Új Szó, 1972. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-23 / 29. szám, Vasárnapi Új Szó

UTASÍTÁS A meteorológus a heti időjárásjelentést állítja ösz- sze. Amikor készen van, fel­olvassa a feleségének: — Hétfő: mérsékelten hű­vös; kedd: derült; szerda: szeles; csütörtök: változó, péntek: esős. Felesége erre közbeszól: — Elfelejtetted, hogy pénteken Málcsi néniékhez kell menni? Tedd át az esőt szombatra! — Sajnálom, de ezek az urak itt előbb jöttél (Nebelsplater MODERN HÄZ — Azt ajánlom, előbb kössék meg a lakásbiztosítást, és csak azután verjenek bele szögeket a falba... (Sajdlk László karikatúrája) Megoldás — Ide pedig irodákat építünk. Az alapok már elkészültek. (Krokogyil) (lei Paris) — Te jó ég, és a feleségem meg elájult annak hallatára, hogy új titkárnő jön hoz­zám ... (Sztrsel — Szófia) bohetot“, ám az úrinő közöl­te vele, hogy az egyiket visz- szaviheti mert ő inkább cin- zanót iszik (c-vel mondta a lelkem ). Az idős pincér szó nélkül elvitte a „dubonetot“ és hozta a cinzanót. Az úrinő sikkantott egyet, bandzsí­tott kettőt, és vérig sértve, kifogásolta, hogy a cinzanó- ban (c-vel) citromszelet van, holott ő a citromot látni sem akarja. A pincér vitte a cin­zanót citrommal, és hozott egu másik pohár cinzanót citrom nélkül. Az úrinő be­lenyalt, aztán ellentmondást nem tűrő hangon kijelentet­te, hogy ez az előbbi cinza­no, csak kivették belőle a citromot, de 6 megérzi, mert öt úgy nevelték, mert ő egy finom, egy érzékeny. Az idős pincér szó nélkül (Ij elvitte a kifogásolt cinzanót, és a bárpultnál az úrinő által is láthatóan töltött egy vado­natúj pohárba az itókából. Az úrinő most már nem emelt kifogásokat, hanem művelten csevegett a társa­ságával. Elmondta, hogy itt nem lehet élni, itt citromsze­lettel hozzák a cinzanót le­vel), bezzeg a 'szomszédos Bécsben, ahol ő a közelmúlt­ban naponta a Ringen ebé­delt, nem fordulhat elő ilyes­mi, pedig ő a Ringen napon­ta többször ivott cinzanót le­vel) és „dubonetot“ is, mert ő már csecsemőkorában is csak dubonetot ivott, és cinzanót ivott, citromszelet nélkül, mert ő „aztat“ utálja. Persze, itt nálunk nem tő­rödnek a vendéggel, itt cit­romszelettel hozzák a cinza­nót, ő még ilyen vircsaftot nem látott, ez felháborító és tűrhetetlen, és egy olyan művelt és finom, mint ö, csak a bécsi Ringen ihat dubonetot és cinzanót le­vel). Aztán hozták a sniclit, az úrinő falni kezdett, olyan hangerővel, hogy Mátyusföld és Csallóköz legtávolabbi fa­lujában is hallották, és táp- lálkozás közben hosszú és ápolatlan nyelvével többször, gondosan végignyalta a kés mindkét oldalát... biztosan így tanulta a bécsi Ringen. PÉTER'FI GYULA TUDJA Pistike büszkén mondja a mamájának: — Anyu, öt legyet ütöttem agyon az előbb. Két him legyet és három nőstényt. — Honnan tudod ilyen jól a nemeket? — Hát, kettő az asztalon ült, három meg a tükrön. NEM OK NÉLKÜL Brahovácz másodszor nősül. Esküvő után így szól ifjú ne­jéhez: — Szivecském, egy nagy hibámat elfelejtettem megmonda­ni neked. — Mi az a nagy hiba? — Sokszor minden ok nélkül féltékenykedem. Újdonsült neje megnyugtatja: — Nálam nem fogsz minden ok nélkül féltékenykedni! ÜJ TITKÁRNŐ A sors néha nagyon ke­gyetlen hozzám. Ezt olyan­kor érzem, amikor étterem­ben kell ebédelnem. Ilyen megpróbáltatásban volt ré­szem a napokban is, és mi­közben' az asztalnál ülve, csendesen várakoztam az ételre, letelepedett mellém két nőnemű és egy hímnemű embertársam. A fiatalabbik nőnemű embertársam azt játszotta, hogy ő egy finom, előkelő úrinő, aki inkogni­tóban az egyszer nép közé keveredik, pedig én láttam, hogy nem inkognitóban ér­kezett az étterem elé, ha­nem villamoson. Az úrinő „három dubone­tot“ rendelt a pincérnél, hangosan és affektálva ren­delte, hogy mindenki hallja és mindenki érezze, hogy nem közönséges halandó ül az étteremben, hanem külön­leges, rangos egyéniség, aki snicli előtt „dubonetot* szo­kott vedelni. Az idős pincér hozta a három pohár ,jdu­SZÖVEG NÉLKÜL (Szpflki—Varsó) DICSEKVÉS Az ifjú asszonyka dicsekszik a barátnőjének: — Már egy éve vagyok férjnél, de még egyszer sem volt nézeteltérés köztem és a férjem között. Ha igazam van, azt a férjem rögtön belátja. Megkérdi a barátnője: — És ha a férjednek van igaza? — Az még nem fordult elő! SZABAD Kovácsék Olasz­országban nyaral­nak. Kovácsné egy napon meg akarja spórolni a strand­fürdő belépti díját, és a tengerpart egy távoleső he­lyén vetkőzik le, hogy ingyen fürod- jön. Épp be akar lépni a vízbe, mi­kor a parti ör rá­szól: — Kérem, itt nem szabad füröd­ni! — Ha nem sza­bad, miért nem mondta ezt már akkor, mikor vet­kőztem? — Azért, mert vetkőzni szabad. VÁLASZ Pistike beteg, el­hívják hozzá az orvost. Délben ha­zajön a papa, é» megkérdi: — No, Pisti, mit csinált a doktor bácsi? — Itt volt — mondja Pisti —, és a hasamon telefo­nált. SKÖT VICC A skót bánatos arccal megy az utcán. Szembe jön vele egy ismerőse, és megkérdi: — Mi a baj? — Képzeld el barátom, nem vagyok képes felvenni az örök­ségemet. — Hogyhogy? — Ugyanis a nagybátyámtól örököltem egy pár cipőt, de ne­ki 39-es lába volt, az enyém meg 42-es. VENDÉGLŐBEN 1972. VII. 23. Brahovácz megebédel egy vendéglőben. Fizetéskor így szó] hozzá a főpincér: — Pardon, kérem, ez az 50 koronás rossz. — Akkor kvittek vagyunk — mondja Brahovácz. — Nocsak, miért? Azért, mert az ebéd is rossz volt. A PSZICHIÁTERNÉL Cicvarek felkeresi a pszichiá­tert, és így panaszkodik neki: — Valahogy olyan bizonyta­lan, ideges, ingerlékeny vagyok. — És nincs ez valamiféle összefüggésben a házaséleté­véi?! — kérdezi az orvos. — Talán igaza van. Az utóbbi időben úgy érzem, az a kény­szerképzetem, hogy mindannak, amit a feleségem mond, értel­me és logikája van ... GYEREKÉSZ Kovácséknál őrült zaj hal­latszik ki a gyermekszobából. Kovácsné benyit, és rákiált a gyerekekre: — Meg vagytok kergülve? Mi történik itt? — Világrészeket játszunk — magyarázza a legidősebb. — Én vagyok Európa, Jucika Ázsia, Jancsika Afrika, Bözsike pedig Ausztrália. — És Pistike miért ordít az ágy alatt? — Mert ő lesz Amerika, de még nincs felfedezve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom