Új Szó, 1974. március (27. évfolyam, 51-76. szám)

1974-03-31 / 13. szám, Vasárnapi Új Szó

1974. III. 31. Mil an Rúf us versei: Megért a kalász s lehajlott a földhöz. Az asszonyból a fájdalom föltört. S a hídon, amely éltető, jóságos mélységek fölött ível bátran át, beláthatatlan partról jövö hídon győzelmes sírás büszke zászlajával gyermek érkezett. Életem, mit adok neked? Ämulva állok, megbűvölten állok. Elhullt évek gondolatfüstje száll, Semmi sem az enyém, semmit sem találok. A napok mennek. Ember, mit adok neked? Egy csokor virágot szedek. Eldalolom: ím, ezt küldi a föld. Száll, száll dalom, és alszik a gyermek. Alszik fájdalmad, a fenséges, a drága. Mária, anyácska. A zord ítélöszéknél kérj nekünk kegyelmet, férfiaknak, s nekik is, kik azzá lesznek. Álmokkal és sebekkel, őrzőn, megtart minket az asszonyi gyöngédség örökkön, így dalolok majd. Így, istenem, hisz mi mást adhat a költő, búzavirágot, égi madarat? Csak hű éneke s kitárt, nyílt szíve vaa. És ez mindene. KLASSZIKUSOK ÉS MA I SZERZŐK Az idei könyvhónap újdonságai Találkozás a Ringstrassén Mint ismert dal, oly közvetlenül zengett az idegen szó ajakán, míg tanácstalan álltunk egymás mellett. És csókolóztunk azután. A távol-éjben egy villamos csengett, és susogtak a gesztenyék. Istenem, a föld mindenütt de kedves, s az asszony mindenütt de szép! Mint terhes kalász, ha a vihar tombol, s gyönge, kénytelen hajlani. Tizet ütött az óra fönn a tornyon s elment mellettünk valaki. Szétnézett, megállt ot,t az esti csendben, majd fölnevetett görcsösen, Én még nem láttam így nevetni embert, ily kínosan még sohasem. Elhaladt, elment, és huszonnyolc évet vonszolt görnyedten, csöndesen. Csupán falába kopogott az éjben a szürke macskaköveken. KUCSÁR TIBOR fordításai Március első napjaiban a Ma­dách Könyvkiadó gondozásában több érdekes új kiadvány jelent meg könyvesboltjainkban, melyek közül most néhányra felhívjuk ol­vasóink figyelmét. Számunkra kétségtelenül a leg- figyelemre méltóbb a Fábry Zol­tán kortársai szemével Című tanul­mánykötet. Ez a könyv nemcsak tiszteletadás a jeles csehszlovákiai magyar gondolkodó, kritikus és publicista emlékének, hanem az eddiginél teljesebb képet kíván adni az 1970-ben elhunyt Fábry Zoltánról. A kötet fiit jegyzetében többek között ezt olvashatjuk: „A csend, amely űz író halála nyomán keletkezett, látszólagos. A nyuga­lom felszíne alatt már érnek azok az erők, amelyek majd felmérik, értékelik Fábry egyedülálló szelle­mi hagyatékát, és gondolatgaz­dag életműve előtt egyengetik az utat a tömegek jeléÁ kötet ösz- szeállítól Duba Gyula és E. Fe­hér Pál érdekes, sokrétű anyagot gyűjtöttek össze. A számos értékes méltatás közül Veres Péter, Balogh Edgár, Rácz Olivér, Illyés Gyula, Alekszandr Gerskovics és mások ilokuinentumértékű írásai érdemel­nek megkülönböztetett figyelmet. A szlovák irodalmat az új köny­vek között Rudolf fašik A holtak nem énekelnek című regénye kép­viseli. Az aránylag fiatalon el­hunyt tehetséges szlovák írónak ezt a művét többek között azért Is ajánljuk olvasóinknak, mert mű­vészileg és egyéb szempontokból is az egyik legmegrázóbb és leg­hitelesebb képet festi a Szlovák Nemzeti Felkelésről. A két cseh könyvújdonság a régmúlt időkbe kalauzolja el olva­sóit. Ivan Olbracht A hódító című regénye 1518-ban játszódik, ami­kor Hernando Cortez vezetésével két hajón egy maroknyi zsoldos kelt útra, hogy felfedezzék Mexi­kót, azt az országot, amelyről a kósza hírek csodákat meséltek. En­nek a több éves, véres események­ben bővelkedő hadjáratnak, Mexi­ku leigázásának történetét mondja el a kiváló cseh író regénye. ÍL. Vencel cseh király uralkodá­sának idejét eleveníti föl Oldrich Danék A király nem visel sisakot című történelmi regénye. Szá­munkra ez a könyv azért is érde­kes, mert igen sok a magyar vo­natkozás. Itt jegyezzük meg, hogy e regénynek önálló előzménye az író korábban magyarul is meg­jelent műve, A király megfut a csatából, amely Luxemburg János életútját kíséri nyomon. Nyilván sokan vásárolják majd meg a mai amerikai irodalom egyik legismertebb személyiségé­nek Philip Rothnak Pedig milyen jó kislány volt című alkotását. A mű hőse Lucy Nelson, aki a jó és a rossz állandó szembesítésének gyötrő, már-már elvakult vágyától sarkallva kísérli meg helyreállíta­ni a világ képzelt rendjét, megva-, lósítani az elképzelése szerinti jót. Környezete egy ideig csak tűri Lucy Nelson világjavító akarásait, de végül saját fegyverét fordítja a magányos lázadó ellen. Philip Rotli mély részvéttel, egyszersmind könyörtelen tárgyila­gossággal ábrázolja a „jó kislány­nak“ induló Lucy meghasonlását a világgal, családjával és önmagá­val. A Stendhal könyvek rajongói most a Vörös és fehér című re­gényt vásárolhatják meg új ki­adásban. Ebben a regényben Stend­hal ugyanúgy, mint a Vörös és feketében, a polgári társadalom fölött mond ítéletet. Ez az al­kotás is — írja Illés Endre —, a tiltakozó lelkiismeret regénye. Stendhal az emberhez méltó sza­badságban hitt. Tol lát ugyanúgy hajtotta a szépség szeretető, mint a hitványság megvetése. Megfor­málta Lucien Leuwent — a regény főhősét — aki megundorodva at­tól, hogy minduntalan a nép el­len küldik harcba, végül is hátat fordított sorsának és korának. Ugyancsak elsősorban a klasszi­kus irodalmat kedvelők figyelmébe ajánljuk Turgenyev A két jóbarát című művének új kiadását, ame­lyet Áprily Lajos fordított magyar­ra. Summerset Maugham írásait milliók kedvelik, s mégis még min­dig akadnak, akik kétségbe vonják irodalmi rangját. Bálint György évtizedekkel ezelőtt írt sorai még ma is érvényesek: „Sokan idegen­kednek Maughamtól, mert túlságo­sun érdekfeszítő, mert túlságosan jó olvasmány. Ez az idegenkedés száz eset közül kilencvenben indo­kolt, de Maughammal szemben alaptalan. Ez a kiváló író a ma­ga könnyed, lebilincselő módján néhány igazi remekművet is alko­tott. És higgyük el, egy remekmű értékéből mit sem von le, hogy vo­naton is élvezhető." E gondolat igazáról most két újra kiadott Maugham-regény a Zsákutca és a Catalina tanúskodik. ** A kiadó nem feledkezett meg az útleírások kedvelőiről sem, sőt ez­úttal ' kivételes „csemegével“ lepi meg őket. Ugyanis Alina és Cze­slaw Centkewicz alkotása, A kö­nyörtelen Északi-sark jóval több, mint útleírás. A lebilincselően iz­galmas könyv az emberi tudásvágy és áldozatkészség egyik dokumen­tuma, amely az Északi sarkvidék meghódításának és megismerésé­nek több évszázados eseményeit beszéli el történelmi hűséggel és regényes formában. Gyermekeknek ezúttal két új "könyvet ajánlunk: Alekszej Tolsz­toj A kérkedő nyúl című köny­vét, valamint Csukás István mese­regényét, A téli tücsök meséit. SZILVÁSSY JÓZSEF REGÉNY REGÉNY VERSEK Énekek éneke Jaroslav Hašek: Švejk Fábry Zoltán kortársai szemével Stendhal: Vörös és fehér TANUL MÁNYOK A MADÁCH KÖNYVKIADÓ ÚJDONSÁGAI: Műfordítóink Litiűhelyéből i Anyaság

Next

/
Oldalképek
Tartalom