Új Szó, 1973. április (26. évfolyam, 78-101. szám)
1973-04-08 / 14. szám, Vasárnapi Új Szó
1973. ív. a. A The Times egyik nemrégen megjelent számában dr. A. L. Rowse történész határozottan állítja, hogy kétségkívül kiderítette a négyévszázados titkot: ki volt Shakespeare szonettjeinek „fekete hölgye*. Amint írja, a megoldás az oxfordi Bodleian könyvtárban várt rá egy asztrológus, Simon Forman naplójában. Az Er- zsébet-kori asztrológusnak természetesem alapos betekintése volt ügyfelei lntimebb ügyeibe is. „Már nyolc évvel ezelőtt Shákespeare-élet- rajzomban — írja Rowse — és a szonettek új kiadásának bevezetőjében bebizonyítottam, hogy csak a legszigorúbb tudományos módszerekkel lehet ezen a téren is célt érni. Hogy a szonettekben szereplő Mr. W. H. egyszerűen a kiadó monogramja, és mindazok, akik benne férfimúzsát láttak, téves fatörzs alatt csaholtak. De hát akkor mégis ki lehetett a „fekete lady“, aki egész idő alatt lesben állt, és várt rám, hogy végre fölfedezzem? Reménytelen szerelem Milyen adatokat tudtunk meg róla magától Shakespeare-től. Hányszor, Zeném, ha zenét játszol a Boldog fán, mely együtt zeng és mozog Édes ujjaiddal s a muzsika Drót-összhangját fülembe kavarod, Hányszor irigylem, hogy puha kezedre Gyors billentyűk ugráló csókja hull... (128. szonett) KI VOLT A eleinte nevezi, ekkor huszonhét éves, három évvel Idősebb a férjénél. A csillagász ezt jegyzi fel róla: fiatalon nagy kegyben állt őfelségénél és több nemesembernél: becsben tartották, és ajándékokkal halmozták el. Egy előkelő úr, aki azóta meghalt, Igen nagyra becsülte, szerette és eltartotta őt. Ám férje azóta eltékozolta vagyonát, most igen nagy szükségben ól, adósságai varinak, és ügy látszik, jó szívvel lesz hozzá, mert a szükség parancsol. Ez azt jelenti, hogy szívesen fogadja majd a csillagász látogatását, földibb ügyekben. Forman, aki nőkkel kapcsolatban mindig rendkívül fürge, csillagászati úton próbálta kiszámítani, hogy ha fölkeresi Laniert (a „Mrs.“ elhagyása tiszteletlenségre vall), számíthat-e sikerre, azaz „halek“-re, ahogy Forman a szexuális kapcsolatot házihasználatra nevezi. Akármit jósoltak a csillagok, másnap a hölgy Inasa érte jött. S ő följegyzl, hogy nála vacsorázott, ott töltötte az éjszakát. Csak ,,ha- lek“-re nem volt hajlandó a hölgy, habár testének minden porcikáját csókolni és becézni engedé. Októberig nem hallani róla De éppen, amikor Forman horoszkópot készít, megtudandó, elmenjen-e Lanierékhez vagy sem, a hölgy érte küldi Inasát és komornáját (Tehát úgy élt, mint más nemes lady). „Elmentem velük és egész éjjel ottmaradtam“, Jegyzi fel a csillagász. Két évvel később * kapcsolat még fennáll. Mert Forman most mér azt kérdi a csillagoktól, befejezze-e viszonyét Laniernével, és fog-e az az asszony még más gonoszságot elkövetni ellene? Ettől kezdve nem említi többé. A viszony tehát véget érhetett Emilia beleolvad a kor sötét hátterébe». 1,11 Angol történész új föltételezése a Shakespeare- szonettek múzsájának kilétéről A hölgy tehát gyakran zenét Játszott. Nyílván hivatásszerűen. Rossz híre van. Jelleméről egyébként nincs jő véleménye Shakespeare- nek: büszke és gőgös, zsarnoki és „nagytermészetű“. Hol engedékenységével kínozza a költőt, hol pedig megtagadja magát, majd újra odaígérkezik, s újra megszegi ígéretét, míg csak jóformán a tébolyba nem kergeti Imádóját. Már korábban behálózta Shakespeare fiatal barátját, Southampton lordot, aki Shakespeare kérésére — a kor szokása szerint — barátja érdekében levelet ír a hölgynek. Shakespeare voltaképpen úgy szeretett belé, hogy megesett a szíve az akkor éppen eladósodott hölgyön. Ö, bár, mit más megvet, azt szereti: Ne vesd meg, mint más, érte szívemet. Szeretlek, s ha nem vagy rá érdemes, Még jobban megérdemlem, hogy szeress. (150. szonett) Ezekben az években (1593—1594-ben) mintegy varázslat hatása alatt állt Shakespeare. Bár a nő, viszonyuk egész tartama alatt, állandóan másokon járatta tekintetét. Mily erő adja Iszonyú erőd, Hogy te irányíts, te, érdemtelen? Hogy megesküdjem: nem ragyog az ég, s me ghazudtolt ásd két látó szemem? (150. szonett — Szabó Lőrinc fordításai) Azaz: a nő állandóan becsapta: ő pedig tűrte, hogy kínzó szerelmük folytatódjon. A csillagász jegyzetel Shakespeare mindent elmondott róla, sötét szépségéről, kivéve a nevét. Simon Forman naplóját a Shakespeare-ku- tatók Ismerik: az egyetlen forrás, amely 1611- ben beszámol négy Shakespeare-mű előadásáról a Globe Színházban. Bizonyos, írja dr. A. L. Rowse, hogy a Fekete Lady-hez szóló szonettek 1593-ra és 94-re keltezhetők. Néhány évvel később 1597. május 13-án egy fiatalember jön tanácsot kérni az udvari csillagásztól, Formántól. Az ifjú: William Lanier, ismert udvari muzsikuscsaládból való. Huszonnégy éves ekkor, és elutazás előtt áll az Essex gróf kíséretében az Azorl-szigetek felé tartó expedíció részvevőjeként. Ezen az expedíción egyébként Southampton lord Is részt vett, mint a „Garland“ parancsnoka. Négy nappal később Lanier felesége kereste föl a csillagászt. Férje ügyében Laniemé ugyancsak udvari zenészcsaládból származott. Apja Baptist Bassano, anyja Margaret Johnson, Emília Bassano, vagy Lanier, amint Formán Az udvarmester hálójában Sok mindent megtudtunk róla. így: Bassanó- ők udvari muzsikusokként kerültek VIII. Henrik udvarába. S akár a Lanier család, nemzedékek során ott Is maradtak. Emilia szülei Shore- dltchoban éltek, és St Botolph templomában vannak eltemetve, Blshopsgate-n. Ezen a környéken alapították az első színházakat. És sok színészféle lakott Itt. Bassano végrendelete megvan: a királyné zenészeként hagyatkozik többet között a kis Emília javára, 1576- ban. Az Armada évében, 1587-ben meghal az anyja is: tizenhat éves leányát Jóformán nincstelenül hagyja. Csak valami bizonytalan évi száz fontot mondhatott magáénak; ezenkívül sötét szépségét és nyilván zenei tehetségét örökölte, és bizonyos tudást és szerezhetett. Vlrglnálison játszott, a zongora ősén. Kevéssel később az Idős chamberlain lord szeretőjévé tette a sötét bőrű olasz leánykát. Ez a Chamberlain (udvarmester) Henry Carey, később lord Hunsdon, I. Erzsébet unokatestvére volt és a kegyence. A lord anyja Mary Boleyn, VIII. Henrik szeretője, mielőtt a ki- rőly feleségül vette Mary húgőt, Annát. VIII. Henriknél a szerető státusa lényegesen veszélytelenebb volt, mint a feleségé. Maryt férjhez adtők idejében lord Careyhez és flát lojálisán Henriknek nevezték el, amint valószínűleg VIII. Henrik fia volt. Amikor Bóléin Anna leánya, Erzsébet a trónra lépett, minden Carey karriert csinált. Lord Henry Hunsdon kastélyt és birtokot kapott a skót határon. Az Armada legyőzetése előtti válság idején a királynő személyes testőre volt. Ekkoriban szedhette föl a csinos kislányt, Emilia Bassanót. Forman azt Is közli, hogy a nő hosszabb Ideig volt a lord szeretője, mint Lanier felesége. Amikor állapotos lett a lordtól, a kor szokásai szerint férjhez adták egy udvari zenészhez. Találkozás Shakespeare-rel Hunsdon lordnak régen, még mielőtt udvar mesterré tette a királyné, saját színtársulata volt, nevének és címerének védelmében. Burbage, az építész az ő embere volt, s ennek fia, a nagy színész Burbage, Shakespeare intim barátja. A társulat 1594-ben újjáalakult. Burbage építette a színházat, és fia főszerepet Játszott benne, Shakespeare-rel együtt. Feljegyzések bizonyítják, hogy a színészeket bemutatták a lordnak. Shakespeare följegyzé élből tudjuk, hogy sokan tudtak az ügyről, és dús pletykák fonódtak köréje. Két évvel később meghal a lord. De, ugyancsak a kor szokásaihoz híven, már három évvel korábban végrendeletileg gondoskodott anyagiakkal Emíliáról. Tehát Itt csomózódnak össze a szálak. S eeek után ki más lehetett a szonettek „fekete hölgye,“ mint ez az olasz muzsikusnő — fejezi be a Times hasábjain cikkét a történész. (Fedor) mmtm SZEPSI CSOMBOR MÄRTON ÚTJA A CSEH FÖLDÖN 1620-ban Kassán, egy kisformátumú, de annál vaskosabb kötet látott napvilágot „Europica varietas" címen. Magyarul Európai változatosságot jelent, mert az akkori Európa változatos viszonyairól zól, de Sokszínű Európának is lehetne fordítani, mert his .n minden ország más-más oldalát tárta fel az író előtt, aki mindegyikében az egyéni színeket kereste, hogy megörökítse könyvében. Írója Szepsi Csombor Márton, egy fiatal magyar iskolamaster, ki nemrégen érkezett haza európai vándorútjáról. Két évig tartott tanulmányútja, melynek során hosszabb időt töltött Danckában (Gdanskban), bejárta „Mazúr- és Prúzországot“, majd( izgalmas tengeri utazás után Hollandiát, utána Anglia egy részét, s hazafelé jöttében Francia-, Német- és Csehországot. Anglia fejlett gazdasági és kulturális élete, pezsgő társadalmi életével együtt éppúgy meglepte, mint Franciaországé. Ez utóbbiban mindenekelőtt Párizs városa ragadta csodálatra, s oly szerelmes szavakkal ír róla művében, hogy méltán tekinthetjük őt az első Párlzs-rajongónak a magyar Irodalomban. — Németország már kevésbé hatotta meg, annál rokonszenvesebben ír a cse- hekről, akik éppen ebben az időben élik történelmük nagy napjait Prágában a cseh főrendek ekkortájban dobták ki az ablakon a Habsburg-hatalora képviselőit, s ekkor kiáltották ki függetlenségüket, kimondva elszakadásukat a gyűlölt és katolizálő bécsi uralomtól. A vallási fanatizmustól robbanásig feszült politika, a véres megtorlásra készülő ellenreformáció számára ez volt az a szikra, melytől lángba borult egész Közép-Európa. Kitört a harmincéves háború, bár ekkor még senki sem tudta, milyen vihar kerekedik a csehek bátor megmozdulásából. Szepsi Csombor Márton 23 éves volt ekkor. Ismerte Európát, nemcsak annak ragyogó, előkelően csillogó udvari életét, hanem a néptömegekét is. Könyve a tanúság rá, hogy minden helyzetben az elnyomottak mellé állt. Ez esetben a csehek ügye mellett foglalt állást, s szép szavakkal méltatja bátorságukat és hősiességüket Egész Európa ámult a csehek megmozdulásán, melyről Csombor többek közt így nyilatkozik: ,J4ost is e világ álmélkodására, tyrannus fejedelmére, városinak háborgatóira (a Habsburgokra) föltámadván szerencsésen magát mutogatja“. Ez még a kezdet kezdetén volt, mikor a csehek szövetségesek után kutatva, V. Frigyes pfaizl választófejedelmet választották meg királyuknak, s bizalommal tekintettek a jövőbe. Ez a hangulat tükröződik Csombor könyvének lapjain is. De Frigyest még ipaura, I. Jakab angol király sem támogatta. A csehek egyedül Bethlen Gáborban találtak szövetségesre, aki akkor Is kitartott a Habsburg-ellenes politikája mellett, amikor a cseh szabadság ügye a fehérhegyi csatatéren elbukott Jakab angol király