Új Szó, 1973. február (26. évfolyam, 27-50. szám)
1973-02-04 / 5. szám, Vasárnapi Új Szó
Holéček, ó jelenlegi legjobb csehszlovák jégkorong-ka pus winkŕbun. Ebben az esetben védötársai, Horescv- ský es Biiblu segítenek tisztázni a veszélyes helyzetet. Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lőrincz Gyula. Szerkesztőség: 893 38 Bratislava. Gorkij utca 10. Telefon: 169, 312-52, 323-01, főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovot: 505 29, gazdasági (jgyek: 506-39. Táviró: 09308. Pravda Kiadóvállalat, Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravdo Nyomdavállalat bratislavai üzeme. Brat;slavo. Štúrova 4. Hirdetőiroda, Jesenského 12. Telelőn: 551-83. Előfizetési díj havonta 14,70 korona, a Vasárnapi Oj Szó negyedévre 13,— korona. Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postát kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Ostredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48/Vlt. I zig-vérig rangadót láthatott a bratislavai téli stadion közönsége, amely megszimatolta, hogy milyen erőpróbára érdemes kíváncsinak lennie. Ennek megfelelően zsúfolásig megteltek a lelátók, amelyek a közelgő műkorcsolyázó világ- bajnokságot megelőző várakozás jegyében egyre inkább ünnepi külsőt kapnak. Volt mit látnunk és megfigyelnünk. Elsősorban azoknak a teljesítményére voltunk kíváncsiak, akik országos válogatottunkat az elmúlt esztendő áprilisában a jégkorongozás világbajnoki címéhez juttatták. A vendéglátó Slovan részéről Kužela, Nedomanský és Haas, a vendégek részéről pedig a Holík-hármasfogat villogott szemünk előtt. Azt már a kezdet kezdetén megállapíthatjuk, hogy ránk a legjobb benyomást Jirí Holík tette, aki már az említett világbajnokságon is a nagy mezőny egyik legkimagaslóbb képességű és teljesítményű játékosa volt. Annyiszor jelent meg a jégen, mint társai közül egyetlen sem. Az volt a feladata, hogy Nedo- manskýt, a Slovan nagyágyúját semlegesítse, sakkban tartsa, emberhátrány során segítsen a korongot tartani, emberelőnynél az ellenfél kapuját veszélyeztetni, minden játékmegszakítást követő korongledobásnál (bully) előbb nyúlni a fekete jószághoz, mint az ugyanerre törekvő ellenfél. Ezt a sokrétű feladatot fényesen oldotta meg. Erőnléttel, s főleg idegekkel bírta jobban, mint Nedomanský, akinek megkeserítette kedd estéjét, elvette a kedvét a saját elképzelései szerint* jégkorongozástól. Amit tett, okosan, gazdaságosan, s amellett nagy játékosra jellemző tapasztaltsággal cselekedte. Nála a higgadtság sem hiánycikk, és sportszerű éget nyugodtan taníthatna főiskolai szinten is. Ott, és akkor volt, ahol és amikor szükség volt rá. Reá ismét számíthatnak válogatott csapatunk felelős vezetői. A legmodernebb elképzelések szerinti, sokoldalú jégkorongozó, akinek szinte teljesen mindegy, hogy a mezőnyben milyen posztra állítják, mert mindenütt feltalálja magát. Edzői nemegyszer állították példaképül társai elé. Öaz, aki az edzéseket is mindig nagyon komolyan veszi, felkészülése lelkiismeretes, tehát alapos, s amikor a jégre küldik, szinte nem is tud csalódást okozni. Aki célpont volt Bátyját, Jaroslavot sokkal könnyebb a sodrából kihozni, mint Jirít. Teljesen más játékos és embertípus. Mindig kell megjegyzést tennie. Mentségére legyen mondva, hogy szerepköre miatt bizony gyakran az ellenfél védőinek célpontja, igaz, ő maga sem játszik kisasszonykorongot. Formája még nem tart ott, mint öccséé, de kétségtelen, hogy Moszkvában is na- g”on hasznos szolgálatokat tehet majd a nagyválogatottnak. A hapu előtt mindig zavart okoz, erélyesen készít magának és társainak helyet a kapu veszélyeztetéséhez. Klapáöot sérülése miatti kihagyása vetette vissza, bár gyorsasága most is kifogástalan. A