Új Szó, 1973. április (26. évfolyam, 78-101. szám)

1973-04-22 / 16. szám, Vasárnapi Új Szó

1973. ÍV. 22. 19 A SZÄML/V A vízvezeték-elő befejezi munkáját, s át­nyújtja a számlát a házi­asszonynak.- Egek ura! - sopán­kodik az asszony. - • ki­csoda csillagászati szá­mok! Tudja, még egy or­vos sem mer ennyit el.- kérni?- Tudom, asszonyom - válaszol a vízvezeték- szerelő. - Korábban én is orvos voltam. („Szptlki“, Varsó) Szöveg nélkül Szöveg nélkül REMEK ALKALOM — Ha majd itt végzett, kedveském, nem keresné meg a gyűrűmet? Napúk óta nem találom ... [Balázs Piri Balázs karikatúrája) BUMERÁNG Mr. Smith így szól fiához, aki meglehetősen rosszul tanul: — Tudod-e, Tom fiam, hogy George Washington a te ko­rodban az iskola legjobb tanu­lója volt? — Hogyne, papa — felelte a gyerek. — A te torodban pe­dig az Egyesült Államok elnöke. Aforizmák Vajon lehet-e a lúdtalphoz sarkantyút viselni? Lehelt. De jobb nem pengetni. A felháborodás sose legyen oly mély, hogv ne tudjon ki­törni. • A verklid lehet visszafelé for- gialni. A dallamot nem. • Minden áldozatot meg kell hozni az ember irt. Csak e tu bér­ől d ozat O't nem. • Ajánlatot kaptam vidékről: olcsóbb gondolatokat kérnek, olcsóbb áron. [Ľubomír Kotrha karikatúrája) EGYSZERŰ — Gratulálok, doktor úr. Va­lóban gyorsan kigyógyította a feleségemet a hisztériás ro­hamaiból. Ha szabad kérdez­nem, hogy csinálta ezt? — Egyszerűen, kérem. Azt mondtam neki, hogy ez a be­tegség az öregedés jele. ISKOLÁBAN A tanító bácsi megkérdezi Pistikétől: — Meg tudnád-e mondani, miről lehet a libák életkorát megállapítani? — A fogakról. — Te szamár, a libának mines foga. — De aki eszi, annak van. KOMPROMISSZUM — Mit csinálnál, ha azt mondanám ró­lad hogy gazember vagy? — Beperelnélek becsületsértésért. — És ha csak gondolnám? — Az ellen semmit sem tehetnék. — Jó, akkor csak gondolom. REKLÁMFOGÁS Brr>bencsák betért egy ismeretlen ven­déglőbe, és bécsi szeletet rendelt. Gyö­nyörű adagot kapott, ezért egymás után többször is felkereste a szolid helyet. Az egyik nap azonban szokott helye fog­lalt volt, amiért is a terem végében kapott csak helyet. Amikor a pincér fel­szolgálta kedvenc bécsi szeletét, Bra- bencsá'k elámult: — Az utóbbi időben minden nap Itt étkezőm, miiért hozott ma sokkal kisebb adagot, mint azelőtt?! Hja, kérem — felelte a pincér —, urat.ágod az ablak mellett ült. s az utcáról ráláttak az asztalára! ■a L apom, „Az Érzékietek Vi­lágán Innen és Túl“ szen­zációt ígérő feladattal bízott meg: menjek ki a balhásciha- pusztai rakétakilövő állomásra, ahol a legújabb nemzetközi űr­kutatási program keretében minden eddiginél nagyobb sza­bású űrutazást készítenek elő egy meg nem nevezett, távoli galaktikára, s kenjek le róla olyan jó három kolumnás ri­portot vagy interjút. Az előzetes hírügynökségi tá­jékoztatók szűkszavúan csupán annyit árultak el az ügyről, hogy merőben újszerű kísérlet­ről lesz sző, amelynek vala­mennyi korábban végrehajtott űrutazástól eltérően, nincs elő­re meghatározott tudományos vagy műszaki programja — az űrpilóta menet közben, kvázi saját tetszése szerint választ­hatja meg úticélját és tevékeny­ségét a világmidenségben. Rendkívüli módon felajzott a hír, s Izgalmamat még inkább fokozta az a mértékadó körök­ből kiszivárgott bizalmas köz­lés, hogy a kísérlet űrpilőtája egy Wernher von Braun-díjas író, bizonyos Mr. Edward Draught lesz, akiben a széles közvélemény a science fiction, azaz a tudományos-fantasztikus Irodalom nagy mesterét számta­lan, komoly sikert megért koz­mikus rémfilm és tv-játék szer­zőjét, forgatőkönyvíróját, zene­szerzőjét, rendezőjét, operatő­rét, vágóját és technikai mun­katársát tiszteli. Ezért hát min­den késedelem nélkül bevágtam magam az egyik sugárhajtású, légpárnás szolgálati gépkocsiba, s a kilövőállomásra robogtam, hogy a helyszínen tájékozódjam a részletek felől. Lapom korlátlan tekintélyé­nek és befolyásának latba veté­sével a legkisebb ceremónia nélkül, szinte percek alatt si­került bejutnom Edward Draught szállására, megelőzve egyszersmind az újságírók, fényképészek. tv-riporterek, filmoperatőrök és babáik sok­ezres slserahadát, amely szen­zációra éhesen, pimasz ráme­nösséggel tolongott lakosatályn körül. Szobájába lépve már szkafan­derbe öltözötten találtam őt, csak éppen a hermetikusan zá­ródó űrsisakot nem illesztették még a fejére, s így a fej tulaj­donosában elszörnyedve ismer­tem egykori borbélyomra, Gúg Edére, akit legalább tíz eszten­deje nem láttam már. Rögtön felismert 6 is, hiszen Inaskora Mikus Sándor számtalan folyóirat járt, s azokban a lapokban találkoz­tam először a sci-fi-vel. Elein­te csak időtöltésből faltam őket, mígnem aztán annyira rabul ejtettek ezek az űrhistó­riák, hogy később már úgy éreztem: magam is tudnék ilye­neket írni. A feleségem csúfon- dárosan kacagott rajtam, ami­kor közöltem vele, de én nem tágítottam. „Miért hiánycikk a Philips-villanyborotva a Satur- nuson?" címmel megírtam első űr-regényemet, amelyet a Vox Pia szerkesztősége folytatások­óta hosszú Időn át vágta a ha­jamat és borotválta államat. Kissé megviselten mosolygott rám, s erőtlen mozdulattal nyúj­totta jobbját. — Látja, így van ez — szólt bágyadt hangon. — A sors sze­szélye olykor kiszámíthatatlan játékokat űz az emberrel. Dehát mindennek az okozója Amália, a feleségeml — sóhajtott fel, s egy hosszabb előadásba fogott. — Fiatal házas korunkban so­kat nélkülöztünk, jóformán csak róseibnin éltünk, szegény oldalbordám pedig tíz-tizenkét- szer is átalakított ruhákban járt, flanckedvelő barátnői legna­gyobb kárörömére. Már az ön- gyilkosság gondolatával foglal­koztam, amikor mentő ötletem támadt. A ráérő vendégek szóra­koztatása céljából üzletünkbe ban bocsátott közlésre. Átütő sikert arattam vele az olvasó- közönségnél, mert az ilyesmi­ket, mint később még inkább tapasztaltam, nagyon eszik az emberek. A honorárium árából végre jóllakhattunk, s a nejem is tisztességesen felöltözhetett. Egyidejűleg bohémtársaságokba Is keveredtem, akik telebeszél­ték a fejemet az irodalom min­denhatóságával, engem pedig nagyon izmos tehetségnek tar­tottak; elég hozzá annyi, hogy hamarosan otthagytam a bor­bélyüzletet, s teljesen az iroda­lomnak szenteltem magamat. Egymás után jöttek ki toliam alól a sikerkönyvek: „A robot­feleség fellázad", „A repülő csészealjak rendszerint össze­törnek", „Az Alfa x/y 16-os gra­vitációs szektor Don Jüanja", „Az asztráltestü kozmikus lé­nyek inváziója a sókszelőcei ha­lottasház ellen", s a többi. Min­den könyvem bestseller számba ment... — Épp ezért! — szakítottam félbe. — Ml szükség van arra, mester, hogy ilyen meggondo­latlan és kiszámíthatatlan ka­landba bocsátkozzon?! Sajnos, a bírnév kötelez — vetett rám egy panaszos te­kintetet kialvatlan, árkos sze­meivel. — Amint nőtt irodalmi rangom, azonképp gyarapodott ellenségeim száma is. Amikor már vagy"hatvan nyelvre lefor­dították műveimet, majd filme­ket és tv-játékokat is gyártot­tak belőlük, ellenfeleim tábo­rokba verődtek, s a különböző irodalmi és művészeti szövetsé­geken keresztül aljas orvtáma­dásokat intéztek ellenem. Az emberiség lelkiismeretére hivat­kozva, tiltakozó memorandu­mok és gyalázkodó levelek tö­megét juttatták el már a Pen Clubhoz is, amelyek egyebek között ilyen s hasonló szeny- nyes kitételeket tartalmaztak: „Cúg közönséges szószátyár. Ezentúl egy szavát sem hisszük el, ha nem ül fel legalább egy triciklire!" — Fordítson hátat ennek az egész alantas kampánynak — próbáltam észre téríteni. — Hi­szen így, minden komolyabb tréning vagy alaposabb szakér telem híján, a biztos pusztulás­ba rohanl Talán még vissza le­hetne csinálni ... — Ugyan — szólt valamivel enyhültebben. — Az Űrközpont Rakétaszervize olyan új típusú űrhajót tervezett számomra, amelyet gyerekjáték lesz kor­mányozni. Az automata vezérlés mellett az agyamra szerelt en- cephalograf-rendszerű irányító- mű segítségével, szinte a puszta gondolataimmal vezetem majd az egész bonyolult apparátust. — De ha mégis bekövetkez­ne valamilyen műszaki zavar? Azt sohasem lehet előre kiszá­mítani! — Arra is gondoltak a terve­zők — felelte. — Meghibásodás esetén átkapcsolhatok egy má­sik üzemeltető rendszerre. Ugyanis, egy Trabantból és egy Zetor 25-ös traktorból belesze­rettek néhány közismert alkat­részt is: kormánykereket, ten­gelykapcsolót, sebességváltót, kézi- és lábféket, gázpedált, visszapillantó tükröt, miegy­mást. Ezek kezeléséhez pedig bőven elégséges az a szakmai jártasság, amelyre az ember már a gépkocsivezetői engedély megszerzésekor szert tesz. Bizonyos magabiztosság csen­dült a hangjában, mégis, ami­kor elérkezett a búcsú percp, némileg elhomályosodott a sze­me, s a szokásosnál bensősé­gesebben szorított velem kezet. — Ha valami hiányoznék még az interjúhoz, a feleségem szí­vesen nyújt informá iókat — kiáltott még vissza felém, maid a hetvenöt, egyesített katona­zenekar pattogó indulójára s a balhásciha pusztai rakétakilövő- állomás fehér kezeslábasfel bújtatott személyzetétől kísér­ve, a katonai díszszázadok és a civil előkelőségek sorfalai előtt elvonult a távolban meredező rakétatest irányába. A százezeres tömeg lélegzet­visszafojtva várta a rakéta ki­lövését. Amikor a visszaszámo- lás megtörtént, fülsiketítő ro­bajjal óriási lángcsóva csapott ki a rakétakolosszus fenekéből, de éppen csak meginogni lát­szott, valami oknál fogva kép­telen volt felemelkedni. Pánik tört ki a kilövőállomás egész területén, mert az irányí­tó központból hiába hívták Cúg Edét, nem kaptak tőle válnsz*. Riasztották a biztonsági alaku­latokat, a mentőosztagokat és a tűzoltókat, akik aztán a ki­lövőpálya szélén tehetetlenül és kárvallottan szemlélték órák hosszat, hogy mint ég ki a drá­ga üzemanyag a rakétából. Végül Is kimerültek a hajtó­anyagtartályok, s a ronntők megközelíthették a veszedelmes jószágot. Felnyitották az űrka­bin ajtaját, ahol a padlón elte­rülve, ájultan találták Cúg Edét. A lába még akkor is szívósan tapadt a Trabant fékpedáljára, a jobb keze pedig görcsösen markolt! a Zetor 25-ös ké .ifék- jét. Amint később az Ürkutatlsl Világközpont Szövetségi Nyomo­zó Testüle'te kirendelt szakér­tői megállapították, a kudarcot az okozta, hogy r,,',g még gép­kocsivezetői jogosítvánnyal sem rendelkezett. imnafgwi m i.»—

Next

/
Oldalképek
Tartalom