ízlg-vérig reakciós uralkodó volt, hogyan is segíthette volna a vejét, a rebellisek királyát — Bethlent a főnemesség és részben a köznemesség árulta el, de Csombor, az Európát Járt nyitott szemű s könyve Írásakor már kassal iskolamester, bátor színvallással azonosítja magát a haladás ügyével, melyet a csehek oldalán és a magyar Bethlen Gáborban lát megtestesülni. A reakcióval szemben a haladó, polgári Irányzat mellett dönt ezért üdvözli a cseh—magyar szövetséget. Mindezt csak azért mondottuk el, mert e pár szóval éreztetni akartuk, hogy már a 17. század elején a haladó szellemű magyarok észrevették, mennyire érdeke mindkét népnek az együttműködés, de ugyanígy fölismerték — ha késve is — ennek a közös védekezésnek a szükségességét a közös elnyomó hatalom ellen a cseh rendek Is, ezért keresték meg Bethlent Pozsonyban. Sőt, maga a nép Is, mindkét részben, szeretettel és emberséggel fordult a másik Irányába. Csombor maga Is a nép gyermeke volt, s könyvét ebből a szempontból különösen Is becsessé teszi az, amit a cseh nép emberséges magatartásáról lépten-nyomon megörökít így pl. a söréről híres Pilsen környékére érve azt veszi észre, hogy kevés lóvén az erődítési munkálatokhoz a férfierő, az ellenreformáció katonái minden arra járót befognak. Csombor és útitársai napokig a búzamezőben lappanganak, míg egy emberséges paraszt jó utat nem mutat nekik. Beuthen környékén a garázdálkodó lengyel zsoldosok elől egy gazdasszony rájuk zárja az istállót, s reggel fiával vezetteti ki őket a faluból, hogy elkerüljék az ellenséges katonaságot. Egy másik helységről ezt Jegyzi föl: „lakosai emberségesek és az idegenekhez jókedvüek“. Egyik községben (Petrovicsban) „egy ifjú legény emberséggel fogadott, írja Csombor, sajttal, kenyérrel, sörrel kedvesen gazdálkodott.“ Már t. 1. neki a vándorló diáknak. Csombor több napig Időzött Prágában, minden érdekelte. Fölsorolja a város szépségeit és nevezetességeit. Utal a csehek függetlenségi törekvéseire akkor, mikor az egyetemről, közelebbről annak régmúltjáról szól. A csehek németellenes küzdelmei már a 14. században egyre erélyesebben megnyilatkoznak. Az elnémetesedett egyetemről a német professzorokat nem éppen barátságos módon eltanácsolják. A küzdelem Húsz János alatt újult erővel lángol föl. Bár ennek következtében az egyetemen „méltósága alább száll“. Csombor, mint mindenütt, Prágában is igyekezett szorosabb kapcsolatokat teremteni a híresebb férfiakkal. Az egyik professzorról így ír: „Petrus Fradeliussal, az ott való akadémiának akkori dékánjával, és a minden angyaloknak prépostjával örökké megmaradandó barátságot vetettem ... Szép verses aján- dékit adta emlékezetbe, melyek mostan is nálam vannak“. Prágában jól szemügyre vett mindent Nemcsak az építészeti remekek érdekelték, hanem a mindennapi élet is. Mint iskolamestert, főleg a tanítás ügye, színvonala foglalkoztatta, amellett azonban föltűnik neki a város tisztasága. De nemcsak Prágában, egyéb cseh helységekben is boldogan időzött. Nemcsak eszével közeledett a csehek ügyéhez, szívével is vonzódott e néphez. Ma, amikor a két nép hosszú évszázadok sok-sok megpróbáltatása és annyi félreértés után újra elfogulatlanul kezdi megismerni egymást, egymás életét, földjét, kultúráját, több mint 300 év távlatából örömmel idézzük föl emlékét, különösképpen azok számára, kik hozzá hasonló „utat nyomnak“, — hogy őt magát idézzük, vagyis a csehek közül hozzánk, tőlünk pedig hozzájuk mennek egymás mélyebb értelmű megismerése és fokozottabb megbecsülése érdekében. SZlj REZSŐ