Új Szó, 1974. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-13 / 2. szám, Vasárnapi Új Szó

Kulturális HÍREK 1974. I. 13. „Az utazás igazi jeladata belemélyülni az idegen valóságba — s aztán valamely rejtélyes módon meggazdagodva vissza­térni.“ (Bálint György.) Számomra a nem egészen idegen valóság első állo­mása Drezda volt. Évtizedekkel ezelőtt jártunk itt utoljára s azóta nemcsak az idő és mi, de a „német Firenze“ is alapo­san megváltozott. A negyvenöt február 13-i szőnyegbombázás irtózatos pusztí­tása után vasakarattal takarították el a romokat. Mentették a menthetőt a szovjet katonaság segítségével. S új otthonok éjjültek a romba dőltek he­lyett. Drezda ma már nem halott vá­ros, él és élni akar. Arculatán a régi sebek nem hegedtek be teljesen, de he­lyükön zöld térségek pihentetik a sze>- met és tüdőt. Meghagyták elrettentő ta­nulságul a Frauen Kirche romos testét, fantasztikusan áttört óriás kupoláját, me­lyen most keresztülsüt a nap, az érte­lem figyelmeztető fénye. Viszontlátom az óriási áldozatokkal helyreállított 18. századi Zwingert, Pöp- pelmann építész és Permoser szobrász harmonikus barokk alkotását. Belépek a 19. században Sémper tervezte reneszánsz képtárba, melyről annyit és annyian írtak. Csak legmélyebb élményeim töredékére szorítkozom: Giorgione álomszerű táj­ban Szunnyadó Vénuszának kötöttségeik­től felszabadult testére, Tiziano kompozí­cióinak lírájára és drámájára. Rembrandt­ra, a modern értelemben vett festőiség atyjára, aki a valóság és költészet ben­sőséges egységében ábrázolta az embert, Frans Hals varázslatos derűvel átitatott művészetére. Nem merem folytatni. A képtár közelében van a világ második legnagyobb porcelángyűjteménye. A ko­rai és későbbi kelet-ázsiai remekműveket a porcelán titkát megfejtő német Böt- gernek s az őt követő mestereknek ezer iormájú, színű és ékítésű alkotásai köve­tik. A törékeny szépségek után egyelőre a külső harmóniáját visszanyert Semper Opera előtt állok. A volt királyi kastély csak hírmondója régi pompájának. A Di­mitrov térről széles lépcsők vezetnek föl a Brühl Teraszra, ,,Európa erkélyére“, Jobbra monumentális középületek sor­jáznak. Gyönyörű a kilátás az Elbára, karcsú hídjaira, az egész városra. Nem szólok az Albertina gyűjteményéről s a Grünes Gewölbe (Zöld Boltozat) kápráza­tosán gazdag iparművészeti remekeiről. S a szürke kövekből emelt reprezentatív épületek helyett az új Prager Strasset (utcát) méltatom. Nagyvonalú tizenöt­emeletes interhotelek, posta, modern, kör alakú filmszínház, elegáns üzletházak szegélyezik a széles utat, ahol csak gya­logosforgalom van. Középen korszerű, fémelemekből formált díszkutakból kris­tálytiszta ívekben szökken a víz és ezüs­tös cseppekben hull vissza a medencék­be. A tarkán hullámzó embertömeg a nagyváros felfokozott életritmusát érez­teti A párhuzamos utcákban sok emele­tes lakóház, zöid gyep, játszóterek. Meg­állít egy bumfordi, szürke betonelefánt. Hátára lépcsőn másznak fel a gyerekek, vályúszeríien formált ormányán csúsz­nak le a homokba. Remek mulatság! Az Altmurkton (Régi Piac) múlt és jelen ta­lálkoznak. Már messziről odacsillog a 2900 személyt befogadó Szocialista Kul- túra 'W.zának vörösre festett alumínium kunolála. Autóbusz körsétán ismerkedem a meglepő terjedelmű egyetemi negyed­del. Komor házóriásnál, a Technikai Fő iskolánál állunk meg. A volt törvényszék épületével bővítették ki, amely a barna téboly idején a szervezett emberirtás egyik színhelye volt. A hat méter ma gas börtönfalakat tanárok, diákok bon­tották le 60 körül s az udvarban egy ellenálló csoport vezéréről: Georg Schu mann-ról elnevezett emlékhelyet képez­tek ki. 39—45 közt több mint ezer an­tifasisztával végzett itt a hóhér bárdja. A. Wittig 1962 ben leleplezett bronz szo­borcsoportja öt ellenálló harcosának mindegyike másképp várja a percek múlva rájuk mért könyörtelen halált. Tragédia plasztikában elbeszélve! Meg­hagytak eredeti állapotában hat börtön­cellát, a siralomházat. Szívszorító lát­vány! Szinte fellélegzem a külváros színes kerte' közül kikandikáló régimódi kedves favázas házikói között. Erre visz az út Pillnitz csodás parkjába s a mesésen be­leilleszkedő kínaias hatás alatt álló 17— 18. századi barokk-kastélyokba. Termé­szetesen múzeumok, szép művű keleti Körkép az NDK-bol fegyvergyűjteménnyel, egy 17. századi magyar bárdot is felfedeztem. Rengeteg korabeli bútort, és a modern lakáskul­túrát képviselő berendezési tárgyak a helleraul műhelyek friss, az ember ké­nyelmét szolgáló készítményei. Másnap Türingia változatos fenyős, lombos vidékén robog a vonat. Egy-egy várrom, de annál több gyárkémény tű­nik fel. Weimar, a bájos kisváros telje­sen új számomra. Nehéz lepárolnia lé­nyegét. A Goethe-házban ötven évig élt a szellemóriás, a költő, bölcselő, tudós és államférfi. Antik, reneszánsz és újabb műtárgyakkal múzeumszerűen berende­zett otthona szándéka szerint nem az ő kényelmét, hanem az emberek műve­lődését hivatott szolgálni. Megindító klasszikusan egyszerű hálószobája, a karosszéke, melyben utolsó perceit élte. A kincset érő könyvtárszobák 650 000 kö­tetét sűrű fémrács védi. A Schiller- ház melegebb, otthonosabb, mintha nem­rég hagyta volna el a német irodalom másik nagy mestere és családja. Liszt Ferenc kis palotájában arcképek s szob­rok idézik merész arcélét. Gazdag búto­rok, zongorák, üvegszekrényekben fény­űző emléktárgyak, kitüntetések. S a hangjegyek végtelen sora. Köztük Egy utas albuma, első lapján 1834-es kelte­zéssel a címfelirat „Lyon“ s a mottó: Munkálkodva élni, vagy küzdve meghal­ni, — ahogy a nyomorgó selyemszövő takácsok lázadása sugalmazta. Magyar Dallok és Rhapsódiák, a Rákóczy indu­ló. 48-ban Liszt karmester az előkelő Weimarban. De a magyar szabadságharc eszméjével félreérthetetlenül azonosul. Munkáskórusát kinyomtatják ugyan, de nem kerül sor kiadására. Nagy szimfo­nikus költeményében, a Hősök »Íratásá­ban a szabadságharc bukását a Funé- railles-ben (Temetés 1849 az aradi-vérta núkat gyászolja. A többször átépített Várkastély töme­ge uralkodik a város egyik részén. Mú­zeumának szinte áttekinthetetlen gyűj­teményében a vonalak hatalma és a színek ereje ragadott meg. A Főtérnek a remek sziluettű gótikus Városháza, a gyönyörűen restaurált Tanácsháza és színes stukkó díszű Cranach-ház a fő ékességei. Ebben a tömény szellemi és művészi légkörben teljesen mai, élettel­jes népünnepélynek voltam szemtanúja. Október 6-án zajlik le itt a híres wei- mari hagymavásár, a szocialista aratási ünnepség. A tereken ötletesen díszített sátrakban és elárusító asztalokon a tü- ringiai termelőszövetkezetek legszebb gyümölcseinek, zöldségeinek festői hal­maza. Kosarakban tarka szalmavirág és levendulacsokrok. A főmotívum a sárga és lilásvörös apró hagymákból font ko­szorú, mely ott díszeleg minden házon és kirakatban. A bódék táján régi orszá­gos vásárok hangulata. Nyársonsült hú sok, friss tészták, feketekávé illata úszik a levegőben. Színes motívumokkal fes­tett termetes hordóból mérik a táj jó borát. Mivel a gyepre rálépni, sőt rajta feküdni sem tilos, a pázsiton kényelme­sen elhelyezkedve fogyasztják a földi jókat. Még néhány régi hangulatú utcát veszek szemügyre, eljutok a térre, ahol a színház előtt Goethe és Schiller szob­ra áll. A közelben neoklasszikus könyv­tár, sok iskola s a város peremén ipari létesítmények. Berlinbe este fut be a vonat. Másnap reggel észlelem, hogy a történelem talán legnyomasztóbb fejezetének külső hatása még ma is milyen döbbenetes. Tudatom mélyrétegéből bukkan föl az 1930-as Berlin képe. Volt akkor valami furcsa túlfűtöttség, élveznivágyás és feszültség a levegőben. A belső negyedekben fény­űzés és tobzódás. Egzotikus madarak röp- döstek egy kávéház pálmafái között. De ott voltunk egy politikai gyűlésen is a nagy sportcsarnokban, ahol a légkör már forrón gyűlölködő, kóros és rosszat sejtető volt. Most a kora vasárnapi órák­ban mentem át az egyik hídon. A haty- tyúk a régi gőggel siklanak a Spree vizén. A túlparton a Pergamon Múzeu­mot keresem. Klasszicisztikus, monumen­tális épület őrzi az i. e. 180—160 között alkotott híres Pergamoni oltárt, melyet századunk elején Human tárt föl. Meg­rendítő két évezred távlatából szembe­nézni a késői görög architektúra és szobrászat nagyszerűségével. A hatalmas építményre széles lépcsősor vezet fel. Karcsú oszlopok támasztják a párkányo­kat. A frízeken istenek és gigászok har­ca elevenedik meg. Az oltár falát borító dombormű a megmaradt, márványba ál- . modott isten és gigászfigurák izomtöme­gei, a mozdulatokat követő drapériák s mindenekelőtt az arcok szenvedélyes kifejezése felejthetetlen. A szomszédos Bode Múzeum is ókori emlékek gyűjtemé­nye. Rabul ejtenek a mezopotámiai em­lékek. A babiloni zománcozott csempével burkolt hosszú faion végigvonuló orosz­lánok s a hatalmas Miletoszi kapu. Mi­csoda teljesítményekre voltak képesek- a puszták lakói. Csak egy félbehagyott faragásos mészkőóriást, a Holt-tenger közelében fekvő Mszatta palotát emlí­tem. Mennyi áldozatos, meg sem becsült munka, emberi gyötrelem és veríték! Szemem csak végig siklik Ázsia, Afrika és Európa kultúráján. Évezredes, homá­lyos ösztönök és félelmek formálta dé­monok és harmonikus szépségű ember­ábrázolások. A Nemzeti Múzeum kép- és szoboriára a románkori művészettől kezdve az európai szellem egységes arcu­latát először kikovácsoló gótikán át a re­neszánsz nagyvonalú, patetikus, szárnya­ló, de éles realitásérzékű stílusában folytatódik s tovább véges-végig a száza­dunk életérzését közlő alkotásokig ter­jed. Ezek után már az új Berlin izgatott. Végre ott álltam az egykori nyomasz­tóan szürkeszomorú Alexander Platzon (téren). Mintha egy új világ közepébe toppantam volna. A rádió tornya ragad­ja meg először a tekintetem, majd a hatalmas épülettömbök, a Kongresszusi Csarnok, a Tanítók Háza, a 35 emeletes szálló, iskolák s óriás áruház. Hosszú utcák, egészséges, kényelmes, olcsó ott­hont nyújtó sok emeletes épületei. Szi­gorú mértani tagoltságukat életszagú bi­zalmat sugárzó vidám színű falfestmé­nyek, mozaikok enyhítik. A harmonikus megoldású Lenin tér dísze a Lenin em­beri és szellemi lényegét kifejező szo­bor, Tomszkij szovjet művész alkotása. Már a mai lágkörű Marx-Engels Platz hatalmas középületei felé tartok. A híres Unter den Linden (a Hársfák alatt) ne­mes anyagból újra épített, négyemeletes reprezentatív palotái vesznek körül. A monumentális egyetem két oldalán a Humboldtoké szobra, óriás könyvtár. A volt Zeughaus (fegyvertár), melyet I. Frigyes a német és porosz militarizmus dicsőítésére építtetett, 45 óta német történeti múzeum. Az Oj Őrségben, az antifasiszta emlékműben örök láng lobog az ismeretlen katona és ellenálló har­cos jelképes márványsírja felett. A kö­zelben felfigyelek egy kis gyűjteményre: Lenin-emlékek Berlinben. Kegyeletes rendben fényképek, a fiatal forradalmár levelei anyjához, küzdőtársaihoz. A Nemzeti Opera, Knobelsdorf nemes ará­nyú remeke, újjáépült. A sugárutat, a rideg pompájú Brandenburgi kapu zárja le. Az új Vígopera a színházi negyed ben áll. Két épület emlékeztet a „szín ház varázslójára“, Reinhartra. Majd a tér, ahol Hitlerék nagyobb .dicsőségére mag lyán égették el a haladó szellemű köny­veket. Sok sok foghíjas utcája van még a fővárosnak, de így is csodálatos, hogy egy holt világ helyett új életet terem­tenek. „Potsdam szebb lesz mint valaha “ ez volr a törekvése a város lakóinak. A munkás-paraszthatalom a párt vezeté­sével megvalósította célját. Erőfeszíté­sük remek eredménye, a természet és művészet szép egységét érzékeltető volt királyi kastélyok, a mesebeli park a 18. és kora 19. századi német művészet leg­jelentősebb alkotásai közé tartozik. Ke­letkezésük korának történelmi és tár­sadalmi hátterét megismerve nem a ki­rályi építtetőket magasztalják a nézők, hanem Sans Soucisnak (gond nélkül) és a többi palota s berendezésüknek Igazi megteremtőit, a neves művészeket és a sok névtelen munkást értékelik. S az emberek? Úgy találtam, készséges, köz­vetlen, „jóakaratú, a jövőt fáradhatatla­nul építő szocialisták. BÄRKÄNY JENONÉ ■ A leningrádi Kis Szín­ház bemutatta Eduard Laza­rev balettjét, a Shakespeare tragédiája nyomán készült Antonius és Cleopatrát, ame­lyet Igor Belszkij Állami-dí­jas, kiváló művész vitt szín­re. ■ Szovjet kutatók már régóta keresik Lomonoszov páratlan értékű könyvgyűj­teményének eltűnt darab­jait. A tudósoknak a vélet­len sietett segítségére: a múlt században élt Pogo- gyin professzor levelezésé­nek hagyatékában feljegyzé­seket találtak az eltűntnek vélt könyvekről. Eszerint Lomonoszov könyvtárának egyes darabjai a helsinki egyetem könyvtárába kerül­tek. 13 A Mongol Népköztársa­ságban mintegy 20 évvel ez­előtt szűnt meg az analfa­betizmus. A megtett útra jel­lemző, hogy 1920-ban a la­kosságnak még alig 7 száza­léka tudott olvasni és írni. jelenleg az ország minden negyedik lakosa tanul. ■ Norvégiában a tanulók a 6. osztályig egységes isko­lába járnak. Ezekben az osztályokban csak az osz­tálytanító tanít, a szaktanári rendszer a 7. osztálytól kez­dődik. Az 1—6. osztályban tanító pedagógusok kötelező óraszáma 30, a felső tagoza­ton 27, a gimnáziumban 21. S A moszkvai Lenin- könyvtár, a Szovjetunió leg­nagyobb könyvtára, amely­nek mintegy 27 millió köte­te és évente két és fél mil­lió olvasója van, kinőtte je­lenlegi helyiségeit. Jövőre azonban Moszkva egyik kül­ső kerületében megnyílik egy új, 20 millió kötet el­helyezésére alkalmas könyv­tároló, amely a jelenlegi helygondokat megoldja. ■ A müncheni Bayerische Staatsoper nagyszabású ba­lettprogramot bonyolít le a közeljövőben, élén szovjet, japán és olasz táncművé­szekkel. ■ Az örmény városépíté­szetre napjainkban a kor­szerű és hagyományos ele­mek harmonikus ötvözete jellemző. A régi örmény épületek elmaradhatatlan tartozéka a művészi kőfara­gás, gyakran díszíti a mo­dern házakat is. ■ Weöres Sándor váloga­tott versei megjelentek szlo­vák nyelven, Vojtech Kond- rót fordításában. 61 A középkori magyar irodalom története szem­pontjából sok újdonságot ígérő kódex-részleteket ta­láltak a nürnbergi levéltár­ban. Egy XII. századi 110 lapos és egy XIV. századi 160 lapos pergamen kézirat­ra bukkant rá Varga Ferenc, Rómer Floris régésznek egy 1870-ben készült jelentése alapján. A kódexek lengyel kereskedők révén Kassáról kerültek Nürnbergbe. Eddig senki sem érdeklődött felő­lük. A nürnbergi levéltár ál­tal küldött mikrofilmmáso­latok tanulmányozása folya­matban van.

Next

/
Oldalképek
Tartalom