Új Szó, 1972. november (25. évfolyam, 258-283. szám)

1972-11-26 / 47. szám, Vasárnapi Új Szó

I tudták megvárni, míg a kapuban ácsorgó portás be­engsdi a látogatókat. Egymásnak kiáltoztak a kapu mellett álldogálók és az ablakokban könyöklök. A portás kis fülkéiében telefon csörrent. Bement, az­tán az ablaka® kihajolva intett az ácsorgó emberek­nek. Volt, aki futva Indult a kaputól szerteágazó betonutaknak. Az öreg Bódog megállt az első épület előtt. Az épület sarkára szegeit táblát nézte: női Idegosztály. Sokáig nézte, mozgott a szája' is: „Meg kall neki mondani, hogy kint vagyok. Azt kei! neki monda­ni, hogv kint vagyok." Az ügyeletes orvos nyittott szobaajtajához ért. Megmondta, kis keres. Az orvos középkorú, elhízott, egyik kezét a fe­hér köpeny zsebében tartva megcsóválta a fejét. — Beszélnem kell vele — mondta az öreg. — Hit az nehéz lesz bátyám. Nem tud magával beszélni. — Beszélni tud — mondta az orvos — csak nem értelmesen. — Kell — mondta az öreg kurtán. — Miért olyan fontos ez magának? — kérdezta az or­vos. — Mert kell — mondta az öreg. — Tudom ml történt magával, magukkal, nem kell, hogy elmondja. De miért akar az asszonnyal beszél­ni? Rajta már nem segíthet. És magán se. — Beszél­nem kell vele, kérem — mondta az öreg. Nikotintól sárguló bajusza alatt keményen feszült a szája, talán csak a szeme sarkában gyűrődő számláihatatlan apró ráncok rezdültek egy pillanatra. — Hát, ha ennyire akarja, jöjjön — mondta az orvos és kulcsot vett elő a köpenye zsebéből. Hosszú folyosó végén fehér ajtó felé mentek. Az orvos kulccsal nyitotta. „Zárt osztály" — ez volt az ajtóra szögezett fehér zománc táblára írva. Az öreg nem tudta elolvasni, olyan gyorsan mentek át. A fai­nál és a rácsos ablaknál sorban asszonyok álltak. Hosszú csíkos köpenyekben. Némelyiknek lógott a haja, meresztgette a szemét. Kibomlott mellüknél a csikós kórházi köpeny. Az öreg Bódog csak kapkodta a fejét és hirtelen megtorpant. — Jöjjön nyugodtan — mondta az orvos —, vagy nem akar a feleségével beszólni? — Az öreg bólintott. Tovább mentek. Meg­álltak egy borzas hajú, zilált asszony előtt, aki a fo­lyosó egyik padján gubbasztott. — Ez ki? — kérdez­te az öregasszony, mikor az orvos és az öreg Bódog odaért hozzá. — A fér]e — mondta az orvos. — Nem Ismeri meg? — Nincs uram, nincs lányom, én szent vagyok — hajtogatta az asszony többször egymás után és kezdte mellénél megbontani a zsineggel ösz­szefogott köpenyt. — Hagyja abba — szólt kurtán és keményen az orvos. Aztán szinte kedélyesen egy körülöttük ódalgó alig kétcentisre kurtított hajú asszonyhoz fordult. — Mit kóvályogsz Itt, Teca? Mit akarsz? — Az asszony vigyorgott, az orrában tukált és röhögéséivé, miköz­ben az öreg Bódog feleségére mutatott, azt mondta: — Nem jön velem templomba. Nem akar templomba Jönni. — Az öreg felesége mintha nem ls figyelt vol­na rá, mellén a madzagot babrálta. — Ne menj te sehova — mondta az orvos Tecának —, ülj le az ab­lakhoz és marad] csendben. — A kurtahajú elódal­gott. Az öreg Bódog egész Idő alatt csak a feleségét nézte, a kezét, ahogy a madzagott babrálja, aztán hirtelen megrándult a válla, valahogy a combja mel­lett lógatott keze ls megemelkedett pár centire, vagy inkább az ls csak rándult, aztán megfordult és el­indult a nyitott kórteremajtó és vasrácsos ablakok előtt visszafelé Az orvos utána sietett, nem szólt hozzá. A gombos, fehér ajtót kinyitotta a kulccsal 6s előre engedte az öreget. Akác és hársillatú volt a kaptató végig, mikor az Öreg késő éjszaka felfelé kapaszkodott. A hegyalja felől meleg, déli szél mozgatta az akácok fehér, vi­lágos foltoknak tetsző virágait. Az öregnek úgy tűnt: a fehér foltok körül surrogó levéiszárak, feje fölött a nagyon