kényszerszünetnek elsősorban eredményessége látta kárát. Hosszú esztendők nagy jégkorong-csatái során volt a híres Holík-fivérek elmaradhatatlan társa, s velük való összeszokottsága nemcsak a Dukla Jihlava, hanem a csehszlovák válogatott számára is nagy érték. Haas, aki az új jégkorongidényben a pontküzdelmek során feltűnően gólerősA kihagyás otáií teáját Nedomanský, aki 1965-ben, a Finnor- zágban megrendezett világbajnokságon mutatkozott be a csehszlovák válogatottban, azzal lepett meg bennünket, hogy ezúttal sem találta meg a szigorú őrizetével megbízott játékostól való szabadulás mikéntjét. Lehet, hogy ebben jelenlegi erőnléte is jelentős szerepet játszik, hiszen a liga-idény kezdetén sok mérkőzést hagyott ki, amikor erőnek erejével ki akarta kényszeríteni, hogy igazolják át a ZKL Brno csapatához. A jégkorong- ’jortban a nagy kihagyás hatványozott mércékben érezteti hatását. Eli keménység, de kfmétetesen... Kužela sok mindent akar megoldani kivételes testi dreje, keménysége segítségével, amelyet sokszor túlzott mértékben vet a küzdelembe. Néha mintha vérben forogna a szeme, s olyankor az az érzésünk, hogy azokban a pillanatokban ellenfelét ellenségének tekinti. Ideje volna már lehiggadnia a párviadalok során csakúgy, mint a kínálkozó helyzetek esetében, s mindkettővel nagy szolgálatot tehetne csapatának. Uzurilla, aki Prágában a kapuban csak a másodhegedűs szerepét töltötte be, ezúttal a kispadról nézte, mit művel Sakáö, aki jelenleg a Slovan első számú kapusa, és az Izvesztyija-tornán helyet, alkalmat kapva, jó benyomást keltett. Az igazat megvallva, ezúttal lényegesen jobb teljesítményt láttunk Krásától, a Dukla Jihlava kapusától, aki pedig az előző fordulók során sehogy sem tüntette ki magát, és ugyancsak szaporán szedte ki maga mögül a korongot csapata hálójából. Sakáčot elkapta a kalandozó hév, pedig ez azelőtt nem volt szokása. Feleslegesen merészkedett kapuja mögé, s ebből mindig kellemetlenségek adódhatnak. Gyakran igyekszik akkor is kézzel hárítani a korongot, amikor a kapusbot használata sokkal előnyösebb volna. Amint az értékelésünkből kiviláglik, nincs különösebb baj a világbajnoki címet szerzett csapat tagjainak teljesítménye körül. A szakavatott edzők értik a módját, hogyan pótolhatják az esetleges hiányosságokat, hogyan fokozzák védenceik formáját, hiszen annak majd Moszkvában, március végétől április közepéig kell elérnie csúcspontját. Nem rójuk fel a tv hibájául, hogy ezúttal nem rendelkezett jó szimattal a jégkorongműsor kiválogatásakor. Ez a rang adó drámai fordulataival, jelentős iramával, érdekes kimenetelével valóban megérdemelte volna, hogy képe eljusson mindenhová, ahol érdeklődnek a modern, gyors, változatos játék iránt. Már pedig ilyen hely, különösen hazánkban nagyon sok van. ZALA JÓZSEF nek bizonyult, ezúttal is elsősorban helyzetfelismerésével hívta fel magára a figyelmet. Érti, sőt érzi, hogyan kell helyzetbe jutnia. Kétségtelen, hogy a Slovan Bratislava csapatának legötletesebb játékosa, de sokszor — s ez a hátránya — sok energiát vesz igénybe a bírákkal való felesleges vitatkozása, meg a megengedett határt túllépő keménysége is. p í Xjrfij* .jiit i i * u í ■'} ,,T„ • ; Ű Vj ? ^ ihT'" jpjjpSf *'L>i: ”■ v * "í ml-í''J* ’ : Hazánkban óriási az érdeklődés a jégkor rongspoit iránt. Az ar legörvendetesebbf hogy u zseéga korúak ítészéről is. Képünk a vítkovicef legifjabb utánpóltást mutatja be, s lehet/ hogymajd^közülük kerül ki az Áz utóbbi évet jégkorong világbajnok- ? sága inak fénypontját, mindig a szovjet - csehszlovák erőpróbák jelentették, igv ígérkezik ez a:Moszkvában sorra kerülő VB-n is . . . ‘ _ A kapusok Swnmázás A tv hiányossága Hagy jégkorongod dicsérete 1 fivérek kiegészítője A legleleményesebb