Új Szó, 1973. június (26. évfolyam, 129-154. szám)

1973-06-26 / 150. szám, kedd

Kedd, 1973. VI. 26. A NAP kel — Nyugat-Szlovákia: 3.49, nyugszik: 19.58, Közép-Szlovákia: 3.41, nyugszik: 19.50, Kelet-Szlovákia: 3.33, nyugszik: 19.42 órakor. A HOLI) kel. 0.01, nyugszik: 15.23 órakor. Tudósítóink írják Névnapjukon szeretettel köszön tjük JÁNOS, PAI. — ADRIANA nevű kedves olvasóinkai ■ 16S3-ban halt meg Hantken Miksa geológus és paleontológus, nemzetközi jelentőségű kutató (szül.: 1821) ■ 1913 ban született Peter Matejka festő, érdemes mű­vész (+19721. I D 0) A R A S Kevés felhő, Kelet-Szlovákiában felhős idő, szórványosan futó eső vagy zivatar. Várható legmaga­sabb hőmérséklet 22—26 fok. Mér­sékelt északi szél. A Duna vízállása 1973, JÚNIUS 26 ÁN: Bratislava: 585, árad. Medveďov: 340, árad. Komárno: 345, árad. Štúrovo: 310, árad. HAIALOZAS • SZALAY MATILD ©Ívtárs­nő, a CSKP alapító tagjainak egyike 78 éves korában Dunaj­ská Stredán (Dunaszerdahe- lyen) elhunyt. Temetése június 26-án 15.30 órakor lesz Duna- szerdahelyen. RENDŐRSÉGI HlREK — Ittasan vezette teherautóját jozef J. Dolná Lehota-i lakos Orav­ský Podzámok és Dolná Lehota között szombaton, a késő esti órákban. A kanyarban elvesztette uralmát a tehergépkocsi felett, át­tért az úttest jobb oldalára, a domboldalnak ütközött és felbo­rult. A gépkocsivezető a helyszí­nen meghalt. Jozef J. kocsikísérő könnyebb sérülést szenvedett. — Dubná Skala közelében (mar­tini járás) a vizes úttesten hir­telen fékezett és megcsúszott a teherautóval Jozef Š., a Bzinai Efsz gépkocsivezetője pénteken a késő esti órákban. Tehergépkocsi­jával áttért az úttest bal oldalára és összeütközött egy szembejövő teherautóval, amelyet Kvetoslav H. brnói lakos vezetett. A balesetnél Jozef S. és útitársa, Ondrej M. a helyszínen meghalt. Kvetoslav N. súlyos sérülést szenvedett. Az au­tókon keletkezett anyagi kár 60 ezer korona. — A rendőrség őrizetbe vette Augustin H. bratislavai lakost, mert Jesenica község közelében (Pov. Bystrica-i járás) pénteken délután szeii.álygépkocsijával az útkanyarban áttért az úttest bal oldalára és nekihajtott egy szem­bejövő motorkerékpárnak, amelyet Jozef K. vezetett. A balesetnél a motorkerékpáros a helyszínen meghalt. Augustin H. könnyebb sérülést szenvedett. Az autón ke­letkezett anyagi kár kb. 20 ezer korona. Új LAKÓTELEPEK Lučenec (Losonc) az utóbl>i években több új lakóteleppel gazdagodott. A legnagyobbak közé tartozik a Pionír-berki, a Lenin úti és a Bogorodicki vá­rosnegyed. Az építés jelenleg is tovább folyik ezeken a helye­ken. A Bogorodicki telepen már szerelik 90 lakás és több üzlet falait. Nem messze innen, a konzervgyár mellett tető alalt. befejezés elölt áll egy 65 laká sós épület és megkezdték a/ egyik épületszárny alapozását, ahol 55 lakást építenek majd. A Pionír-berki városrészben 22 tantermes új iskolát építenek, s befejezték az előkészületeket, hogy az év második felében megkezdhessék itt a város leg nagyobb méretű lakásépítését. Több mint háromszorosára nö­vekszik ez a lakótelep, mivel a tervek szerint 1976 végéig 1636 lakást építenek ebben a város­részben. Kanizsa István A KORAI BURGONYA szedése javában folyik Leleszen. Napon ta 80 szövetkezeti tag dolgozik a földeken. A munkát ifj. Tö­rök Imre, Hornyák Béla és Me- gyesi László vezeti. Nagyon jó a termés és kitűnő a korai bur­gonya minősége. Hektáronként minteev 1on métQr mázsa ter- Oiószegi Lajos v c«i>j KÜLDÖTT vett részt azon a járási konferen­cián, melyet Poproč községben rendezett a Košicei Jnb isko­laügyi osztálya, valamint a Já­rási Népművelödési Központ a művészeti alkotótevékenység problémáiról. Másodízben ren­deztek ilyen jellegű konferen­ciát, így az eltelt időszak ered­ményeiről Jozef Adamec elv társ, a jnb aielnöke részletesen beszámolt. Hangsúlyozta, hogy az elért sikerek egyes tömeg­szervezetek, főleg a CSEMA­DOK, a SZISZ, és a Nőszövet­ség érdeme. Gazdag József ■ A prágai Vltava adó meg­emlékezett Dénes György szü­letése 50. évfordulójáról. Jú nius 18 án elhangzott adásában a csehszlovákiai magyar költő három versét közvetítette Vác­lav Danék fordításában. A ver se kel Miroslav Zadražil, a prá­gai Nemzeti Színház tagja sza­valta. (ni) A lidieei kiillúrhá/.han meg­nyitották az 5—tü éves, vala­mint a 10 —15 éves gyermekek képzőművészeti munkáiból ál­ló első nemzetközi kiállítást, amely felett az UNESCO vállalt védnökséget. (Felvétel: CSTK) a Huszonnyolc ember halá­lát okozta egy gyújtogató, aki New Orleans francia negyedé­ben felgyújtott egy mulatót. A lángok gyorsan elharapóztak és átterjedtek az épület több emeletére, többek között a szállodai részre is. Az ismeret­len férfi állítólag elégedetten volt a kiszolgálással és egy összeszóIái kozás után bosszú­ból követte el tettét. Nyomban azután, hogy lángra lobbanto'.- ta a mulatóhelyet, az ablakon át kereket oldott. ■ Egy őrült vasárnap beha­tolt az észak-karol ina i Golds­boro egyik katonai kórházába és géppiszitolysorozatot adott le a műtőben. Két embert meg­ölt, hármat pedig megsebesí­tett. Tettének oka ismeretlen. ■ A 23 éves Ernst Dostal osztrák mérnök, akii úgy sza­badult meg a bécsi rendőrség épületéből, hogy kihallgatása­kor belelőtt három nyomozóba, majd a főkapu őrét is megse­besítette, s gépkocsival elme­nekült, vasárnap folytatta pél­dátlan merényletsorozatát. Ez­úttal egy bécsi házaspárt terí­tett le, elvette gépkocsijukat, s azzal robogott el. A bécs; rendőrség nagy erők bevetése vei üldözi Dostalt, időközben a rendőrség Tullnerbachban át kutatta Ernst Dostal lakását, s ott nagy mennyiségű töltényt, robbanóanyagot és több pisz­tolyt talált. Dostal 54 éves ap­ja. aki feltehetően nemcsak tudott fia bűncselekményeiről, hanem részese is volt azok­nak, szintén elmenekült. A Bécsi Rádió közlése szerint Ernst Dostal vasárnap délután elhagyta a lelőtt házaspártól elrabolt gépkocsit is, és Lobau környékén bujkál. A gépkocsi­ban hagyott egy pisztolyt, s ott találták meg személyi ok­mányait is. A nyomozást foly­tatják. A gyűrű egyre szűkül a bécsi ám okfutó körül. ffl A Times hétfői szánna fél­oldalas reklámfelhívást közölt a bálnavadászat tíz évre való megtiltásáról. A felhívást Jac­ques-Y ve. s Cousteau és Thor Heyerdahl professzor, vala­mint Julian Huxley író is alá­írta. ■ Az aiigol rendőrök napok óla keresik Degas „Mosónők“ című 250 000 fontra becsült ké­pét, amelyet az Egyesült Álla­mokból Zürichbe szállították a Swissair repülőgépén. A fest­mény június 15-én tűnt el. fel­tételezhetően akkor, amikor a svájci repülőgép megszakította útját a brit fővárosban. ■ Hét no fulladt a dél-ko­reai Naktong-folyóba, amikor egy halászhajó felborult. Válasz olvasóinknak ■ A nagy esőzés és az ár­víz — hétfőn reggel közre­adott becslések szerint — mintegy hétszázmillió Schil­ling kárt okozott Ausztriában. A legjobban sújtott vidék Stá­jerország, ahol több mint fél ezer ház került víz alá, a meg áradt folyók és patakok hida­lta! rongáltak meg, sok helyütt pedig a közúti forgalmat kel­lett szüneteltetni. A vasúti for­galomban is zavarokat okozott az időjárás, a folyókon az ára­dás már levonulóban van és valamit enyhült a helyzet. Az árvíznek egy halálos áldozata van. ■ A kentuckyi EddyvMle fegyházban két fogoly vasár­nap óta túszként fogvatart két fegyort ós másik két fogolyt. Azt követelik, hogy a börtön- hatóságok szállítsák okét egy washingtoni fegyházba. Köve­teléseikről nem hajlandók a hatóságokkal párbeszédbe bo­csátkozni. a Három chilei bányász vesztette életét a Santiago de Chilétől 30 kilométerrel kelet­re fekvő Los Bronces-i rézbá­nyában bányaomlás következ­tében. A mentőosztagok még mindig hét bányász után kutat­nak. ■ Eleiének 36. házassága már nem sikerült annak a pa­kisztáni férfinek, aki 43 éves fejjel éppen szakítani akart 35. választottjával. Törvényes fe­lesége — hitvesének szándéká­ról értesülve — megfojtotta férjét. ■ Prešov mellett a Vefký Sariš-i sörgyárban több mint 190 ezer hektoliter sört gyárta­nak a nyári időszakban. Ennek több mint 40 százaléka palac­kozott formában kerül a piacra. A tavalyi hasonló időszak meny- nyiségével szemben ez 9000 hektoliter sörrel jelent többet. KULONBOZO ÜGYEKBEN H. K.: Tavaszi kabátot vásá­rolt, mely nem felelt meg az Ön méreteinek. Az elárusítónő biztosította Ünt, hogy csupán a gombokat kell átvarrni, egyéb­ként a kabát megfelel. Otthon megállapította, hogy az infor­máció téves volt, a kabát a gombok átvarrása után sem lett volna jó. Minden beavatkozás nélkül két nap múlva vissza­vittem használatlan kabátot az­zal, hogy cseréljék ki. Az üzlet vezetője kijelentette, hogy a kabátot nem veszi vissza és egyelőre kicserélni sem tudja, mert ezt a fajta kabátot már nem is kapja. Többszöri próbál­kozás után merev elutasításra talált. Az 584 koronáért vásá­rolt kabát önnek, szociális kö­rülményei miatt meg nem en­gedhető luxust, illetve kárt je­lent. Kérdi, mit tehet? Az elárusítónő, amikor önt meggyőzte arról, hogy a gom­bok átvarrásával a kabát hasz­nálhatóvá válik, önt megtévesz­tette. A polgári törvénykönyv 49. § a alapján, .mivel lényeges tévedésről, illetve az eladó vál­lalat részéről megtévesztésről van szó, jogosult bejelenteni az eladó vállalatnak, hogy a vá­sárlástól eláll (odstupujem od zmluvy) ós joggal kérheti a kabát egyidejű visszaszolgálta­tása mellett a vételár visszafi­zetését. Természetesen meg­egyezhetnek abban is, hogy más, megfelelő kabátot vagy árut adnak érte cserébe az esetleges különbözet elszámolá­sával. Az említett lényeges tévedé­sen (megtévesztésen) kívül az KIUTASÍTÁS Szombaton. junius 23 án az 1965/68. Gyűjt. sz. törvény 3. pa­ragrafusa értelmében kiutasították köztársaságunkból dr. Ferdinand Kfraint Kintiem amerikai állam­polgárt, sziil.: Berlinben, 1918. szeptember 12-én, lakhelye: 8375 Fountain, Hollywood, USA, aki az állam érdekeivel összeegyeztethe­tetlen tevékenységet fejtett ki. Nevezettnek 48 órán belül Iá voznia kell a CSSZSZK területéről. eladó nem járt el úgy, ahogy az eladási szolgáltatások eseté­ben a polgári törvénykönyv 226. §-a megkívánja. Ennek alap­ján a szolgáltatási szervezetek kötelesek szolgáltatásaikat úgy teljesíteni, hogy az állampolgá­rok (vevők) szükségleteit kielé­gítsék. Ha a szolgáltatás ter­mészete megkívánja, a szerve zet köteles az állampolgárt he­lyesen tájékoztatni. Sajnos az Ön esetében az átvarrási tájé­koztatás nem volt sem teljes és nem is volt helyes és szak­szerű. Ajánljuk, hogy a fentiek ér­telmében újból menjen el a kérdéses üzletbe, vigyen magá­val tanút is. Ha nem járna eredménnyel, reklamációját is­mételje meg írásban s a máso­latot küldje el az üzlet felet­tes igazgatóságának is. Ha ez sem járna eredménnyel, a ka­bát ellenértékének megfizetése iránt keresetet adhat be a já­rásbíróságon s ettől függetlenül panaszt tehet a járási népi el­lenőrzési bizottságnál is. Sz. G.: Férjének fegyelmi büntetése után joggal csökkent­hették prémiumát. Az a körül­mény, hogy másokkal szemben a vállalat sokkal elnézőbb volt, egymagában még nem mentség, bár ez az eljárás sem helyesel­hető. Tanácsot kérek jeligére: Ön a jelenleg érvényes előírások szerint az alacsony nyugdíjak (szociális segélyek) megenged hető összegét kapja. Ezen felül a hnb szociális osztálya által kezelt kisegítő alapból juttat­hatnának önnek a rászorultság értéke szerint vásárlási utal­ványt vagy más kisegítést. Dr. F. J. Mi Hol 9 Mikor * Film Bratislava í® METROPOL: Bolondok hete Iró­nián) 15.30, 18, 20.30 ® POHRA­NIČNÍK: Indiai vakáció (indiai| 15.45, 18.15, 20.45 « NIVY: Az áru­lás napjai I—II. (cseh) 17.30 # MIER: A titokzatos szerzetes (szovjet) 17.30, 20, Bűbájosok (magyar) 22 f) PRAHA: A kacsa 7.30-kor csenget (NSZK) 11, 13.30, 18, 18.30, 21 $ SLOVAN: Vízkö­rök (angol) 15.30, 18, 20.30 ® PALACE: Az ördög elixírjet (cseh) 2(1 # Valter Szarajevót védi (jug.) 18, 20.30 * HVIEZDA: Akkor nyu- gáton (olasz) 15.30, 18, 20.30 9 DUKLA: Ezer nap Annával (angol) 15, 18, 21. Film Košice fl> SLOVAN: Harminckét nevem volt (magyar) # ÜSMEV: Csen­des megállapodás (am.) ® TAT­RA: A dal bosszút hirdet (olasz*) ® PARTIZÁN: Éjféli menet (cseh). Színház Bratislava # HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Éltei ideje (19) ® KIS SZÍNPAD: Gya­log Eldorádóba (19) Q ÜJ SZÍN­PAD: A vágyak tornya (19) • ZENEI SZÍNHÁZ: Az Opus új kül­földi lemezeiből (19). SZÍNHÁZ KOŠICE A wlndsori víg nők (19). MATF.SZ • Konrádovee (Korláti): Énekes madár (19.30) # Bratislava: A vágyak tornya (19 j. Rádió Bratislava Magyar adás a 194,4, 233,3 és a 295 méteres hullámon: 6.00: Hí­rek, Időjárás, műsorismertetés, sajtószemle. 6.15: Reggeli zene. 6.25: Sport és muzsika (ism.), 6.55: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Rádiómozaik (ism.). 12.25: Szóra­koztató zenei félóra. 12.55: Hírek. 17.00: Beszéljünk szlovákul. 17.10: Tánczenei koktél. 17.30: Hírek. 17.40: Napi krónika. Televízió Bratislava 16.15: Hírek. 16.20: Kaland a tenyéren. 16.35: Sportesemények visszhang» ja. 17.U5: Nagy mesterek muzsikája. 18.0U: Érdekességek magazinja Családi posta. 18.40: Esti mese. 19.00: TV Híradó. 19.30: Robbanás-akció. 19.45: Bizalomért . .. Dokumentum­film. 20.10: Nincs visszaút. Szovjet tv­sorozat. 21.20: TV Híradó. 21.40: Quo vadis Kína? Dokumen­tumsorozat. 2. rész. II. műsor 18.50: TV Híradó. 19.00: Szabad idő. Dokumentum­film. 19.30: Fiatalok horizontja. 20.20: Fesztiváli beszélgetések. 20.35: öt perc önmagunknak. 20.40: Fiatalok tv-klubja. 21.30: A Z 73 hullámon. 21.40: TV Híradó. Televízió Budapest 17.15: Hírek 17.20: Kuckó. 17.40: Helikon dalnokai. Riport­film. 18.15: Magasabb szinten. (I.). Gaz­daságosság—gazdagság. 18.45: Játék a betűkkel. 19.10: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 20.00: Varsói melódia. L. Zorin lí­rai története 2 részben. A Katona József Színház elő­adása, felvételről (ism.). 21.25: Mesteriskola. Látogatás Mi­hály András kamarazene óráin a Zeneakadémián. 22.00: TV Híradó, 2. kiadás. Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő: Lőrincz Gyula Szerkesztőség: 893-38 Bratislava, Gorkij utca 10 Teieton: 169, 312-52. 323-01, főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18. sportrovat: 505 29, gazdasági ügyek 506-39. Távíró: 092308. Pravda Kiadóvállalat Bratislava. Volgogradská 8. Nyomja a Pravda Nyomdavállalat bratislavai üzeme, Bratislava, Štúrovo 4 Hirdetőiroda: Vajanského nábiežie 13/A. II. emelet, telefon: 551-83, 544-51. Előfizetés) díj havonta 14,70 korona, a Vasárnapi Oj Szó negyedévre 13,— korona. Terjeszti o Posta Hlrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Clstredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48/VII. ■' ■' krónika hír mozaik

Next

/
Oldalképek
Tartalom