Új Szó, 1972. szeptember (25. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-03 / 35. szám, Vasárnapi Új Szó

EGRI VIKTOR EGY TISZTA, IGAZ IRODALOM PÍLDAl HÁROM ÚJ SZOVJET REG 1. Nyikolaj Jevdokimov: AZ EMLÉKEZÉS törvényei Egy évtizede épp, hogy az Oj Szó hasábjain Nyikolaj Jevdokimov A bű­nös leány című kisregényét ismertet­tem. Könyvében a szerző egy régen letűntnek vélt szektás világba vezeti az olvasót: Kszenyija, a pünkösdisták fiatal tagja nem követheti szíve és ösztöne parancsát, közte és a sofőr Alekszej között a vallási fanatizmus falai merednek, a vakhitű szülők és a szenteskedő pünkösdista .közösség“ eltiltják szerelmétől, megtörik akara­tát, s el kell fogadnia férjül a szá­nalmas Mihailt. Alekszej hiába pró­bálja kiszabadítani Kszenyiját a szek­tások sötét hatalmából, a vakbuzgók erősebbnek bizonyulnak, és Kszenyija menedékként a halált választja. Jevdokimov gyógvító sebészkése bát­ran vágott bele a szovjet életnek'eb­be az elsorvadásában, is ártó, vesze­delmes kelevényébe, és a helyzetet megvilágító jelentése bizonyára segí­tett a középkori babonákkal terhelt sötét világ, az egészséges életérzést elfojtó vallási fanatizmus felszámolá­sában. Magyar fordításban nemrég megje­lent Az emlékezés törvényei című új regénye is a szocialista erkölcs nevé­ben beszél egy ártalmas tünetről — nevezetesen arról, hogy a cél nem szentesítheti az eszközt. Rossz vezető az, aki gazdasági célok érdekében hatalmi szóval, emberi sorsokba bele­gázolva. rákényszeríti beosztottjaira akaratát. A regény főhősét, Poljakov igazga­tót, az általa vezetett gyár egyik dol­gozója újságcikkében megvádolja, hogy durva és kíméletlen vezetői mód­szere nem egyeztethető össze a kom­munista erkölccsel, amely legfőbb értéknek az embert tartja. A cikk nem marad hatástalan, Poljakovot megin­tik, majd felelősségre vonják, és a támadások pergőtüzében rá kell döb­bennie, hogy hangoztatott jelszavai: „a kötelesség mindennél szentebb, a kommunizmust fel kell építeni“ tar­talmatlanok, ha nem hatja át őket a szocialista humánum parancsszava. A gyár papírforma szerint kifogásta­lanul működik, teljesíti a tervet, ám ennek ára túlságosan magas: emberi sorsok nyomorodnak meg miatta. A regényt magasan az átlag fölé emeli, hogy Jevdokimov nem szorítko­zik csupán társadalmi kérdések meg­világítására, hanem azokat szervesen összeolvasztja a magánélet erkölcsi parancsaival. Poljakovot a felelősség­re vonás idején felkeresi egy fiatal leány, akiről kiderül, hogy ő az ap­ja. Tizennyolc évvel ezelőtt, a háború utolsó esztendejében viszonya volt az anyjával, és kétheti együttélés után odébb állt. Később egyetlen sor­nyi életjelt nem adott magáról, meg­nősült, gyermeke van, és szívesen fo­gadná házába a lányt, akinek létezé­séről eddig mit sem tudott. A lány azonban — megismerve apja igazi jellemét — nem kér az elkésetten ébredő, s talán nem is őszinte apai vonzalomból, és otthagyja. Poljakov önzése és opportunizmusa ellenére nem megvetendő, aljas figu­ra. A háború alatt bátor helytállás­ról adott tanúságot; munkaszerető, törekvő ember, ám régi vétsége, ma­gánéletének etikátlansága ugyanúgy megbocsájthatatlan, mint vezetői pozí­ciójában tanúsított, a kommunista er­kölccsel összeegyeztethetetlen maga­tartása. Belső összeomlása tehát tör­vényszerű. Míg A bűnös leányban Jevdokimov csak egy éles szemmel megfigyelt helyzetképet adott, és az olvasóra bízta, hogy ítéletet mondjon a közép­kori babonák világába süllyedt fana­tikusok felett, ebben a regényben nem elégszik meg a helyzetjelentés­sel, a tények felsorakoztatásával, ha­nem egy jelentős lépéssel tovább megy: a szocialista erkölcs nevében ő maga ítéli el a munkájában és ma­gánéletében oly felelőtlen Poljakovot. 2. Jurij Bondarev: Jurij Bondarev is morális kérdést feszeget Égő hó című új regényében. Egyik fejezetében Besszonov hadsereg parancsnok egy elfogott német tiszt­tel vitatkozva kimondja a háború egyik fontos etikai parancsát: „Számomra gyűlöletes dolog, ha va­laki a személyiségét erőszakkal igyekszik megszilárdítani, viszont mellette vagyok a gonoszág ellen irá­nyuló erőszaknak, s ebben látom a jóság értelmét.“ A sztálingrádi csata egyik döntő haditényéről szól a regény, és önként felvetődik a kérdés, vajon szerzője a könyvtárnyi háborúsregény után tud-e még valami lényegesen újat mondani. A felelet igenlő. Bondarev két napba sűríti regénye cselekményét, és egy maroknyi kis csoport haditényeinek, hősies ellenállásának hiteles rajza elegendő ahhoz, hogy az egész szov­jet nép, tízmilliók hazaszeretetének ÉGŐ HÓ és szolidaritásának indítékait meg­láttassa olvasóival. Besszonov hadseregparancsnokot maga Sztálin küldi Sztálingrád vé­delmi vonalára, hogy ott feltartóztas­sa Mannstein vezértábornagynak a sztálingrádi gyűrűbe beszorított Pau- lus-hadsereg felmentésére siető 30 hadosztályát. A harci műveletek irá­nyítása közepette Besszonov súlyos lelki válságot él át. Tizenkilenc éves fia eltűnt a fronton, alighanem fog­ságba került, és most gyötrődik, va­jon a fogság nem töri-e meg a fiú er­kölcsi erejét. Ugyanakkor az ember­séges és bölcs parancsnok hiába óvja és félti katonáit, a döntés órájában a fiatalok ezreit kénytelen a német páncélosok öldöklő tüzébe küldeni az­zal a biztos tudattal, hogy feláldozza életüket. De meg kell tennie százez­rek élete védelmében, a végső győzel- lem érdekében. A harci események homlokterében két fiatal hadnagy áll: Drozdovszkij és Kuznyecov. Bátorságban és helyt­állásban olyanok, mintha egy anya szülte volna őkét, de emberi magatar­tásukban nincs semmi rokoni. Droz­dovszkij a katonai drill szigorú köve­tője, értelmetlenül a halálba küldi egy fiatal katonáját, és nem lehet vakságáért felelősségre vonni, mert a regula szerint joga van ilyen meg- 'gondolatlan, embertelen parancsra is. Szerelmi kapcsolata Zójával, a század felcseresével sem' mondható becsületesnek és tisztának. Ezzel szemben a szeleburdi Kuznyecov fedd­hetetlen jelleme, embersége és igazi hősiessége jólesően ragyogja át a re­gény lapjait. Bondarev, aki mint ütegparancsnok élte át a kurszki csatát, bizonyára a legszemélyesebb élményei alapján ír­ta meg könyvét, mely öldöklő hábo­rús képeiben is mindvégig megrázó, humánus műnek hat. Művészileg azon­ban nem éri el korábbi műveinek színvonalát, különösen a Csend belső feszültségét, igazságért küzdő főhő­sének remek jellemrajzát. Annak tu­lajdonítom ezt. hogy a lényeg kimon­dásához, mely szerint a háború — ellentétben a hitleri teóriával, a vas­fürdő dicsőítésével — semmiképpen sem üdvös, természetes állapot, nem kellett volna annyira belemerülnie az összecsapásnak minden apró részleté­be. Bár mint az ecsetelt események egykori résztvevője maga figyelmez­teti az olvasót, hogy a történet „nem visszaemlékezés, nem memoár“, min­den sorában érezhető a személyes él­mény ténye. Ez egyfelől emeli az írás realitását, másfelől azonban teher­tételnek bizonyul: a regény átütő 8JI8UI8 U8S8§0ÁU§1 S8JIJ0UI0J B J8Í8J8 volna. Árvay János fordítása kitűnően ad­ja vissza a mű katonás keménységét, lírai villanásaiban azt az emberi han­got, amely az újabb szovjet háborús regényeknek, Szimonov és Bikov mű­veinek sajátossága. 3. Csingiz Ajtmatov: A kirgiz új kisregénye, a Fehér ha­jó nemrég jelent meg az Európa Könyvkiadó Zsebkönyvek sorozatában A versenyló halála című — lapunk­ban első megjelenése idején ismer­tetett — Lenin-díjas regényével együtt. E. Fehér Pál tavaly interjút készí­tett Ajtmanovval és ebben az író meg­jegyzi, hogy kisregényének eredeti címe „Egy mese után“ volt. A kirgiz kisfiú életéről és legendás haláláról szóló történet valóban úgy kezdődik, mint egy mese: „A kisfiúnak két meséje volt. Az egyik csak az övé, arról nem tudott senki. A másik az, amit nagyapja szo­kott mesélni neki. Aztán egy meséje sem maradt. Erről lesz szó.“ A kisregény „fiúnak“ nevezett, nyolcadik életévébe lépő hősét külön élő szülei elhagyták, és sorsát nagy­apjára, az ügyes kezű, melegszívű, de gyerekes, alázkodó és élhetetlen Mo­FEHÉR HAJÓ múl apóra bízták. A kisfiú felesleges lélek a hegyi településen, pajtások híján kövekkel, állatokkal barátkozik, és valahonnan szerzett távcsövével az Isszik Kulun járó fehér gőzhajó út­ját kémleli. Egy nap csodavágyó lel­két eltölti a gondolat, hogy apja a fehér hajó matróza, és hogy eljut­hasson hozzá, hallá kell változnia,' meg kell küzdenie a folyó zuhatagai- val és örvényeivel, hogy apját elérve ismét kisfiúvá váljon. Orozkul, a kis hegyi telep vezetője, Momul apó veje, a kisfiú nagybátyja iszákos, zsarnok ember, aki meddő házassága, gonosz természete miatt csak környezete gyötrésében és meg­aláztatásában leli örömét. Közvetve ez a sátáni Orozkul, a gonosznak ez az eleven megtestesítője okozója a kis­fiú tragédiájának. Amikor egy nap a telep környéki erdőkben felbukkan­nak a Szarvas Anyának utódai a ré- gesrég a mesék világába elmerült fe­hér iramszarvassal, leitatja a nagy­apót és rápaiancsol, hogy lője le a Koronás Szarvas Anyát. A kisfiú ezt a szörnyűséget már nem tudja elvi­selni, lázában a folyóhoz tántorog és beleveti magát, hogy hallá változva elússzon a hajóhoz. Orozkul udvarán ezalatt a telep részeg emberei a meg­ölt Szarvas húsát eszik, és senki sem akadályozza meg a kisfiú tragédiáját. A Fehér hajó megjelenése után Ajt­matov sok tisztelője kifogásolta, mi­ért ilyen tragikus a regény kicsengé­se; szerintük az igazság az volna, ha a jó győzedelmeskedne, a gonoszok pedig megkapnák méltó büntetésüket. E. Fehér Pál a vita dolgában kérdést intézett a szerzőhöz és Ajtmatov így felelt: .. az olvasók a legtisztább indulat­tal kérik számon az írótól a jó győzel­mét. mert túlságosan hozzászoktattuk őket a könnyű megoldásokhoz. Leg­alábbis a papíron, holott az életben — bőrükön érzik — meg kell küzde­ni az igazságért. Ha az irodalomnak, a művészetnek van ilyen embernevelő funkciója — és én úgy érzem, hogy létezik —, ebben az esetben a teljes igazságra, a kompromisszumok nél­küli valóságérzékelésre kell taníta­nia.“ Lényeget érint Ajtinatovnak az a ki­jelentése is, hogy regényét olyan kísérletnek ítéli, amelyben az egész alkotás jellegét meghatározó módon próbálta összeötvözni a múltat és a jelent, szintézist t’eremteni a mítosz és a valóság között. „Azért éreztem nélkülözhetetlennek ezt a kísérletet — mondotta —, mert előfordul, hogy túlságosan nagy je­lentőséget tulajdonítunk mai állapo­tunknak és elfeledkezünk múltunkról, nem tartjuk számon, hogy már előt­tünk is átélték az emberek konfliktu­sainkat, kompromisszumainkat, és ta­pasztalatainkban nem kevés megszív­lelendő akad. Nincsen jogunk elfelej­teni múltunkat...“ Mindenképpen egyetérthetünk Ajt- matovval. Nem vitás, hogy az alig 130 oldalas kisregény remekmű, amely ép­pen tragikus befejezésével arra int, hogy együttérzés és humánum nélkül az ember felemelkedése, sorsának job­bá tétele elérhetetlen. 1972. IX. 3. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom