Új Szó, 1974. március (27. évfolyam, 51-76. szám)
1974-03-17 / 11. szám, Vasárnapi Új Szó
1974. m. 17. 19 SZEPLŐ ÉS UBORKA — Igaz az,, hogy az uborkalevestöl elpusztulnak a szeplők? — kérdi egy divathölgy a bőrgyógyászt. — Igaz! — mondja a doktor. — De csak egy esetben. — Mikor? — Ha a szeplők az uboikán vannak. _ RE NDELÉS — Pincér! — kiabál egy vendeg —, hozzon nekem egy pohár ambróziám '■$ Micsodát??—^ Micsoda alak! — dohog a vendég. — Azt íem tudja, mi az az ambrózia! Há* tudja meg: az az istenek ita- la! — Öh, bocsáss meg, szentatyám! — feleli a pincér. — Nem ismertelek meg! ÉRV \ • . — Kelemen azt mondja, hogy amikor a veseműtét után magához tért, úszott a vérben .. . — Ugyan- A Kelemen nem is tud úszni. — Úristen, a munkahelyen nem szabad inni, a vendéglőben viszont nem lehet dolgozni... (Bape rajza). Szöveg nélkül (Ľubomír Kotrha rajza) Szöveg nélkül I Eulenspiegel) — Ki az ott? — A feleségem. (Pourgnois Pás) ĽDES TITOK — Gyurikám, mit szólnál ahhoz, ha rövidesen hárman lennénk? „ — Miért? Hazajön a férjed? (Baráti József rajza) — Becsomagoljam, vagy mindjárt rá tetszik ülni? (Elek Tibor rajza) I TÁRGY ÉS FOGALOM A tanító néni magyaráz: — A tárgy az, amit meg lehet fogni. A fogalom az, amit nem lehet megfogni. Na, Pistike, mondj egy példát erre! Pistike feláll: — Tárgy egy darab vas, fogalom — egy darab tüzes vas. VÉGVESZÉLYBEN A hajó elsüllyedt. Két tengerész vergődik a hullámok között. Az egyik rémülten imádkozik: — Édes istenem! Életemben sokat vétkeztem, ittam, csaltam, elcsábítottam a lányokat ... de esküszöm, ha most megmenekülök, soha többé ... — All]I — ordít a másik. — Hajó közeledik!. BEAJANLAS Louis B. Mayer, a Metro-Goldwyn-Mayer filmgyártó cég nagyhatalmú elnöke egy nap a fasizmus elől Amerikába telepedett Lion Feuchtwangerhez, a világhírű íróhoz volt meghí- va. Feuchtwanger a látogatás során megpróbálta elintézni, hogy közeli barátai, Igor Sztravinszkij és Arnold Schönberg, a két világhírű zeneszerző valamiféle munkalehetőséget kapjanak a filmgyárban. Figyelmeztette Mayert, hogy ez a két ember még sohasem szerzett filmzenét. — Louis B. Mayernél ez nem lehet akadályt — jelentette ki a filmmágnás. — Kérem betűzze le nekem az urak nevét, és majd szólok a7. érdekükben egy két szót a zenészeimnél . .. A Biemelt házaspár rajongott a macskáért. Miután Bogumil a túlzásba vitt fajfenntartás miatt elhunyt, úgy határoztak, hogy az utód csak egy igazi arisztokrata lehet, egy igazi playboy, előkelő, de mégis virgonc, és céljukat el is érték, amikor sikerült — aránylag jutányos áron — megszerezniük a rozsdaszínű kandúrt, amely fajtiszta és törzskönyvezett példány lévén, a Huckleberry von und zu Hohensch- wanzau névre hallgatott. Azt sem szabad elhallgatni, hogy őnégy- lábúsága a legutóbbi kiállításon ezüstérmet nyert. Huckleberry kissé lenéző fintorral és csak félig nyitott szemmel tekintette meg új otthonát, és még a számára vásárolt és a fűtőtest mellé helyezett brokátselyem párnát sem méltatta különösebb figyelemre. Biemelték ebből megállapították, hogy a jövevény válogatós. Biztonság okáért beszereztek egy szakács- könyvet, de csak nagyon nehezen tudták eldönteni, hogy milyen menüt állítsanak össze, mivel érdemelhetik ki a csodálatosan előkelő kandúr elismerő nyávogását. Több fogás kínálkozott. Például: libamájpástétom, rákleves, töltött pulyka, roston sült kecsege ... Két-há- rom ételt is elkészítettek (amit nem hajlandó megzabálni, az megmarad nekünk — gondolták Biemelték). A fenséges kandúr azonban leereszkedően és közömbösen fogadott mindent, pedig BieHEINZ MELIES AZ EtÖKElŐ KANDÚR melték tálalás előtt minden fogást megkóstoltak, mert ezt tanulták a „Macskakedvelők kézikönyve“ című közhasznú kiadványból. De őfelsége csak immel-ámmal kotorászott az ételben. Aztán hirtelen megvilágosodott Biemelt úr elméje. Ugyanis a naptárban olvasott egy régi görög, vagy tálán kínai közmondást: aki naponta tejszínhabot eszik, az megkívánja az avas szalonnát. De hát egy kandúr — akármilyen előkelő — végül is biológiailag és magatartásában is tipikusan kandúr. Tehát könnyen lehetséges, hogy egyszer — mondjuk — egérre, vagy éppen patkányra van gusztusa?l De vajon hogyan szereti a legjobban? Be- csináltnak, esetleg erőlevesnek, vagy csak úgy, natúr? Es ki legyen az előkóstoló? Biemelték zavartan álldogáltak az állat előtt, de az nem volt hajlandó a problémát tisztázó bes zélgetésre. Tálán nem veszi észre, ha egér vagy patkány helyett fiatal nyúlhúst kap/ De mi lesz, ha rájön a csalásra? Aztán a kandúr hirtelen eltűnt. Nyolc nap múlva találták meg. Pippigéknél a földszinten. Öt — nem éppen kifogástalanul — nevelt jiúgyermek tombolt körülötte, és Huckleberry elégedetten dorombolva tűrte, hogy ezüstéremmel díjazott farkát rángassák, miközben időnként belenyalt valami kásába, amit egy koszos virágvázában tettek eléje. Viszont láthatóan boldog volt, mert vasárnapra egy szafaládét ígértek neki. Biemelték ismét zavarban voltak. Aztán vásároltak egy kutyát. (Németből fordította: PÉTERFI GYULA) A farsangi történetet egy üzemi bálról hozták. Igen jó volt a hangulat, és az egyik asztalnál az igazgató titkárnője csodálkozott: — Drága főnök kartárs, nem gondoltam, hogy öt féldeci konyak ilyen változást tud előidézni magánáll Most már egészen más a véleményem a főnök kartásról. — De hiszen én még nem ittam öt féldecit! — Én ittam. — Remek ember ez a fogorvosi Volt már rá eset, hogy két ujjal vett ki egy fogat... — Na. és? Én két ujjal kiveszem az egész fogsoromat. FIGYELMEZTETÉS Az egyik amerikai városban figyelmeztető tábla áll az út szélén, közvetlenül az iskola előtt: „Autósok, vigyázzatok! Ne gázoljátok el a gyerekeket!“ És alatta a kiegészítés girbe- görbe kézírással: „Várjátok meg, amíg a tanárok erre járnak!“ AZ ÉLET HAJÚJÁN — Amikor megnősültem, úgy képzeltem, hogy családi otthonom egy nagy tengerjáró hajó lesz, s én leszek azon a kapitány ... — Nos, és nem így történt? — Nem. Kihagytam a számításból, hogy a feleségem admirális szeretne lenni. VÁLTOZÁS NA ÉS?