messze, nagyon távol villanó csillagok, mind a levegővel mozdulnak. Minden együtt mozog, egy­szerre billen, ahogy a déli szél feléjük csap. A ház körüli kertet ölelő bukszusbokrok nyiladé­kánál elbotlott. Csak a csontjai és Izületei roppantak, ahogy elnyúlt a földön. Egy ideig fekve maradt, hall­gatózott, kezével vékonyszárú drótot tapogatott. Re­pülő zúgott el a hegy fölött, felnézett rá, szárnyaira erősített lámpáiról azt hitte, csillagok mozdultak a széllel, aztán legyintett és feltápászkodott. A tárva­nyitva maradt házba lépett, a szekrényhez tapogató­zott. Világot gyújtott gyufával, meg a maradék gyer­tyacsonkkal. Az asztalnak zsineggel átkötött karókat dütött valaki és a földön szalmaszínű raffia hevert, amivel a tőkéket szokták kötözni. Leoldotta a karók­ról a zsineget, leroggyant az asztal mellett egy zsá­molyra. Bámulta a gyertya lobbanását, ahogy a sar­197 1 kából kifordult ajtón Időnként becsapódott a meleg szél. Kezében gyűrögette, markolta a zsineget, aztán felállt A konyhaszekrény fiókját kezdte rángatni. ^ Hatalmas kampós szöget kotort elő, és kalapácsot. Felkapaszkodott a zsámolyra, onnan az asztalra. Az egyik tartógerendába verte a szöget. Ráhurkolta a zsineget is, de hirtelen megbillent az asztal és az öreg a levegőben kapálódzva a földre esett. Még az ütést sem érezte, csak tompán nyilait a könyöke, ahogy újra felkapaszkodott az asztalra és remegve nyúlkált a gerendába vert szögről fityagő zsineg után. Ebben a pillanatban úgy hallotta, a kémény felől fel­csattant a szaggatott dübörgés és huhukolás. Kap­kodva nyakába hurkolta a zsineget és belerúgott az asztalba. Ahogy a konyha földjén dülöngélt az asz­tal, a kémény felől megszakadt a nyílásba dobált kövek koppanása és a vékony, sipító, szaggatott hu­hukolás Is. A hegy lába felől fu]ó meleg szél felerősödött, egy pillanatra még a sarkából kiszakított bejárati ajtót ls megmozdította. Alig hallhatóan reccsent a szá­radt, poros fa. Már az utolsó szeg sem tarthatta, mert esetlenül a földre puffant. 11 TVT ekem ugyan sohasem oolt 1\ dolgom bírósággal — mond­ta Kostelecktj őr —, de meg kell mondanom, hogy nagyon tetszik nekem az a hihetetlen pontosság és körültekintés, meg az a sok ováció, amivel a bíróságok az ügye­ket intézik, méq ha, mondjuk, csak egy szőrszálról van is szó. Ez ko­moly bizalmat kelt az igazság­szolgáltatásban. Ha már az igaz­ságszolgáltatásnak mérleq van a keiében, akkor az legyen patika­mérleg, és ha már kard van a ke­zében. akkor az legyen éles, mint a borotva. Erről eszembe jut egy eset, amely a mi utcánkban tör­tént. Egy házmesterné, Maškovának hívták, zsemlét vett a boltban, és ahogy enni kezdi, egyszerre vala­mi megszúrja a szájpadlását; be­lenyúl a szájába, és kihúz egy tűt, amely jó mélyen belefúródott a lágy húsba. Csak most ijedt meg, Jézusmária, hiszen ezt a tűt le­nyelhettem volna, és aztán átfúrta volna a gyomromat! Az életem forgott kockán, hát én ebbe nem nyugszom bele csak úgy! Ki kell vizsgálni, hogy ki volt az a pi­masz fráter, aki ezt a tűt a zsem­lébe dugta! — Fogta magát és elvitte a tűt meg a félbehagyott zsemlét a rendőrségre. A rendőrség kihallgatta a bol­tost meg a péket, de természetesen egyik sem vallotta magáénak a tűt. A rendőrség erre átadta az ügyet a bíróságnak, mert tudniuk kell, hogy itt könnyű testi sértés­ről van szó. A vizsgálóbíró, mint lelkiismeretes és alapos hivatal­nok, újból kihallgatta a boltost meg a péket; mindkettő esküdö­zött. hogy a tű náluk nem kerül­hetett a zsemlébe. A vizsgálóbíró elment a boltba, és megállapítot­ta, hogy ott valóban nincsen tű. Aztán elment a pékségbe megnéz­ni, hogyan sütik a zsemlét; egész éjszaka ott ült a sütödében, és nézte, hogy dagasztják a tésztát, hogyan kelesztik, hogyan fűtik be a kemencét, hogyan formálják a zsemlét. hogyan teszik a kemen­cébe, és hogyan sütik aranybarná­ra. Ilyenformán megállapította, hogy a zsemlesütéshez valóban nem használnak tűt. Nem is hin­nék uraim, milyen szép munka a zsemlesütés, különösen pedig a kenyérsütés. Boldogult nagyapám­nak péksége volt, hát én tudom. A kenyérsütésnek ugyanis van két vagy három nagy és úgyszólván szent titka. Az első titok a ko­vászkészítésnél szerepel; az elő­kézsített anyagot állni hagyják a kisteknőben, és ott a teknő fedele alatt rejtett átalakulás megy vég­be: meg kell várni, amíg a liszt­ből és vízből élő kovász lesz. Az­tán megdagasztják a tésztát, és a kovászolófával belekeverik a ko­vászt; ez olyan, mtnt egy vallá­sos tánc, vagy ml. Aztán letakar­ják valami ruhával és megkelesz­tik; ez a második titokzatos át­alakulás: a tészta méltóságtelje­sen emelkedik, duzzad, és a ruhát nem szabad felemelni, nem szabad alája nézni; — én mondom, olyan szép és csodálatos ez, mint a ter­hesség. Nekem mindtg az volt az érzésem, hogy az a szakajtó vala­mi női dolog. És a harmadik ti­tok a sütés: az, hogy mi lesz a sápadt, puha tésztából a kemen­cében; Jézusmária, ha aztán veszik az aranybarna cipót, és az olyan pompásan illatozik, mint egy kis­gyerek, no, hát ez valóságos cso­da —, azt hiszem, hogy ennél a három átalakulásnál harangozni kellene a pékségben, mint aho­gyan a templomokban harangoz­nak úrfelmutatýskor. De mit is akartam mondani, hát igen, itt vége szakadt a vizsgáló­bíró tudományának; de abbahagy­ni a dolgot nem akarta. Fogta a tűt, és elküldte a Vegytani Inté­zetbe, hogy állapítsák meg, mikor került a zsemlébe, sütés előtt vagy sütés után, tudniillik ez a bíró nagyon sokat adott a szakvéle­ményre. Akkoriban Uher profesz­szor vezette a Vegytani Intézetet. Ez az Uher professzor nagy tudós, szakállas férfi volt; amikor meg­kapta a tűt, szörnyű káromkodásba kezdett, hogy mi mindent akarnak tőle a bíróságok, a múltkor olyan romlott belsőrészeket küldtek ne­ki, hogy még a kórboncnok sem bírta kl, és most mit csináljon a Vegytani Intézet ezzel a tűvel? De aztán valahogy meggondolta magát, és érdekelni kezdte a tű; tudományos szempontból, tudják? Talán valóban valami változás megy végbe a tűn, gondolta, ha tésztába kerül, és megsül benne. A kelésnél savak vagy mik kelet­keznek a tésztában, és a sütésnél szintén, és ezek egy kicsit meg­bonthatják a tű felületét, korró­ziót okozhatnak, és azt mikrosz­kóppal meg lehet állapítani. Hát nekikezdett. Először is vásároltatott néhány száz tűt, tisztát és többé-kevésbé rozsdásat is, és elkezdett zsemlét süttetni a Vegytani Intézetben: Az első kísérletnél mindjárt a ko­vászba tétette a tűket, hogy meg­állapítsa, hogyan hat rájuk az er­jedés folyamata. A második kísér­letnél a frissen dagasztott tésztá­ba tétette őket. A harmadiknál a -kelő tésztába. Aztán a közvetlenül sütés előtt álló tésztába; aztán bedugta a még meleg zsemlékbe, és végül a már kihűlt zsemlékbe. Aztán ezt az egész kísérletsoro­zatot még egyszer megismételte, ellenőrzés végett. Szóval két hé­tig egyebet se csináltak a Vegyta­ni Intézetben, mint zsemlét és tűt sütöttek; mindannyian, a profesz­KAREL ČAPEK: // szor, a tanársegéd, négy asszisz­tens és a szolga mindennap da­gasztottak, kelesztettek, és sütötték a zsemléket, aztán mikroszkóp alatt vizsgálták; és összehasonlí­tották a megfelelő tűket. Ez még egy heti munkát jelentett, de a vé­gén pontosan megállapították, hogy a szóban forgó tű a már ki­sütött zsemlébe került bele, mert a mikroszkóp alatt hajszálnyira olyan volt, mint azok a tűk, ame­lyeket az intézetben a már kész zsemlébe dugdostak. A Vegytani Intézet szakvélemé­nye alapján aztán a vizsgálóbíró megállapította, hogy a tű vagy a boltban, vaqy útközben, a pékség és a bolt között került bele a zsemlébe. A péknek most eszébe futott, hogy éppen aznap bocsá­totta el az inasát, aki reggelenként széthordta a süteményt. Beidézték a gyereket, akt bevallotta, hogy a tűt 0 dugta bele a zsemlébe, hogy bosszút álljon a mesteren. Mivel a gyerek fiatálkorú volt, csak megrovásban részesült. A pékmestert viszont feltételesen öt­ven koronára büntették, mert ő fe­lel a személyzetéért. Hát ez az eset ls mutatja, hogy az igazság­szolgáltatás milyen pontos és ala­pos. De volt ennek a dolognak egy másik oldala ls. Én nem tudom, de bennünk, férfiakban van vala­mi különös becsváqy vagy ke­ményfejűség, vagy mi: szóval ami­kor a vegyészek a Vegytant Inté­zetben elkezdték sütni a kísérlett zsemléket, a felükbe vették, hogy ha már zsemlét sütnek, akkor az jó zsemle legyen. A zsemlék elein­te bizony gyenge minőségűek vol­tak, nem jól keltek meg, és a for­májuk se volt valami szép, de las­sanként eqyre jobbak lettek* Az­tán már mákot, sót, köményma­got szórtak rájuk, császárszemlét formáztak belőlük, eqyszóval öröm volt nézni a munkájukat. Végül a tudósok kijelentették: egész Prá­gában sehol sem sütnek olyan szép, jól sikerült, ropogós zsem­lét, mint a Vegytani Intézetben. — Maga ezt keményfejűségnek nevezi — szólalt meg lelek úr —, szerintem azonban a százszázalé­kos teljesítmény szeretetét inkább sportszenvedélynek lehet minősí­teni. Valamirevaló férfi ugyanis az ilyesmit nem az eredmény miatt csinálja — az eredmény né­ha nem is éri meg a fáradtságot —. hanem a játék, az önként vál­lalt izgalom kedvéért. Egy példát mondanék erre, de maguk azt fogják mondani, hogy butaság, és nem is tartozik ide. Szóval, amikor még a könyveló­ségünkben dolgoztam, és a félévi mérlegeket csináltam, gyakran elő­fordult, hogy a számok nem stim­meltek. Egyszer például hiányzott három fillér. Világos, hogy ezt a három fillért befizethettem vol­na a pénztárba, és az ügy el lett volna intézve, de ez nem lett vol­na tiszta játék; könyvelési szem­pontból az ilyesmi nem sportszerű dolog; meg kell keresni, hogy a tizennégyezer könyvelési tétel kö­zül melyikbe csúszott hiba. El kell árulnom, hogy én mindig előre örültem ezeknek a hibáknak. Ilyenkor éjszakára ts bent ma­radtam az irodában, magam elé halmoztam a könyveket, és nekt­kezdtem a munkának. Furcsán hangzik, de én azokat a számosz­lopokat nem tekintettem számok­nak, hanem tárgyaknak. Néha azt képzeltem, hogy felfelé mászok rajtuk, mint egy meredek szik­lán. vagy mély aknába ereszke­dek le rajtuk, mtnt valami létrán. Néha vadásznak éreztem magam, aki a számok bozótján furakodik keresztül, hogy valami félénk, becses vadra bukkanjon; ez a ne­mes vad a három fillér volt. Vagy detektívnek éreztem magam, aki sötétben, egy utcasarkon leskelő­dik; ezer meg ezer alak megy el mellettem, de én várok, várok, amíg galléron ragadhatom azt a gazembert, a tettest, azt a köny­velési hibácskát. Néha úgy érez­tem. hogy folyóparton ülök, ke­zemben horgászbot, figyelem az úszót, aztán hirtelen rántok egyet a boton, és már meg ts vagy, pimaszt De legtöbbször mégis va­dásznak éreztem magam, amint a harmatos fenyvesben fel-alá kószá­lok, és örülök a mozgásnak, erőm tudatának, szabadságomnak, és olyan izgalmat éreztem, mintha valami különös kalandban volna ré­szem. Képes voltam hosszú éjsza­kákon át vadászni arra a három fillérre és amikor rábukkantam, eszembe se jutott, hogy három fil­lérről volt szó, számomra a há­rom fillér vadászzsákmány volt, és olyan diadalittasan, olyan lelkesen mentem aludni, hogy csaknem ci­pőben feküdtem az ágyba. Ennyi az egész. Fordította: ZÁDOR ANDRÁS

Next

/
Oldalképek
Tartalom