Új Szó, 1974. június (27. évfolyam, 128-152. szám)

1974-06-10 / 135. szám, hétfő

MOYZES ILONA: Ballagás Az ujjaimon számlálhattam a hónapokat, a heteket, majd a napokat. S lám, már a tenger­nyi — az utolsó nap is — mi­lyen gyorsan elmúlt... Vaska­pocsként nyúltak utánam a fa­lok. Tizenkét évet töltöttem kö. Xöttük. Nem volt minden nap ragyogó. Nem is lehetett. Ilyen­kor földig értek bennem a fel­legek, s lassú, monoton kopo­gással esni kezdett az eső. Ap­ró embernek is lehetnek nagy bánatai. Emlékszem, hogy az enyémek nagyok voltak. Ha anyu vagy apu engem páholt el Zsuzsi helyett, nagyon elha­gyatottnak éreztem magam. Rossz az emlék, mert én amúgy Is magányos ember vagyok. Az is leszek mindig, tudom. Ilyenkor nem tudtam figyelni az iskolában, és amikor a taní­tó néni felhívott felelni, rend­szerint nem tudtam, mit kérde­zett. A tanító néni összeszidott. Még ha csak ősszeszidott vol­na! De az ellenőrző könyvem lapján hirtelen ott éktelenke­dett az ötös. De nemcsak az ötöseim fájtak. Jobban fájt a tanítók hangja. Sokszor elmér­gesedett a szívemben ilyenfajta hanggyökér. Nem volt hasz­nos, mert a tanítók iránti ha­ragomat csak gerjesztette. Amikor gyűlölet volt bennem valaki iránt, mindig szerencsét­len voltam. Szerencsétlen vol­tam, mert a tanítókat bölcs em­bereknek képzeltem, akik az okozat oka után kutatnak. Éle­tem minden vágya az volt, hogy valakit nagyon, de nagyon tudjak tisztelni. Valahogy úgy, ahogy a néném tisztelte az is­tent. Bámultam a hitéért, de benne sem találtam meg azt az egyszerű bölcsességet, amely után sóvárogtam, mert a dol­gok megítélésében éppen a hite vezette sokszor tévútra, és ez mindig bosszantott. No, de azt hiszem, eltértem a tárgy­tól. Az öreg falaknál hagytam abba. Ott, ahol tegnap vaska­pocsként nyúltak utánam ... Ma a tanterem egyik sarká­ban nagy fecskefészket raktak a másodikosok Harminc fecske repül ki belőle. Neve is van mindegyiknek. Az egyik fecske szárnyán saját nevemet fedez­tem fel. Sorra veszem a betű­ket, aztán visszafelé olvasom őket. Találgatom: én vagyok, nem én vagyok? Bizonyára csak álmodom... Annyiszor megálmodtam már ezt a pilla­natot. Az ember csak arról szo­kott álmodni, amit nagyon, de nagyon kíván. Bevallom, én nagyon vártam ezt a percet, amikor végre kirepülök a fé­szekből. Furcsa ... most mégis Összeszorul a torkom, és mind gyakrabban nyúlok a zsebken­dőm után. S ezek az öreg falak Egy érettségiző voilomáso is... először csak halkan szól­nak, mintha álomból ébreszte­nének. S mosit egyre hangosab­ban beszélnek. Zúgnak. Mintha a Nílus akarna elnyelni. És Időnként észrevétlenül vissza­húzódnak, mint gyermekkorom lázálmai. Egyre arra az örömre gon­dolok, amelyet hetek óta vár­tam. Sehol semmi. Csak zá­tonyok vannak bennem. Aka­ratlanul is rájuk futok és ösz- szetörök. Az a valami felsír a torkomban és nyelek. Vala­mennyi kikívánkozó könnyemet lenyelem, hogy ne lássák a többiek. Nem is értem, hisz én nem vagyok sírós ember. Csak befelé szoktam sírni, néha. Pél­dául amikor a szőke copfos belékarol abba a nagy fekete kamaszba. Undorító képe van, mondhatom. És egyáltalán ... nem is tudom, mi jogon mert ránézni arra a kislányra, hisz ő az én szerelmem. Igaz, nem tudj,a senki, de akkor is ... Olyankor befelé sírok, és egyre kifelé bámulok az ablakon, mert látni akarom, mikor tér­nek vissza a mezőről. De rend­szerint már nem látom őket. az­nap, mert lehull az este, s én hiába magolom az angolt, nem fog az eszem. Utána nem tudok elaludni. Haragszom arra az esetlen, nagy fekete pofára, aki egyetemistának meri vallani magát, de biztos, hogy egye­temnek még a környékét sem látta. — Majd én megmutatom ne­ki! — fenyegetőzöm az éjsza­kai csöndben. Én kínomban föl­kelek, villanyt gyújtok, mago­lom tovább az angolt, mert arra gondolok: Majd én meg­mutatom! De nem mutatok meg semmit, mert másnap a padban újból látom a szőke