Új Szó, 1972. július (25. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-23 / 29. szám, Vasárnapi Új Szó
UTASÍTÁS A meteorológus a heti időjárásjelentést állítja ösz- sze. Amikor készen van, felolvassa a feleségének: — Hétfő: mérsékelten hűvös; kedd: derült; szerda: szeles; csütörtök: változó, péntek: esős. Felesége erre közbeszól: — Elfelejtetted, hogy pénteken Málcsi néniékhez kell menni? Tedd át az esőt szombatra! — Sajnálom, de ezek az urak itt előbb jöttél (Nebelsplater MODERN HÄZ — Azt ajánlom, előbb kössék meg a lakásbiztosítást, és csak azután verjenek bele szögeket a falba... (Sajdlk László karikatúrája) Megoldás — Ide pedig irodákat építünk. Az alapok már elkészültek. (Krokogyil) (lei Paris) — Te jó ég, és a feleségem meg elájult annak hallatára, hogy új titkárnő jön hozzám ... (Sztrsel — Szófia) bohetot“, ám az úrinő közölte vele, hogy az egyiket visz- szaviheti mert ő inkább cin- zanót iszik (c-vel mondta a lelkem ). Az idős pincér szó nélkül elvitte a „dubonetot“ és hozta a cinzanót. Az úrinő sikkantott egyet, bandzsított kettőt, és vérig sértve, kifogásolta, hogy a cinzanó- ban (c-vel) citromszelet van, holott ő a citromot látni sem akarja. A pincér vitte a cinzanót citrommal, és hozott egu másik pohár cinzanót citrom nélkül. Az úrinő belenyalt, aztán ellentmondást nem tűrő hangon kijelentette, hogy ez az előbbi cinzano, csak kivették belőle a citromot, de 6 megérzi, mert öt úgy nevelték, mert ő egy finom, egy érzékeny. Az idős pincér szó nélkül (Ij elvitte a kifogásolt cinzanót, és a bárpultnál az úrinő által is láthatóan töltött egy vadonatúj pohárba az itókából. Az úrinő most már nem emelt kifogásokat, hanem művelten csevegett a társaságával. Elmondta, hogy itt nem lehet élni, itt citromszelettel hozzák a cinzanót level), bezzeg a 'szomszédos Bécsben, ahol ő a közelmúltban naponta a Ringen ebédelt, nem fordulhat elő ilyesmi, pedig ő a Ringen naponta többször ivott cinzanót level) és „dubonetot“ is, mert ő már csecsemőkorában is csak dubonetot ivott, és cinzanót ivott, citromszelet nélkül, mert ő „aztat“ utálja. Persze, itt nálunk nem tőrödnek a vendéggel, itt citromszelettel hozzák a cinzanót, ő még ilyen vircsaftot nem látott, ez felháborító és tűrhetetlen, és egy olyan művelt és finom, mint ö, csak a bécsi Ringen ihat dubonetot és cinzanót level). Aztán hozták a sniclit, az úrinő falni kezdett, olyan hangerővel, hogy Mátyusföld és Csallóköz legtávolabbi falujában is hallották, és táp- lálkozás közben hosszú és ápolatlan nyelvével többször, gondosan végignyalta a kés mindkét oldalát... biztosan így tanulta a bécsi Ringen. PÉTER'FI GYULA TUDJA Pistike büszkén mondja a mamájának: — Anyu, öt legyet ütöttem agyon az előbb. Két him legyet és három nőstényt. — Honnan tudod ilyen jól a nemeket? — Hát, kettő az asztalon ült, három meg a tükrön. NEM OK NÉLKÜL Brahovácz másodszor nősül. Esküvő után így szól ifjú nejéhez: — Szivecském, egy nagy hibámat elfelejtettem megmondani neked. — Mi az a nagy hiba? — Sokszor minden ok nélkül féltékenykedem. Újdonsült neje megnyugtatja: — Nálam nem fogsz minden ok nélkül féltékenykedni! ÜJ TITKÁRNŐ A sors néha nagyon kegyetlen hozzám. Ezt olyankor érzem, amikor étteremben kell ebédelnem. Ilyen megpróbáltatásban volt részem a napokban is, és miközben' az asztalnál ülve, csendesen várakoztam az ételre, letelepedett mellém két nőnemű és egy hímnemű embertársam. A fiatalabbik nőnemű embertársam azt játszotta, hogy ő egy finom, előkelő úrinő, aki inkognitóban az egyszer nép közé keveredik, pedig én láttam, hogy nem inkognitóban érkezett az étterem elé, hanem villamoson. Az úrinő „három dubonetot“ rendelt a pincérnél, hangosan és affektálva rendelte, hogy mindenki hallja és mindenki érezze, hogy nem közönséges halandó ül az étteremben, hanem különleges, rangos egyéniség, aki snicli előtt „dubonetot* szokott vedelni. Az idős pincér hozta a három pohár ,jduSZÖVEG NÉLKÜL (Szpflki—Varsó) DICSEKVÉS Az ifjú asszonyka dicsekszik a barátnőjének: — Már egy éve vagyok férjnél, de még egyszer sem volt nézeteltérés köztem és a férjem között. Ha igazam van, azt a férjem rögtön belátja. Megkérdi a barátnője: — És ha a férjednek van igaza? — Az még nem fordult elő! SZABAD Kovácsék Olaszországban nyaralnak. Kovácsné egy napon meg akarja spórolni a strandfürdő belépti díját, és a tengerpart egy távoleső helyén vetkőzik le, hogy ingyen fürod- jön. Épp be akar lépni a vízbe, mikor a parti ör rászól: — Kérem, itt nem szabad fürödni! — Ha nem szabad, miért nem mondta ezt már akkor, mikor vetkőztem? — Azért, mert vetkőzni szabad. VÁLASZ Pistike beteg, elhívják hozzá az orvost. Délben hazajön a papa, é» megkérdi: — No, Pisti, mit csinált a doktor bácsi? — Itt volt — mondja Pisti —, és a hasamon telefonált. SKÖT VICC A skót bánatos arccal megy az utcán. Szembe jön vele egy ismerőse, és megkérdi: — Mi a baj? — Képzeld el barátom, nem vagyok képes felvenni az örökségemet. — Hogyhogy? — Ugyanis a nagybátyámtól örököltem egy pár cipőt, de neki 39-es lába volt, az enyém meg 42-es. VENDÉGLŐBEN 1972. VII. 23. Brahovácz megebédel egy vendéglőben. Fizetéskor így szó] hozzá a főpincér: — Pardon, kérem, ez az 50 koronás rossz. — Akkor kvittek vagyunk — mondja Brahovácz. — Nocsak, miért? Azért, mert az ebéd is rossz volt. A PSZICHIÁTERNÉL Cicvarek felkeresi a pszichiátert, és így panaszkodik neki: — Valahogy olyan bizonytalan, ideges, ingerlékeny vagyok. — És nincs ez valamiféle összefüggésben a házaséletévéi?! — kérdezi az orvos. — Talán igaza van. Az utóbbi időben úgy érzem, az a kényszerképzetem, hogy mindannak, amit a feleségem mond, értelme és logikája van ... GYEREKÉSZ Kovácséknál őrült zaj hallatszik ki a gyermekszobából. Kovácsné benyit, és rákiált a gyerekekre: — Meg vagytok kergülve? Mi történik itt? — Világrészeket játszunk — magyarázza a legidősebb. — Én vagyok Európa, Jucika Ázsia, Jancsika Afrika, Bözsike pedig Ausztrália. — És Pistike miért ordít az ágy alatt? — Mert ő lesz Amerika, de még nincs felfedezve.