúgó-átiga­zolásokról. Állítólag az Inter Bratislava csapata Igazolja át Novotnýt, a martini játékost, a II. liga legeredményesebb gól­lövőjét. A Spartak Trnava ismét felvette a kapcsolatot a jednota Trenčín vezetőjével Jančula át­igazolása ügyében. A Lokomo­tíva Košice csapatából állítólag négyen is távozni készülnek, mégpedig Šlostarlk, Knapp, Gaj­doš és Bereš. Az már előbb nyilvánvalóvá lett, hogy Ondó Michalovcére akar visszatérni. • A szovjet labdarúgó-baj­nokság legutóbbi fordulója a következő eredményeket hozta: Dinamó Ki jev—Torpédo Moszk­va 2:0, Sahtyor Donyeck—Dina­mó Moszkva 0:0, Zarja Vorosi- lovgrád—Zenit Leningrád 0:1, Dnyepr Dnyepropetrovszk—Ara- rát Jereván 1:0, Kárpáti Lvov— Dinamó Tbiliszi 0:0, CSZKA Moszkva—Szpartak Moszkva 1:2. • Az angliai Nottinghamban nemzetközi tenisztornát rendez­nek. A férfiegyes első forduló­jában Kodeš az ausztrál Ball ellen 6:4, 6:4 arányú győzelmet aratott. A második fordulóban is eredményes volt, ezúttal az angol Farrellt győzte le 6:3, 6:4 arányban. E forduló további ér­dekes eredményei: Newcombe (ausztrál)—Gerken (amerikai) 6:3, 6:2, Ramirez (mexikói) — Panatla (olasz) 7:5, 6:3, Smith (amerikai)—Lloyd (angol) 6:3, 6:2, Vilas (argentin)—Ashe (amerikai) 7:5, 7:5, Riessen— Stockton (amerikai) 8:6, 2:6, 6:4. • A finnországi Tamperében atlétikai versenyre került sor. Néhány érdekesebb eredmény — 3000 m: Prefontaine (ameri­kai) 7:55,8, 2. Vasala (finn) 8:00,00, 3. Arese (olasz) 8:04,6, magasugrás: Porrka (finn) 218 centiméter — országos csúcs, kalapács: Mietinen (finn) 66,98, diszkosz: Kahma (finn) 64,08, gerely: Siitonen (finn) 86,68. © Kitűnő eredményt ért el Genfben a nyugatnémet Peter Nocke úszó, — 100 m gyors: 54,3, 200 m gyors: 2:00,8, 400 m: 4:29,0, 100 m pillangó: 1:01,1. Képünk tanúsága szerint nagyon népszerűek az NDK labdarúgói a világbajnokság színhelyén. Balról Sequin és Lauck aláírást ad a fiatal szurkolóknak. RAMSEY NEM SZÓLAL MEG nos. Ez a szer általában a han­gulat, a kedv, a teljesítmény fokozását szolgálja. Főleg az al. pinisták használják, s már egy­két halálesetet is feljegyeztek élvezésével kapcsolatban. Sir Alf Ramsey, aki szeptem­berben vált meg az angol szö­vetségi kapitány tisztségtől, a jelenlegi világbajnokságon az 1TV angul kereskedelmi társa­ság televíziós kommentátora­ként szerepel. Ugyanennek a társaságnak szakmagyarázója még farkié Charlton is. Ramsey közel egyhónapos ténykedéséért körülbelül 180 000 nyugatnémet márkának megfelelő összeget kap. Raniseyt egyébként nem tudják szóra bírni az újságírók, pedig szeretnék hallani a vé­leményét. Azzal az indokolás­sal zárkózik el a nyilatkozat elől, hugy azt a társasággal kö­tött, szerződése nem engedi meg. A Hollandi a—U r u g u a y mérkőzés előtt a rendőrségen bejelentették, hogy bombát rej­tettek el a hannoveri Nieder- sachseni stadionban. A detektí­vek azonnal nyomozni kezdtek, s hamarosan lefülelték az is­meretlen bejelentőt, egy 15 éves karlsruhei kisfiút. Gyűrűznek az első dopping­botrány hullámai. Ismeretes, hogy egy haiti játékos, Ernst JeanJosepli doppingvizsgálata pozitívot mutatott. Éppen ezért a játékost kizárták a további küzdelmekből, sőt eljárást in­dítanak a haiti válogatott ve­zetői ellen is. Ez niár valami­féle felismerés. A játékosnál Phennmedrezín nyomát fedez­ték fel, ami állítólag az NSZK- ban használt Preludinnal azo­Nem megy a játék Gerd Müllernek, a mexikói világbaj­nokság gólkirályának. Az auszt­rálok ellen ugyan feliratkozott a góllövők listájára, de ő is úgy érzi, hogy nem azt nyújt­ja, amit várnak tőle. A 28 éves játékos, aki az NSZK színeiben 57 mérkőzésen 65 gólt lőtt el­keseredett: „A legszívesebben holnap sza­badságra utaznék. Egy év alatt agyonrugdaltak.“ Azután arról panaszkodott, hogy mind ne­hezebb a dolga, a VB-n szinte lélegzethez sem hagyják jutni a kapu előtt: „Kevés az esé­lyem, hogy ismét én legyek a gólkirály.