kislány arany- nyiail átszőtt haját. Szétömlrk a padokon, akár a nap oda- künn a szőlődombok felett, akár a Tisza, amikor a legsző­kébb. Még soha, egyetlen lány sem csókolt meg. írtam egyné. hány szerelmes verset, de úgy látszik, a lányok nem szeretik azokat a fiúkat, akik csak áb­rándoznak vagy verseket farag­nak. Bezzeg a Péter ... Annak minden ujjára tíz lány is jut. Végigmegyünk a korzón, és úgy futnak utána, mintha mágnes volna. Nem értem őket. Hiszen Péter üres ember. Mutatós, az igaz. Szép fekete haja, csinos arca többet jelent, mint az én ábrándjaim. Amíg én Bachot muzsikálom otthon, addig Pé­ter három lányt elszédít. Na, de megint eltértem. Indulok kifélé a tanteremből. Tizenkét esztendő lezárul. Nini, az elsősök és a másodi­kosok! Minden osztály a tan­terme előtt sorakozik Mi Is ezt tettük éveken át. Kissé ijedten, kissé csodálkozva, kis­sé irigykedve néztük a „vén diákok“-at. Akkor azt képzel­tem, bogy repesni fogok az örömtől, ha egyszer én balla­gok majd. Én most... Sohasem tudtam, hogy ennyien vannak ezek a gyerekek, és sose tud­tam, hogy ennyire szeretem őket. Ráébredek, hogy az én iskolámnak karjai vannak. Át­fognak és visszahúznak. Pedig milyen rozzant volt tizenkét- éven át... Sorban állunk az udvaron. Cifrára faragott botunk végén piros pöttyös kis tarisznya. A tarisznyában piciny üveg pá­linka, hamuban sült pogácsa és egy fillér. Elballagunk. Ki-ki a maga útján. Széjjelszóró­dunk, mint a Duna-parti hárs­fák levelei, ha rájuk fúj az őszi szél. De ebben a pillanat­ban a kék ég még úgy csodál­kozik ránk, mint a csecsemő­szem. Szeretném valahol itt hagyni a szétdobált kövek, tég­lák, törmelékek között ezt az érthetetlen, buta nagy bánato­mat, de ahelyett aput látom. A szeme mintha kifukult volna... Úgy áll egy helyben, mintha halott mása volna önmagának Néha furcsa, megmagyarázha tatlan szomorúság ereszkedik rám. ha látom. Ilyenkor talál­koznom kell vele. Bemegyek a munkahelyére, és elbeszélge­tünk mint régi ismerősök. A roskatag lépcsőn Szonya lépked lefelé apr, formás lá­bacskáival. Vajon kinek viszi azt a három piros rózsát? Le­begve közeledik, mégis min­denkit elsodor maga elől. Szo- nyának fekete copfja van. Csi­nos kislány, de még csak el­sős ... Én most itt áll előttem. Hogy? ... Hogy nekem? Ez a három vérvörös ró ... én ... engem ... De hisz Szonya meg­csókolt! A számat! Nyári ég, borulj a földre! Az utcák macskakövein já­runk. A tegnapi zápor tisztára mosta. „Ez út hazámba vissza­visz .. Visszahoz. Biztos. És ez a há­rom szál rózsa is. Nem is ró­zsa, vércsepp. Ez az első vi­rág, amit életemben kaptam. Még soha senkitől sem kaptam egy szálat sem. Születésnap- pomra sem. Igaz, senki sem sejtette, mennyire szeretem a rózsát. Ki gondolta volna, hogy ép­pen ez a formás kis fruska ... Mennyi bátorság szorult belé. Én sohasem tudtam volna meg­tenni. Eszeveszetten ugrál ben­nem valami. A nap korongja eltűnt az ég­ről, és a szívembe költözött. KULCSÁR FERENC: ÜLJ ODA Vesd le rongyaid, s ne térj magadhoz — pontok lobognak térképeiden. Egy agyvelő, egy kéz nem okosabb, Európa sem. Pontok lobognak térképeiden: ez szigorú görög múlt. Hogy mindenképp megérts, hát azt mondom: anyám megöregedett. Egypár hajszála a földre hullt, a házajtó s a kapanyél között. Hogy mindenképp megérts, hát menj csak anyámhoz, s míg tesz-vesz szegény, hát ülj oda — ülj csak oda, te esztelen, és lobogtasd égbe a hajad. Női portré (Susil Weerarathna felvétele) f ogadást kötöttem Tolja Kazan- cevval a tizenkettedik ügy­osztályról. Egyébként mi évfo­lyamtársak voltunk az egyetemen. A fogadás ebben állt: ha megkérdeznek tőlünk bármit is, nem szabad vála­szolni, hanem a kérdést meg kell ismételni. Aki tovább bírja — az nyert, aki csak egyetlenegyszer is válaszol — az vesztett. Becsületsza­vunkat adtuk egymásnak. Visszatértem az osztályra, dolgo­zók. Cseng a telefon. — Szíveskedjék Tkacsuk elvtársat a telefonhoz kérni — hallom a tele­fonkagylóból. — Szíveskedjék Tkacsuk elotársat a telefonhoz kérni — lelelem és le­teszem a kagylót. Hiszen a tkacsuk — én vagyok. — Tkacsuk, hivat a főnöki — szólt be az ajtón a tervezőnőnk. — Tkacsuk, hivat a főnök! — kiál­tottam én ts és belemerültem p mun­kámba. Odajött hozzám Szpicin. — Mi bajod, hékás? — Mi bajod, hékás? — kérdeztem Szpicintől. — Ez játék, vagy mi? — Ez játék, vagy mi? Szpicin otthagyott és közölte: — Játék ez biztosan! — Igen, játék — mondta komoran Szipnyak Jőmérnök. — Ott voltam, amikor Jogadtak. Egy üveg konyak­ban. — Az igen! — mondták a többiek. Bejött az osztályvezető. — Tkacsuk, miért nem jön, ha hí­vatom? — Tkacsuk, miért nem jön, ha hí­vatom? — mondom én. —> Dolgozik vagy viccel? — mérge­lődött a Jőnök. — Dolgozik vagy viccel? #— mond­tam, nem szakítva meg a játékot. — Szigorú dorgálásban fog része­sülni! Es kész! — Szigorú dorgálásban foq része­sülni! — mondtam a főnőknek. — Es kész! — Remek — mondta a fiam. — Es hosszú időre szól a fogadás? Az osz­tályunkban egy fiú két hónapig tar­totta magát. „Azt már nem — gondoltam — ta­lán bizony két hónapig ne vacsoráz­zam?" A telefonhoz rohantam, felhívtam Tólját, akivel fogadtam. — Te — üvöltöm, — hosszú időre szól a fogadásunk? A. KUCSAJEV: JA TEK A főnök otthagyott, bevágva maga után az aitót. — A fiú állja a szavát — állapítot­ták meg a munkatársaim. Munka után hazamentem. Azt mondja a feleségem: — Vacsorázol? — Vacsorázol? — kérdeztem a fe­leségemet — Ittatok ma valamit? — Ittatok ma valamit? — mondom én is. — Akkor ülj itt éhesen. — Akkor ülj itt éhesen. Vacsora nélkül maradtam. „Nem a konyak miatt teszem" — gondoltam magamban. — „Elvből, de azért a konyak miatt ts". — Apu, kapcsold be a tévét — kér­te a fiam, mihelyt bejött a szobába. — Apu kapcsold ha n tévéi — mondtam én — Te — hallom a kagylóból — hosszú időre szól a fogadásunk? — Ne izélj, komolyan mondom, ntost nem játszom! — Ne tzélj, komolyan mondom, most nem játszomI — Nahát, hülye vagy te — mérge­lődtem. — Nahát, hülye vagy te — hallat­szott a kagylóból. „Az majd eldől". Lecsaptam a kagylót. „En kibírom. Nem a konyak miatt, hanem elvből, de azért a ko­nyak miatt is". Este Tolja Kazancev telefonált. A hangja sejtelmesen csengett: — Halló, te vagy az, cicus? — Halló, te vagy az, ctcus? — fe­leltem kérdéssel a kérdésre. Az ajtó­ban megjelent a feleségem és érdek­lődve hallgatta. —■ Szervusz, szivecském! — foly­tatta Kazancev, — szörnyen vágyom utánad. Ez a boszorkány már meg­bolondul Hiába, ez a családi élet olyan, hogy az ember leqszívesebben felakasztaná magát. Csak melletted pihenek meg egy kicsit, cicuskám ... Ölellek, Csókollak, a te hűséges ku- tyusod. Ezt a szöveget igyekeztem halkan Ismételni, de Tolja egyes mondatokat kétszer, háromszor is elntondatott ve­lem, azt pedig, hogy „a te hűséges kutyusod“ — négyszer el kellett mondanom. Még a fiam is felélénkült, amint ezt hallgatta. — Holnap reggel még a helyed se maradjon itt — mondta csendesen a. feleségem, sarkon fordult és csend­ben betette maga után az ajtót. — „A te hűséges kutyusod" — vi­gyorgott a fiam a paplan alatt. Egész éjjel magam feküdtem, az álom elkerült, azon töprengtem, mi­ként álljak bosszút Kazancevon. „Fe­ne egye meg, ez komoly dolog. Nem a konyak miatt, hanem az elv miatt, de azért a konyak miatt is.. " De bosszút álltam Kazanceven. Az 6 módszerével. Őt ts kidobta a fele­sége. Az állásunkból is elbocsájtot- tak. Kibéreltünk közösen egy szobát, káposztát rakunk ki egy uszályhajó­ból. A munka lói megy. ő elkiáltja magát: „Gyerünk, gyerünk>" En meg válaszolok: „Gyerünk, gyerünk!“ Tart­juk magunkat Egyik sem akarta el­sőként megszegni az elvet. Nem a konyak miatt, persze, de azért a ko­nyak miatt is... SÁGI TÓTH TIBOR fordítása 1974. VI. 10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom