Új Szó, 1973. május (26. évfolyam, 102-128. szám)
1973-05-22 / 120. szám, kedd
FOLYTATÓDIK A LE DÚC THO— KISSINGER ESZMECSERE LENGYEL —IRÁNI KÖZÖS KÖZLEMÉNY THIEU PROGRAMJA Párizs — A Párizs melletti Gill sur Svette-ben vasárnap megtartották a VDK és az Egyesült Államok küldöttségeinek szakértői szintű megbeszélését. A tanácskozásról részleteket nem hoztak nyilvánosságra. A két politikus legfrissebb hírügynökségi jelentések szerint — továbbra is Párizsban marad. Hanoi — Az amerikai légierő repülőgépei május 18-án két ízben is megsértették a Vietnami Demokratikus Köztársaság légi- terét és felderítő repüléseket hajtottak végre Than Hoa és Nqe An tartományok partmenti körzetei felett, jelentette be a VDK külügyminisztériumának szóvivője. Majd hozzáfűzte: „Must, amikor a VDK és öz Egyesült Államok képviselői Pú rizsban a háború beszüntetéséről és a vietnami béke helyre- állításáról kötött megállapodás teljesítésének eredményeit vitatják meg, az Egyesült Államok említett akciói kétségkívül negatívan hatnak ezeknek a tárgyalásoknak a légkörére“. Saigon — Nguyen Van Thieu saigoni elnök hét évre szóló háromszakaszos ún. fejlesztési tervet ismertetett, amelyek kidolgozásánál — mind mondotta — abból indult ki, hogy nem kell a párizsi békemegállapodás megvalósítására számítani és Saigonnak a katonai erő fenntartására és növelésére kell törekednie. Thieu az egész tervet gazdaságfejlesztési programnak nevezte és azt állította, hogy egyik célja a külföldről való gazdasági függés megszüntetése lenne. Mint az amerikai hírügynökség szakértőket idézve rámutatott, a Thieu-féle elképzelések legkevesebb négy- tnilliárd dolláros külföldi segélyt tesznek szükségessé, és ennek az összegnek zömét Saigon természetszerűleg az Egyesült Államoktól várja. Phnom Penh — Az Egyesült Államok légiereje változatlan hevességgel folytatja Kambodzsa felszabadított területének bombázását. A légitámadásoknak számos áldozata van a polgári lakosság körében. Az APN amerikai hírügynökség tudósítása szerint az Egyesült Államok repülőgépei az elmúlt három hónapban mintegy 100 ezer tonna robbanóanyagot szórtak le Kambodzsára. A támadások mérete állandóan növekedett. Míg februárban naponként 28 repülőgép vett részt a bombatámadásokban, március közepén már 242-re emelkedett azoknak a Guam-szigetén és a Thaiföldön lévő támaszpontokról felszálló amerikai gépeknek a szama, amelyek naponként bombázták Kambodzsa felszabadított körzeteit. Ľ „nagyságrendet“ április hónapban is fenntartották és — mint az APN megállapította — ,,nincs ok an nak jeltételezésére, hoqy a bevetések száma csökkent volna'. A Kanadai KP állásfoglalása Torontó — A Kanadai Kom mmnista Párt Központi Végrehajtó Bizottsága a hét végén ülést tartott Torontóban. Az ülésen William Kashtan főtitkár tartott beszámolót a nemzetközi és a belpolitikai helyzetről. Rámutatott, hogy a Szovjet- nnió és más szocialista országok, a nemzetközi kommunista és békemozgalom aktív tevékenységének eredményeként mind nagyobb támogatásra talál a különböző társadalmi jendszerű országok közötti békés «gymás mellett élés elve. Ami a kanadai kommunistákat illeti, a párt állást foglal a párizsi vietnami békemegállapodás megtartása mellett, támogatja, a Biztonsági Tanács 1967-es közel-keleti határozatát, követeli, hogy Kanada lépjen ki az észak-amerikai légvédelem közös kanadai—amerikai parancsnokságából. A párt a jövőben is harcol a maoista sza- kadár Irányvonalak ellen, és támogatja az imperialistaellenes erők összefogását célzó törekvéseket. RÖMA központjában két ismeretlen férfi felgyújtotta a Ri- nascita székhelyét és az OKP vezetőségének a helyiségeit magába foglaló épületet. A kivonuló tűzoltók meggátolták a tűz elterjedését. Az ügyben a rendőrség vizsgálatot indított. A TANZÁNIÁHOZ tartozó Zanzibár egyik népi bítJsága halálra ítélte a Karúmé zanzi- bári elnök meggyilkolásában, valamint államellenes összeesküvésben elmarasztalt kilenc személyt. Karúmét 1972 áprilisában gyilkolták meg. KURT WALDHEIM, az ENSZ főtitkára rövid római látogatása befejeztével Lusaka ba utazott. Waldheim két napot tölt Zambiában, hogy személyesen tanulmányozhassa a négy hónapja tartó zambiai—rhodésiai válságot. A világszervezet főtitkára szerdán utazik el Lusa- kából Dar Es Salaamba, Tanzánia fővárosába. STEFAN OLSZOWSKI k ültig V miniszter meghívására hivatalos lengyelországi látogatásra Varsóba érkezett Einar Agust- son izlandi külügyminiszter. A MEXIKÓBAN élő guatema- lai emigráció képviselői nyilatkozatot tettek közzé, amelyben leleplezik Carlos Arana Osorio guatemalai diktátor !egú|abb terrorcselekményeit. A nyilatkozat leszögezi, hogy az országban egyetlen nap nem múlik el politikai gyilkosság nélkül. BUENOS AIRESBEN, ahol a május 25-i elnöki beiktatás miatt rendkívüli állapot uralkodik, egy ez ideig nem azonosított gerilla-csoport fegyverszerzési szándékkal támadást indított az egyik fővárosi rendőrőrszoba ellen. A rövid tűzharc során egy rendőr életét veszterLENGYELORSZÁÜl látogatáson tartózkodott a Belga Szocialista Párt küldöttsége főssé Van Eynde és André Coois vezetésével. Eszmecserét folytattak Edward Gierekkel a LEMP KB első titkárával, a párt KB titkárságának tagjaival, Olszow- ski külügy- és Olechowsky külkereskedelmi miniszterrel. Varsó — Közös közleményt adtak ki Piotr Jaroszewicz lengyel és Amir Abbasz Hoveida iráni miniszterelnök varsói tárgyalásairól. A közlemény megelégedéssel állapítja meg, hogy a két ország együttműködése eredményesen fejlődik, s az iráni miniszterelnök mostani látogatása idején aláírt gazdasági és kereskedelmi szerződések jó alapot biztosítanak további erősítéséhez, kiterjesztéséhez. A két miniszterelnök kifejezte meggyőződését, hogy a Közel-Kelet békéjét a Biztonsági Tanács 1967. novemberi határa zata alapján kell helyreállítani. A felek pozitívan értékelték az európai politikai helyzetalakulását. Hoveida miniszterelnök meghívta Piotr Jaroszewiczet iráni látogatásra, a Lengyel Minisztertanács elnöke a meghívást elfogadta. Pompidou—Heath találkozó Hétfőn délelőtt tíz órakor az Ellj seé-palotában megkezdődött Pompidou elnök és Heath angol miniszterelnök kétnapos tanácskozása. A francia—angol csúcstalálkozó előtt a francia sajtó nyomatékosan hangsúlyozta annak fontosságát nemcsak a két ország közötti kapcsolatok, hanem az egész Közös Piac további fejlődése szempontjából. Ami a kétoldali viszonyt illeti, a lapok remélik, hogy a most kezdődő csúcstalálkozókon sikerül majd eloszlatni azokat a fellegeket, amelyek ott láthatók francia—angol kapcsolatok horizontján, és sikerül megteremteni a bizalom légkörét. A találkozó előtt párizsi illetékes körökben hangsúlyozzák: nem várható konkrét döntések bejelentése, mert csak az álláspontok egyeztetéséből, s annak előkészítéséről lesz szó, hogy kialakulhasson e kérdésekben a Közös Piac egységes álláspontja. Pompidou elnök két hét múlva Izland-szigetén Nixon elnökkel találkozik majd, s tárgyalási pozíciója kétségkívül erősebb lenne, ha a mostani találkozón sikerülne egyetértést kialakítania Heath miniszterelnökkel. Izlandi ellenintézkedés Az izlandi kormány azért, mert angol hadihajók hatoltak be az ország felségvizeire, ellenintézkedésként megtiltották a brit katonai gépek leszállását a keflaviki NATO támaszponton. Az izlandi kormány azután döntött a leszállási tilalomról, hogy kiderült: az izlandi támaszponton lévő angol felderítő-repülőgépek is részt vettek az Izland elleni agressziós akcióban. lohannesson izlandi miniszterelnök kijelentette: igen súlyos dolog, ha egy ország, amely szövetségesünknek nevezi magát, fegyverrel támad ránk. A miniszterelnök méltatlannak minősítette Nagy-Britannia akcióját „egy kicsiny és fegyvertelen ország ellen“. TELJES CSELEKVÉS! SZABADSÁGOT Scheel Kairóban Bejrut — Minden arab államnak, s különösen az Izraellel szomszédos országoknak teljes cselekvési szabadságot kell biztosítaniuk a palesztinai ellenállás számára —, jelentette ki Mohamed Maszmudi tunéziai külügyminiszter az „Al Hajjat” című libanoni napilapnak adott nyilatkozatában. Maszmudi, aki Egyezmény a Szovjetunió és az NSZK gazdasági és tudományos-műszaki együttműködéséről Hozzájárulás az európai kooperációhoz 1973. V 22. Bonn — A nyugatnémet fővárosban szombaton aláírták a Szovjetunió és az NSZK kormányának a két ország gazdasági, ipari és műszaki együttműködése fejlesztéséről szóló egyezményét. A szerződés teljes szövege így hangzik: „A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya és a Német Szövetségi Köztársaság kormánya, attól az óhajtól vezérelve, hogy a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság között 1972. augusztus 12-én megkötött szerződéssel összhangban elmélyüljön gazdasági, ipari és műszaki együttműködésük, hivatkozással a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság közötti általános kereskedelmi és tengerhajózási kérdésekről kötött 1958. április 25-i megállapodásra és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya és a Német Szövetségi Köztársaság kormánya között 1972. július 5-én kötött hosszú érvényű kereskedelmi és gazdasági együttműködési egyezményre, arra törekedve, hogy hozzájáruljanak az európai együttműködés kibontakozásához, s elismerve, hogy célszerű az együttműködés biztosítása és bővítése hosszú érvényű megállapodások kötésével, a következőkben állapodtak meg: 1. CIKK A szerződő felek a kölcsönös előnyök alapján törekedni fognak illetékes szervezeteik és vállalataik gazdasági, ipari és műszaki együttműködésének bővítésére és elmélyítésére s lehetőségeik keretében támogatni fogják az ilyen együttműködést. 2. CIKK A szerződő felek a 7. cikkben említett bizottság révén kijelölik azokat az ágazatokat, amelyekben kívánatosnak látszik a hosszú távú együttműködés bővítése. A szerződő felek emellett tekintettel lesznek elsősorban a nyersanyagforrásokban, különféle energiafajtákban, technológiákban, berendezésekben és közszükségleti cikkekben mutatkozó kölcsönös szükségletekre. 3. CIKK Ennek az egyezménynek a keretében folytatandó együttműködés főként az alábbiakra terjed ki: — kölcsönös gazdasági érdekeknek megfelelő ipari komplexumok létesítése, valamint az egyes iparvállalatok bővítése és korszerűsítése; — együttműködés egyes be rendezésfajták és más termékek gyártásában; — együttműködés különféle nyersanyagok termelésében; — szabadalmak, licenszek, technológiai eljárások és műszaki információk cseréje, a meglevő technológia tökéletesítése vagy új technológia kidolgozása, valamint szakemberek kiküldése műszaki szolgáltatásokra vagy kiképzésre. 4. CIKK A szerződő felek támogatni fogják a gazdasági, ipari és műszaki együttműködés terveire vonatkozó szerződések kötését és teljesítését s e célból lehetőségeiknek megfelelő kellő engedmények eszközlését. 5. CIKK A gazdasági, ipari és műszaki együttműködés egyes terveinek feltételeiről a két ország mindegyikében érvényes törvényekkel és előírásokkal összhangban a két fél érdekelt szervezetei és vállalatai állapodnak meg. 6. CIKK A szerződő felek támogatni fogják illetékes szervezeteik és vállalataik együttműködését harmadik országokban. 7. CIKK A jelenlegi egyezmény gyakorlati megvalósításának irányításával a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság gazdasági és tudományos-műszaki együttműködési bizottságát bízzák meg. Ez a bizottság dolgozza ki a kölcsönös gazdasági, ipari és műszaki együttműködés hosszú távú fejlesztő sének tervezeteit. 8. CIKK Az 1971. szeptember 3-i négyoldalú megállapodással összhangban ez az egyezmény a megjelölt elvek szerint (nyugat) Berlinre is vonatkozik. 9. CIKK Ez az egyezmény nem érinti a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság között régebben kötött kétoldalú és sokoldalú szerződéseket és egyezményeket. Ezzel összefüggésben, ha elkerülhetetlenül szükségesnek mutatkozna, a szerződő felek egyikük javaslatára konzultációkat folytatnának, ugyanakkor ügyelnének arra, hogy ne érintsék ennek az egyezménynek alapelvét. 10. CIKK Ez az egyezmény aláírásának napján tíz évre lép hatályba. A szerződő felek legkésőbb hat hónappal az egyezmény érvényességének letelte előtt megállapodnak a gazdasági, ipari és műszaki együttműködés továbbfejlesztéséhez szükséges intézkedésekben. Aláírták Bonnban 1973. május 19 én két, külön-külön orosz és német nyelvű példányban, s mindkét szöveg egyaránt érvényes. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának nevében L. BREZSNYEV A. GROMIKO A Német Szövetségi Köztársaság kormánya nevében. W. BRANDT W. SCHEEL Burgiba tunéziai államfő üzenetével szombaton érkezett egynapos látogatásra Bejrútba. Frangié elnökkel és Jasszer Arajattal találkozott. Bejrútban és ai ország öt nagyvárosában hétfőn 15 órás időtartamra felfüggesztették a kijárási tilalmat. Neu) York — Abba Eban izraeli külügyminiszter szombaton ebéden találkozott John Scalival az Egyesült Államok ENSZ-képviselőjével és Joseph Tekoah izraeli ENSZ-küldöttel. A három politikus a közel-keleti helyzet fejleményeit valamint a biztonsági tanácsnak június 4-re kitűzött közel-keleti vitájával összefüggő kérdéseket vitatta meg. Tel Aviv — Jigal Allon izraeli miniszterelnök-helyettes újságíróknak nyilatkozva kijelentette, ha a Biztonsági Tanács esetleg különbizottságot nevezne ki az arab—izraeli konfliktus kivizsgálására, javasolni fogja kormányának, hogy egy ilyen testületet ne engedjenek be Izraelbe. Bonn, Kairó — Vasárnap délután megérkezett Kairóba Walter Scheel nyugatnémet külügyminiszter. A repülőtéren vendéglátója a Mohammed Hasszán El-Zajjat külügyminiszter fogadta. Scheel három arab országban — Egyiptomban, Jordániában és Libanonban tesz hivatalos látogatást, s tárgyalni fog ottani kollégáival a közel-keleti válság megoldásának lehetséges módozatairól. Scheel — akinek személyében nyugatnémet külügyminiszter először látogat a három arab országba — elutazása előtt röviden nyilatkozott az NSZK álláspontjáról a közel-keleti válságban. „Hasznosnak és szükségesnek“ nevezte mostani utazását. Az NSZK — mondotta — szigorúan semleges álláspontra helyezkedve érdekelt a konfliktus békés megoldásában. Kormánya nem tud közvetítőként közreműködni, de a külügyminiszteri látogatás, valamint Brandt kancellárnak két és fél hét múlva esedékes izraeli útja esetleg hozzájárul majd ahhoz, hogy az összes érintett országok közötti vitában meg lehessen találni a békés megoldáshoz vezető utakat,