“ A sportfogadás hírei A Športka 24. játékhete I. hú­zásának nyereményei: 1. díj: egy nyertes 2001)1)0 korona, II. díj: 93 nyertes á 16 540 korona, III. díj: 5552 nyertes á 390 korona, IV. díj: 105 038 nyertes á 35 korona. A II. húzás nyereményelosz- tása: I. díj: nincs nyertes, II díj: 92 nyertes á 14 810 korona, Ili. díj: 4272 nyertes á 405 korona, IV. díj: 80 775 nyertes á 45 ko­rona. A Sazka 24. játékhetének nyereményei: 1. díj: nincs nyertes, II. díj: 23 nyertes á 4435 korona, Ili. díj: 414 nyertes á 56P korona. © Üj-Mexikóban hivatásos félnehézsúlyú ökölvívó-mérkő­zésen az amerikai Bob Foster megvédte világbajnoki címét, mivel a 15 menetes mérkőzés döntetlenül végződött, az ar­gentin Jorge Ahumada ellen. Ŕ gólkirályt másodszor is megkoronázták Az utolsó fordulóban lőtt há­rom gólt, és ezzel ismét a liga legeredményesebb lövője lett (Bičovský társaságában), a Gól eíntü szaklap pontverse nyén ö gyűjtötte a legtöbb pon­tot, ( a gólt eredményező át­adásait is számolják), és a mérkőzés után mégis alig le­hetett a szavát hallani. Csapa­ta, amelynek színeiben hatvan- kilenc mérkőzést játszott és negyvenegy gólt lőtt, kilenc évi szereplés után megvált az első ligától. Hiába lőtt a nagyszerű csa­társor ütvén gólt az idényben, ha a roskadozó védelem negy­venhetet kapott, s a kapott gó­lok eredményezték, hogy az annyira szükséges pontok sor­ban elúsztak. A futball legalább tizenegy ember üqye. Elég, ha a kapus csődöt mond és vége a reménykedésnek. Flešar, aki a Lokomotíva kulcsembere volt az utóbbi esztendőkben, élete leggyengébb formájában ját­szotta végig a szezont és már ez is elegendőnek bizonyult a kudarc előidézéséhez. Jó egy órával a mérkőzés után csillant meg először Józsa Lász­ló szeme: mit szólsz az angol gólhoz? (Farkas tüneményesen húzta el a labdát védője mel­lett és egy harmincméteres vágta után beívelte a kapu elé. Józsa óriási erővel, védhetelle- nül fejelte a labdát Svajlen há­lójába. (Angol gól? Nekem in­kább Kocsis Sándort idézte a mozdulat, ő tudott éppen ak­kor érkezni, amikor kellett, ő tudott helyezettet és mégis nagyszerűt fejelni a labdába. Ki tudja, mi jár ilyenkor egy játékos fejében? Huszonhét éves, vitathatatlanul az ország legeredményesebb csatára az elmúlt két esztendőben. Bebi­zonyította, hogy nemcsak a lö­vés erősséqe, átadásainak sze­me van, pontosak, szépek és váratlanok, a közönség meg­szokta már, hogy csaknem két­méteres termettel is lehet szé­pen futballozni. Most kezdett igazán megszokni az első ligá­ban, elöbb-utóbb kénytelen lett volna Ježek szövetségi kapitány is meghívni a keretébe. Es ak­kor folytathatja a második li- qában, bokaköszörülő mérkőzé­seken ... — Teslvérklubunk, a bolgár Reroe Sztará Zagora is kieseti — jegyzi meq Józsa. — Nekik is aktív volt a qólarányuk, Petkov személyében ők is gólkirállyal rendelkeztek, és mégis ki póty- tyantak. Hiába, a liga harminc mérkőzésen át tart, nem lett volna szabad itthon elhullajia- ni a pontokat és kint egy kis szerencse kellett volna ... A város közben hozzászokott az eseményhez. A csapat szei tárában azonban máris bizako dó a hanqulat, sebaj, egy ét múlva visszatértek, hangzik a vígasztalás. Az esőfényezte pá lyán madarak csipegetnek. — Feketerigók, fűmagot esznek — mondja a másodszor is meg<o- ronázott gólkirály. — A közeli fenyvesekből járnak ide. Bekopogtatunk Ján Margita, a Lokomotíva sportegycsület tit­kárának irodájába. A falon vagy százhatvan klubzászló, Jó­zsa sóvárogva nézi a müncheni Bayern zászlaját, ő is szenve­délyes gyűjtő. Az egyik polcon ott pompázik a Práca szerkesz- tőséqétől kapott, huszonöt kiló súlyú kristályváza. Mi lesz most a sorsa? — töpreng fó- zsa, együtt nyertük Bičovský- val. (Jövöre nem lehet az övé, hiába bizonyulna esetleq a má­sodik osztályban is a legjobb­nak, akkor sem!) BATTA GYÖRGY

Next

/
Oldalképek
Tartalom