Új Szó, 1973. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1973-01-07 / 1. szám, Vasárnapi Új Szó

perzselve. Igen, így megperzselten került a könyv hozzá már gyerekko­rában. amikor libákat terelt a rétre. Kilencéves lehetett akkor, éppen a harmadik elemit fejezte be. Rossz ta­nuló volt, az utolsó padban ült min­dig. az iskolában nem beszélt vele senki, mert azt mondták rá, hogy piszkos és trágyaszaga van. Hát igen, volt is trágyaszaga, mert az istálló­ban aludt, mert nem mosdatták őt soha, mert nem volt anyja, nem volt senkije, aki törődött volna vele. Gyak­ran úgy ment az iskolába, hogy nem reggelizett, éhes volt, émelygett a gyomra, a feje is fájt és ő csak néz­te, nézte a fekete táblát az írásjelek­kel. de nem értett belőle semmit. Az istállóban az iskolai feladatát sem vé­gezhette el, mert nem volt sem köny­ve. sem füzete, sem írószerszámja. Ne­vel őgazdájának gyermekei ..butának“ csúfolták, és ő maga is elhitte ezt, ha naponta számtalanszor hangoztatták előtte ebéd előtt és után, favágás és vízhordás közben, hajnalban, amikor ébredt, és este, amikor aludni tért. önmagára akkor ébredt tulajdon­képpen, amikor a Petőfi-kötet a bir­tokába került. Egy szerdai nyári na­pon történt ez, éppen ebéd után vol­tak, amikor a falu harangjai megszó­laltak; égett az úri kastély. Forrón sü­tött a nap és a színes, rikító virágok­kal övezett kastélyból hatalmas lán­gok törtek ki. A kastély hatalmas fallal volt körülkerítve, ő a kastélvt és gyönyörű virágoskertjét mind'g csak kívülről nézte. Most azonban, hogy a lángvirá­gok egyre nagyobbra nőttek és a zárt ablakokat be kellett törni, hogy a fekete füst haraggal kitörjön onnan, tágra nyitották a kaput és a falu né­pét beterelték, hogy részt vegyen az oltásban. így került be a nagy zűrza­varban a gyönyörű kertbe, egyre kö­zelebb merészkedett a dühöngő lán­gok nyaldosta, égő kastélyhoz, és a földszint egyik ablakpárkányán felfe­dezte a könyvet. A könyv már füstöl- gött. széleit nyaldosta a láng, és ak­kor ő egy faággal lesodorta a virág­ágyra, majd rádobta magát és tes­tével, meg az illatos virágok segítsé­gével sikerült megmentenie a Petőfi- kötetet a pusztító lángoktól. Azóta ahányszor a libákkal kiment a rétre, mindig magával vitte Petőfi költeményeit. Ott a napon a libák és a fák társaságában értek meg benne Petőfi költeményei. A betűk, a szavak az arany napfényben értelmet nyer­tek. Gyakran napokig tartott, amíg si­került átvergődnie egy költemény so­rain, de sikerült és sivár szívébe vi­lágosság és fény költözött. E költe­mények révén valami dac, ellenállás és sértődöttség is költözött szívébe, ő maga sem tudja ezt megmagyaráz­ni, hogy miképp, de arra határozot­tan emlékszik, hogy egy napon meg­ütötte gazdája egyik fiát, amikor az „butának“ csúfolta. Földi ezután így folytatta: — És évek múltán, ha a kora haj­nali órákban az állatokat a legelőre tereltem és láttam az úton a harmat­tól nedves, reszkető bokor leveleit, szívem a boldogságtól ujjongott. Pat­togott az ostor a kezemben és én sza­valtam: Reszket a bokor, mert Madárka szállott rá, Reszket a lelkem, mert Eszembe jutottál. És lehetetlen volt, ha báj-mit is lát­tam, ha bármit észrevettem, hogy Pe­tőfire ne gondoljak, ö volt az apám, az anyám, a barátom, a nevelőm és tanítóm. így, Petőfi