Új Szó, 1973. november (26. évfolyam, 260-285. szám)

1973-11-07 / 265. szám, szerda

Szerda, 1973. XI. 7. A NAP kel — Nyugat-Szlovákiŕf: 6.46, nyugszik: 16.22 — Közép-Szlovákia: 6.38, nyug­szik: 16.14 — Kelet-Szlovákia: 6.30, nyug­szik: 16.06 órakor A HOLD kel: 14.17, nyugszik: 2.43 órakor A NAGY OKTÓBERI SZOCIALISTA FORRADALOM ÉVFORDULÓJA 0 1818-ban született EMIL DU BOIS-REYMOND német élettanku- tatő (+1896) 0 1868-ban született KOMOR MARCELL építész, a „ma­gyar építőstílus“ egyik elsű kö­vetője (a német fasiszták 1944- ben megölték) 0 1888-ban szüle­tett CHANDRASEKHARA VENKATA RAMAN Lenin-békedíjas és Nobel- díjas indiai fizikus (+1970) © 1913-ban született ALBERT CAMiUS francia irő (+1960) 0 1918-ban kiáltották ki a Lengyel Köztársa­ságot 0 1928-ban halt meg TÓTH ÁRPÁD költő, műfordító, a 20. sz. első negyedének egyik legkivá­lóbb magyar lírikusa (szül.: 1886). Tudósítóink írják IDŐJÁRÁS Az ország keleti területein erő­sen felhős idő, helyenként eső, másutt változóan felhős idő vár­ható. A legmagasabb nappali hő­mérséklet 4—8 fok között alakul. Mérsékelt, a hegyvidékeken élénk északnyugati szél. A Duna vízállása J 1973. november 7-én: Bratislava: 185, apad Medveďov: 100, változatlan Komárno: 130, változatlan Štúrovo: 135, változatlan RENDŐRSÉGI HlREK — Milan K. 35 éves púchovi la­kos hétfőn délután a noslcel vas­útállomás előtt kiugrott a mozgó •zemélyvonatból. A szerencsétlen férfi a kerekek alá került és a vonat halálra gázolta. A rendőr ség az ügyben vizsgálatot indított. — Hétfőn reggel halva találták lakásának konyhájában Rozália P. 88 éves demandicei (déméndi) asszonyt. Az idős asszony halálát szénmonoxid-mérgezés okozta. — A rendőrség nyomoz az után az ismeretlen tolvaj után, aki a Radošovcei Efsz (trnavai járás) raktárából 3 zsák mákot lopott. — A rendőrség őrizetbe vette M. S. 16 éves leányt, aki egész­séges leánygyérmeknek adott éle- tét, és az újszülöttet a Tesla nemzeti vállalat staškovi üzemé­nek (čadcai járás) illemhelyén a víztartályba tette, ahol megful­ladt. — Egy senicai nyugdíjas ala­posan ráfizetett vendégszereteté­re. Italos jókedvében a senicai vendéglő előtt egy ismeretlen 18 éves leánnyal ismerkedett meg, akit meghívott lakására. A leány a barátnőjét Is elhozta. Amikor a két lány éjfél előtt eltávozott, a „vendégszerető“ házigazda 1800 koronájának és 20 000 koronáról szóló betétkönyvének már csak a hűlt helyét találta. A rendőrség az ismeretlen tettesek nyomában van. IFJÚSÁGI TALÁLKOZÓ A Čalovói (Nagymegyeri) Gim názium már évek óta baráti kapcsolatot tart a Győri Hild József Építőipari Szakközépis­kolával. Legutóbb Nagymegye- ren rendeztek közös ifjúsági ta Jűlkozót. A hagyományhoz hí­ven először sportmérkőzéseket rendeztek. A győri fiúk kézilab­da-csapata 8:6 arányban győ zött. Viszont a lányok mérkőzé sén a nagymegyeriek bizonyul­tak jobbaknak, mert ez a mér kőzés 4:3 arányú nagymegyeri győzelemmel végződött. A fut­ballmérkőzés eredménye 2:1 volt a győriek javára. Délután ünnepséget rendeztek. Pálmai Géza igazgatóhelyettes mondott ünnepi beszédet. A hazaiak mű sorral kedveskedtek a vendé­geknek. Fábrik Katalin, Zakál Ildikó, Szabó Pál zenei számok előadásával, Bartalos Zita régi magyar népdalok éneklésével tette igazán színvonalassá a mű­sort. Szabómihály Gizella és Csóka Györgyi pedig más mű- sorszámokban nyújtottak sok tapsot kiváltó teljesítményt. Kelemen Gabriella KÜLÖNÖS MUNKANAPOT tar­tottak szombaton a bratislavai vámhivatal dolgozói. Brigád- munkában terepegyenlítést és egyéb munkafeladaitokat végez­tek a Duna utcában, hogy a gyermekek számára újabb és nagyobb játszóterületet létesít­senek. Ondrej Sima igazgató, valamint helyettese, Július Snamko elvtárs vezetésével majdnem teljes létszámban az igazgatóság dolgozói is kivet­ték részüket a munkából, me­lyet Vincent Valček elvtárs, szakszervezeti bizalmi irányított és szervezett. Sztropkay A. m Négy álarcos fegyveres ha­tolt be kedden hajnalban a me­xikói Acapulco üdülőhely egyik luxusszállodájába és az őrt agyonlőve 28 000 peso zsák­mánnyal távozott. Nem sikerült azonban felnyitniuk a hotel széfjét, ahol lényegesen na­gyobb értéket találtak volna. APROHIIiílEIIS Sürgősen eladó Fiat 125 P/13í)0. Telefon Bratislava: 639-345. Ű 1252 Idősebb, intelligens férfi csendes otthont keres Bratislavában. (Na­gyobb szobát, ahol. bútorai is el­férnek.) Jelige: Nyugodt élet. Ú-1253 Ezúton mondunk köszönetét mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek és a falu azon lakosainak, akik elkísérték utolsó útjára a szeretett férjet, édesapát, nagy­apát és dédnagyapát, id. Fehér Józsefet a vezekényi temetőbe, és részvé­tükkel enyhítették mély fájdal­munkat. Örökké őrzi emlékét fe­lesége, fiai, menyei, vejei, unokái és dédunokái. Ü-1251 (Elek Tibor rajza) Dunaújvárosban épukezés közben a magyar régészek egy régi római katonai település és temetkezési hely maradványai­ra bukkantak. A történészek vé­leménye szerint a település a második század első feléből származik. A restaurációs mun­kák befejezése után az egykori római katonai tábort a legérté­kesebb műemlékek közé sorol­ják. 1975-ben a látogatók már megtekinthetik. Képünkön a ró­mai temetkezési hely egyik sír­köve. Felvétel: CSTK •— MTI M A rhodesiai egészségügyi hatóságok hétfőn újabb két ko­lerás megbetegedést jelentettek. Az országban így 35-re növeke­dett a fertőzöttek száma. A jár­vány következtében eddig hat személy vesztette életét. ■ Hétfőre virradó éjszaka ismét „felébredt“ Szicíliában az Etna tűzhányó. Fő krátere enyhe földlökések kíséretében 6700 méter magasságba lövellte az izzó köveket. K9 Robbanás nyomán tűz ütött ki egy norvég tankhajón a Ka nár^-szigetektől mintegy 200 ki­lométerre északkeletre, A tar­tályok szerencsére üresek vol­tak, a kapitány és a legénység negyven tagja pedig egy a kö­zelben tartózkodó spanyol utas- szállító hajón talált menedéket. A tankhajó hétfőn elsüllyedt. ^ A spanyol pénzügyminisz­térium hétfőn 9ö külföldi film­csillag nevét tartalmazó „szé­gyenlistát“ tett közzé. A listán szereplő sztárok az országban 1970 óta lebonyolított szemé­lyes vásárlásaik után az együtt­véve nem kevesebb mint 30 mil­lió pesetára rúgó adót „felej­tettek el“ megfizetni. Az adó­sok közül kiemelkedik Bri­gitte Bardot 1,6 millió, Ursula Andress közel 470 000, Senta Berger 280 000 peseta összegű hátralékával. j Válasz olvasóinknak nyugdíjügyekbb:n Kovács Gyula, Nová Bašta (Üjbást): Ismerőse az efsz-ben 25 évet dolgozott le, most 52 éves gyermektelen özvegy, aki nemrég elhunyt férje után 400 korona özvegyi járadékot kap. Ismerősének, mint gyermekte­len nőnek csak az 57. év betöl­tésével keletkezik majd igénye öregségi nyugdíjra. A korhatár betöltésekor, de legfeljebb előt­te két évnél nem hosszabb ideig megszakítva vagy szövetkezeti munkatevékenységet kell foly­tatnia, vagy más munkaadó vál­lalatnál munkaviszonyban kell lennie. A nyugdíjkorhatár el­érése előtt csak rokkantság (részleges vagy teljes) eseté­ben kaphatna rokkantjáradékot. Ila ismerőse eléri a nyugdíjkor­határt, az utolsó 5 vagy 10 év­ben elért, számára kedvezőbb átlagkeresete alapján számíta­nák ki öregségi nyugdíját. A két nyugdíj közül a magasabbat megtartaná teljes összegben, az alacsonyabb járadéknak pedig a felét a nyugdíjtörvénynek a nyugdíjhalmazatról szóló ren­delkezése értelmében. G. Sz.: Most 59 éves és ed­dig több mint 20 ledolgozott éve van. Kezelőorvosa ajánlja, hogy minél előbb menjen nyug­díjba. Ha leromlott egészségi állapota alapján nem ismernék el rokkantnak (teljesen vagy részben rokkantnak), mivel ed­dig nincs 25 beszámítható éve, az 1964/101 $z. törvény 12. §-a értelmében több mint 20 beszá­mítható éve alapján abban az esetben, ha legalább 1 gyerme­ket nevelt fel, 60 éve betölté­sekor, ha gyermeket nem ne­velt fel, 62. életéve betöltése­kor keletkezne igénye arány La­gos öregségi nyugdíjra. Ez eset­ben is feltétel, hogy a nyugdíj- igény keletkezésekor még dol­gozik, vagy nem múlt el több mint két év munkaviszonya megszüntetésétől. Dr. F. J. Igyunk kinint! Kérem tisztelettel, a minap meghívtak ebédre és a takar mányozás után elém állítot­tak egy csinos kis üveget, mondván — ürítsem ki a tar­talmát és váljék egészségem­re. A csinos kis üvegben szín­telen, átlátszó folyadék volt, de megnyugtattak, hogy nem. pálinka, hanem — víz. Arco­mon azonnal megjelent az a lélekbe markoló buta kifeje­zés, ami főbb jellemzőim közé tartozik és úgy csodálkoztam, mint a rideg marha a hullám­vasúton. Mert — filozofáltam — mi a jó fenének kell a vi­zet ilyen kis üvegcsében az asztalra tenni, amikor ott a csap, meg ott a pohár, egy csavarás és már bő sugárban csordul a nedű!? Vendéglátóim látták, hogy néhány perccel azelőtt léptem le a falvédőről és a mucsai faiskolában nem sokat törőd­tek ismereteim gyarapításával, ezért jóságosán megmagyaráz­ták, hogy ez nem olyun víz, hanem amolyan. Ezt a vizet külföldről (nyugati külföld­ről!/ importáljuk! Ezt a vizet a Dolomitokban szüretelték! Azannya! — kiáltottam, mert amikor nagyon izgatott va­gyok, mindig latin indulatsza­vakat használok. Háziasszo­nyom gyönyörködve figyelte ájulással határos meglepeté­semet és rámutatott az üveg­csét díszítő etikettre, amire külföldi (nyugati külföldi!) nyelven nyomtatták, hogy mi van az üvegben. Kérem, a szöveg mindenben igazolta vendéglátóim állítását. Sőt — azt is megtudtam, hogy a víz­be még kinint is tettek. A ki­ninről azt hallottam, hogy láz­csillapító és keserű mint a nyavalya, tehát egy hőméről kértem és megmértem a lá­zamat. De az a színes izé csak 36.7 fokot mutatott. Akkor viszont miért igyák én a Dolomitokban szüretelt keserű lázcsillapítót? — kér­deztem magamtól és dacosan eltoltam magam elől a csinos kis külföldi (nyugati külföl­di!) üvegcsét, holott a háziak figyelmeztetlek, hogy ma min­denki ilyen keserű nyavalyát iszik, aki lépést akar tartani a korral és ad valamit társa dalmi helyzetére, mert a jobb emberek között most ez a di­vat, ez a sikk, ezért importál­ja a kereskedelem ezt a kini- nezett Dolomit-facsarékot kül­földről (nyugati külföldről!) és ezért nem kapható heteken át az üzletekben az én ked­venc — ám ptebejusi — ita­lom, az egyszerű (belföldi) szántói víz. • Ha már nem ihatok szántói vizet, akkor lázcsillapítót sem iszom, hanem megvárom, amíg a Nyasza-tó vizét palac­kozzák és timsót tesznek be­le. Az is nagyon rossz lehet! —. PÉTERFI GYULA Mi Hol Mikor ■ Film Bratislava fl® HVIEZDA: Emberszeretet (szov­jet) 15.30, 18, 20.30 # PRAHA: Bátorság (szovjet) 11, 13.30, 16, 18.30, 21 # SLOVAN: Csendesek a hajnalok (szovjet) 15.30, 18, 20.30 # METROPOL: Semleges vi­zek (szovjet) 15.30, 18, 20.30 # POHRANIČNÍK: Búcsú Pétervártól (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45 # MIER: Harc a győzelem után (szovjet) 17.30, Harminckét ne­vem volt (magyar) 22 # NIVY: Várunk, fiú (szovjet) 17.30, 20 Film Košice <® SLOVAN: Összeesküvés (szov­jet) # TATRA: Titkos megbízatás (szovjet) # ÜSMEV: Várunk rád, fiú (szovjet) * PARTIZÁN: Nylna (Szovjet). Színház Bratislava # NEMZETI SZÍNHÁZ: Hattyúk tava (19) # HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ: Elismerés (19) fp KIS SZÍN­PAD: Gavallérok (19) ÜJ SZÍN­PAD: A kor fogságában (19) ® ŰJ SZÍNPAD STÚDIÓJA: Luigi szí­ve, avagy kivégzés tompa karddal (19). SZÍNHÁZ KOŠICE Éjjeli menedékhely (19). MATESZ #, Nitra: A vágyak tornya J19)•. Rádió Bratislava Magyar adás (a 197,4, 233,3 és a 295 méteres hullámon): 7.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés-. 7.10: Reggeli zene, közben kb. 7.30: Napjaink margójára. 7.55: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Látóha­tár. Irodalmi műsor (ism.). 12.30:: Balettzene. 12.55: Hírek. 15.00: Október lángja. Irodalmi összeál­lítás a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 56. évfordulója alkal­mából. 15.30: Hírek. 15.40: Napi krónika. Televízió Bratislava 7.45: Katonai díszszemle közvetí­tése a moszkvai Vörös tér­ről. 11.20: TV Híradó. 17.05: Hírek. 17.10: Az Alekszandrov-egyUtteš műsorából. 17.45: Kerületeink hangja. 18.00: Esti mese. 18.10: A földről a csillagok felé. 18.30: összeállítás Bella Alimadir- lina verseiből. 19.00: TV Híradó. 20.00: Közös ritmusban. 21.25: TV Híradó. 21.25: Emberek és történelem. N<x- vemberi eseménynaptár. Televízió Budapest 8.00: Kapcsoljuk Moszkvát! Köz­vetítés a Vörös térről, a katonai díszszemléről. 9.05: Csak gyerekeknek! 9.55: Csibék az úton, csehszlo­vák játékfilm. 10.55: MAFC—-Olimpiakosz Pireusz férfi kosárlabda KEK-mér- kőzés. 15.00: A műfordító műhelyében. Rab Zsuzsa műsora. 15.25: Pablo Casalsra emlékezünk. 15.55: Telesport. Ű. Dózsa—Benfi­ca BEK labdarúgó-mérkő­zés. 17.50: Magyar rajzfilmek. 18.10: Marij ei. (Mari föld.) Otf- film. 19.00: Esti mese. 19.20: A Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalom évfordulóján. V. J. Pavlov budapesti szov­jet nagykövet ünnepi be­széde. 19.30: TV Híradó. 20.00: Az árnyak délben tűnnek el. Magyarul beszélő szov­jet filmsorozat. I. rész: A vörös Miárja. 21.20: Fele-fele. A Magyar Televí­zió és a Szovjet Televízife közös műsora. 22.20: TV Híradó, 2. kiadás. Kiadja Szlovákia Kommunista Pártfa Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lőrincz Gyula. Szerkesztőség: 893 38 Bratislava, Gorkij utca 10. Telefon: 169, 312-52, 323-01, főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Távíró: 092308. Pravda Kiadóvállalat Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravda Nyomdavállalat bratislavai Ozeme, Bratislava, Štúrova 4. Hirdetőiroda: Vajanského nábrežie 13/A, II. emelet, telefon: 551-83, 544-51. Előfizetési díj havonta 14,70 korona, a Vasárnapi Oj Sző negyedévre 13,— korona. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Ostredná expedícia tlače. Bratislava Gottwaldovo námestie 48/VII. krónika

Next

/
Oldalképek
Tartalom