társaságában ju­tottam el az „Akasszátok fel a kirá­lyokat“ című vershez, és nem kellett több, mint hogy megváltoztassam az utolsó szót, hogy megértessem a falu béreseivel Petőfi gondolatát. Azt hi­szem, ezért Petőfi sem haragudott volna rám. ö oltotta belém azt a gyű­löletet, amit én ma az urakkal, a sem­mirekellőkkel szemben érzek, ö volt az. aki nem hagyott engem nyugton aludni, legmélyebb álmaimból ébresz­tett fel, és kényszerített, hogy a fal­ra fessem az ő lángoló szavait. Meg­tettem, csak a hites feleségemet avat­tam be ebbe a tervembe, aki azt he­lyeselte, mert ő is olyan árva szolga és cseléd volt, mint én. Szó nélkül megvette a festéket meg az ecsetet, és a baj éppen ez volt, mert a keres­kedő ezt másnap azonnal bejelentet­te a csendőröknek, és a házkutatás­nál meg is találták nálam a vásárolt tárgyakat. Nem tagadtam én semmit, nem is bánok semmit, megmondtam nskik én a szemükbe, hogy csukják be Petőfit is velem. Ezért kaptam az­tán a gumibottal. Hát így történt. Nem baj, máskor majd óvatosabb le­szek. Hisz a templom falára is én írtam azt a két sort, de akkor szén­nel írtam. Földi egyszerű szavai mélyen meg­rendítettek, a magam bajáról is meg­feledkeztem, és elhatároztam, hogy e rövid idő alatt, amíg vele vagyok, megtanítom a számtan alapismeretei­re. Megmagyaráztam neki. hogy egy Petőfi-költeményt megérteni sokkal nagyobb feladat, mint egy számtani műveletet megoldani. Fogtam egy pa­pirost, több részre szakítottam, és próbálkoztam vele megértetni az ösz- szeadást, kivonást. Nos, az összeadás és kivonás valahogy még ment, de amikor a szorzásra és osztásra került a sor, a legnagyobb ellenállásba üt­köztem. Feltettem neki azt a kérdést, hogy mennyi az ötször öt. A kérdést Földi nem értette. Erre a szorzási műveletet összeadásra bontottam fel és szem­léltető módon a következő példával álltam elő. Adva van öt gazda a falu­ban és ő mindegyiktől öt-öt koronát frap. — Mennyi pénze lesz ezután? — kérdeztem Földit. — Semennyi — válaszolta Földi ha­tározottan. — De miért. Földi? — Mert nekem a gazdák egyetlen fillért sem adnak. — De azt mondom, hogy képzelje el. — Nem tudom elképzelni. Földi válasza az első pillanatban szinte megdöbbentett, de ahogy rá­néztem óvatos, aggodalmaktól zsú­folt, fegyelmezett arcára, tökéletesen megértettem őt. Megértettem, hogy Földi szabadságszeretete oly lángoló, hogy a számok felolvadnak benne, mint az ólomdarabok. A kávéházban ismer­kedtem meg vele egy esős délutánon. Odalé­pett az asztalomhoz, meg­hajolt, és illedelmesen be­mutatkozott: — Én vagyok a Névte­len Levélíró. Megengedi, hogy ide üljek? — Parancsoljon — mond­tam udvariasan, s közben fél szemmel végigmértem. Kifogástalanul öltözött, jól fésült, őszes, szemüveges férfi volt, nem vettem észre rajta semmiféle ren- ellenességet. — Huszonöt éve foglal­kozom névtelen levelek írásával — kezdte a mon- dókáját —, s dicsekvés nélkül állíthatom, hogy szinte tökélyre vittem ezt a mesterséget. A legkor­szerűbb felszereléssel dol­gozom. Negyvenhat külön­féle töltőtollam, vegyiro- nom és ceruzám, hetvenkét fajta levélpapírom és bo­rítékom van, nyolc írógép áll a rendelkezésemre, s persze kesztyűben dolgo­zom, nehogy ujjlenyomatot hagyjak. Büszkén tekintett rám, mintegy elismerést várva tőlem, s én készségesen bólogattam, mert mindig tisztelője voltam a körülte­kintő alapos munkának. — Tudom, önt inkább az érdekli, miért választottam éppen ezt a foglalkozást. Őszintén szólva az élet szürkesége vitt rá. Nap­jaim eseménytelenül múl­tak, s az első névtelen le­velet unalmamban írtam a szomszédomnak: „önt a fe- felesége rendszeresen csal­ja a kéményseprővel. Egy jóakarója“. A hatás leírha­tatlan volt. Az addig bol­dogan élő család élete po­kollá változott. Naponta veszekedtek, verekedtek, noha nem is volt kémény a házukon, központi fűté- ses épületben laktak, aho­lág elnyomott polgárai ne­vében intézteim petíciót az Egyesült Nemzetek Szerve­zetéhez, követelve intézke­dését, hogy világszerte BoGDftNFI SfíNDOi^: va nem járt kéményseprő soha. Itt félbeszakította mesé­jét, megkínált egy cigaret­tával, s maga is rágyújtott. — Az első sikeren fel­buzdulva, komolyan neki­láttam a munkának. Meg­írtam a polgármesternek, hogy utolsó csibész, mert díszebédekre költi a polgá­rok pénzét. Leleplező leve­leket írtam a város összes vezető embereiről, az ösz- szes igazgatókról, orvosok­ról, mérnökökről és párt­vezetőkről. Elhalmoztam levelekkel a szerkesztősé­geket is. Rendszerint a dolgozó nép nevében ír­tam, egy ízben pedig a vi­szüntessék meg az ebadót. Elárulom önnek, nem min­dig írtam névtelenül. Alá­írásként nemegyszer hasz­náltam Poncius Pilátus, Jó­kai Mór, sőt Kossuth Lajos nevét is. — ötletes, — jegyeztem meg, csak hogy valamit mondjak, közben eszembe jutott, hogy évekkel ez­előtt én is kaptam egy le­velet, amelyben Jókai Mór közölte velem, hogy po­csék író vagyok, jobb, ha nem veszek tollat a ke­zembe soha többé, s ha már nincs nyugtom, inkább bélyeggyűjtéssel és ragasz­tással próbálkozzak, ehhez talán van nyelvem. — Nemrégen feljelentet­tem a város legnevesebb nőgyógyászát — folytatta az idegen .— Részletesen tájékoztattam a hatóságot, hogy ez az erkölcstelen alak visszaélve orvosi hiva­tásával oly módon vizsgál­ja pácienseit, hogy ez ha­tározottan sérti a női sze­mérem elemi követelmé­nyeit. — Ha szabad érdeklőd­nöm — tettem fel a kér­dést óvatosan —, milyen eredménnyel járt eme mű­ködése? Az idegen lehajtotta a fejét. — Sajnos, — mondta re­kedten —, az emberiségben nincs kellő megértés egy tiszteletlenségben meg­őszült névtelen levélíró iránt. Felháborodva kellett tudomásul vennem, hogy névtelen feljelentéseim alapján senkit sem vontak felelősségre, senkit sem zártak börtönbe, senkit sem akasztottak fel. Itt van például a legutóbbi eset. Feljelentettem Cser- gei Vladimírt, a világ egyik legnagyobb szélhámosát. Megírtam, hogy Csergei csal, lop, sikkaszt, rágal­maz. Hiába. A haja szála sem görbült meg a gazem­bernek! — S vannak bizonyíté­kai, hogy valóban gazem­ber? — kérdeztem szigorú hangon, mert már kezdtem megelégelni idegen asztal­társam határozottságát. Gúnyosan felkacagott. — Annyi bizonyítékom van rá, hogy akár azonnal is letartóztathatnák. Az a Csergei ugyanis én vagyok. KÜRTI ANDRÁS: Rendhagyó interjúk Búcsúztatás Rövid, de bensőséges ünnepség a Kohógyár füstös, kormos bölönce- üzemében. Erre a néhány percre leállt a tíz- tonnás krampács, nem süvít a furherc, pihennek a vertikális kokillák. Tanítványai, munkatársai, felettesei virággal, meleg kézfogással búcsúz­tatják Zonderka József kemencemes­tert, mindenki kedves Laci bácsiját, aki kerek negyven éven át szinte megállás nélkül formázta itt a tüzes bölöncéket. ßs aki ma megy nyugdíjba. A szakszervezeti bizalmi még felol­vas néhány keresetlen szót, aztán ki­ki siet a dolgára, mert a sistergő bö- lönce nem vár! Döngve csap le ismét a krampács, Jelsüvít a furherc, vörösen izzó gyur- máccal telnek meg a kokillák, én pe­dig a sajtó nevében megkérdezem az ünnepelttől: — Kedves Laci bácsi, ugye, maga nagyon megszerette a bölönceformá- zást, ezt a kemény, egész férfit köve­telő munkát? — Fene aki megette — mondja könnyes szemmel. — Utáltam én azt mindig. Világéletemben táncdalénekes szerettem volna lenni, de hát a kö­rülmények ... Napjaink Carusója A szálloda üvegteraszán ülök, kö­rülöttem a budai hegyek, velem szem­ben pedig Operaházunk vendégművé­sze, a világhírű olasz tenorista, Set- tanta Unó. A zenerajongók végtelen örömére a maestro három fellépést vállalt a Lammermoori Luciában, a Don Pas- gualeban és még valamiben, hirtelen nem jut az eszembe, nem csoda, tel­jesen meg vagyok zavarodva. Még most is alig hiszem el, hogy tényleg megadatott nekem ez a gyönyörű él­mény, valóban ő ül szemtől szemben velem! Settanta Unó, a bel canto Leg­kiválóbb mai képviselője, Bellini, Ver­di, Donizetti utolérhetetlen tolmácso- lója, ez az emberbőrbe bújt pacsirta, aki csodálatos hangjával bűvöletben tartja az egész világot! Percek óta bámulom némán, szava­mat elvette a boldogság, a megtisztel­tetés és az áhítat Már kínos a dolog, de szerencsére ő megérti a helyzetet, a lelkiállapo­tomat, és világfias mnsnllynl a segít­ségemre siet. — Ön, ha jól hallottam a bemutat­kozásnál, újságíró. Bizonyára kérdez­ni akar tőlem egyet és mást. Hát csak rajta, bátran, készséggel állok a ren­delkezésére. Mi érdekli? — Drága maestro — veszek erőt a meghatottságomon —, tudom jól, hogy milyen drága az ön ideje, próbák, gyakorlás és így tovább, ezért csak egyetlenegy kérdést tennék fel, ha szabad ... Tessék megmondani, ez a garbónyakas sárga pulcsi, amit viselni tetszik, nem eladó véletlenül? A bajnok Jóllehet még csak pirkadt, már csak az edzőt találtam a pályán. El­mondta, hogy az alapozáson szeren­csésen túljutottak, most a formába hozás végénél tartanak, napról napra fokozzák a terhelést. Ernő reggelen­ként öt órakor már a budai hegyek­ben fut, tíz kilométer az adagja, az­tán súlyemelés következik, majd ta­lajtorna, úszás, birkózás, kerékpáro­zás, és lazításul Ernő még felaprít két öl tűzifát. Közölte továbbá, hogy Ernő fogcsi­korgatva, hallatlan akarással és ön­fegyelemmel, igazi sportember mód­jára végzi a gyakorlatokat, így aztán ő a jövő heti gummersholmi nemzet­közi versenyen feltétlenül a dobogóra várja Ernőt, sőt titokban első helyet remél. Utoljára megkért, hogy ne nagyon faggassam Ernőt a verseny kilátásai felől, mert ez káros hatással lehet a bajnok idegi pszichózisára, márpe­dig azon sok múlik! Megígértem. Végszóra befutott Ernő a hegyekből, lihegve, porosán, de hallatlan akarás­sal, és már sietett is a súlyzókhoz. — Csak egy pillanatra, Ernő! — ál­lítottam meg. — Csak annyit áruljon el: kiktől tart a legjobban? Gondolkodás nélkül válaszolt, lát­szott, hogy ez a probléma szüntele­nül foglalkoztatja: — A vámosoktól!

Next

/
Oldalképek
Tartalom