Új Szó, 1972. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-12 / 162. szám, szerda

A csefcszlovák—nyugatnémet pufiatolóző megteéfek margójára AZ ÖTÖDIK FORDULÓ UTÁN A nyugatnémet sajtó egy ré­sze a legsötétebb színekben ecseteli a Csehszlovákia, és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatainak rendezéséről jú­nius 29-én és 30-án folytatott prágai megbeszélések ötödik fordulójának eredményeit. Be nem vált reményekről, a megbe­szélések sikertelenségéről, sőt megfenekléséről írt. Egyes hír- magyarázatok a csehszlovák fe­let próbálják hibáztatni azért, hogy szerintük „Ismételten ke­mény álláspontjával veszélybe sodorta Brandt kancellár keleti politikáját“, éspedig akkor, ami­kor közelednek, a parlamenti választások, amelyek során a bonni kormánykoalíció az el­lenzék súlyos támadásának lesz a célpontja. Mindez szándékos elferdítése annak, ami Prágában történt. Persze, a megbeszélések ötödik fordulója sem hidalta át az alapvető kérdésben felmerült nézetkülönbségeket. Paul Frank államtitkár, az NSZK küldöttsé­gének vezetője hazatérése után Bonnban kijelentette, hogy sze­rinte a puhatoiódzás teljesítette küldetését, mert tekintettel eredményeire, most a kormá­nyoktól függ, hogy meghozzák a szükséges politikai döntése- seket. Frank nagyon pozitívan értékelte a megbeszélések eddi­gi folyását. Kijelentette, hogy a tanácskozások nagyon precízen folytak, „légkörük nagyon jó, kellemes volt, a megbeszélések egyetlen szakaszában sem té­vesztettük szem elől, milyen központi problémákról van szó.“ A csehszlovák fél ezért is tartotta be azt, amit a másik fél javasolt: a megbeszélések folytatása érdekében ne drama­tizálják a helyzetet. A nyugat­német tömegtájékoztatási esz­közök azonban drámai hangot ütöttek meg. Ezért nem meglepő, hogy sok tájékoztatási eszköz már eleve borúlátó hangulatot terjesztett. Még mielőtt a küldöttségek a tárgyalóasztalhoz ültek volna, azt hangoztatták egyes tájékoz­tatási eszközök, hogy a tárgya­lásoknak ettől a fordulójától nem várható a nézetek különö­sebb közeledése, s hogy Prágá­val szemben, ahol a nyugatné­met-szovjet és nyugatnémet— lengyel szerződés ratifikálása után a csehszlovák—nyugatné­met kapcsolatok normalizálásá­val kapcsolatban a helyzetet kedvezőbben ítélik meg, Bonn­ban „nem adnak hangot túlzott derűlátásnak“. Nem titok, hogy bizonyos nyu­gatnémet körök nagy erőfeszí­tést tesznek, hogy megakadá­lyozzák az NSZK és további szocialista országok viszonyá­nak rendezésére irányuló lépé­seket, s hogy meghiúsítsák* az ez irányban már elért eredmé­nyeket is. Ezért jött volna ne­kik kapóra a csehszlovák—nyu­gatnémet megbeszélések kudar­ca. Ezek koránt sem csak a szudétanémet honfitársi szövet­ség henleinista vezetői, hanem köztük vannak az uniópártok, elsősorban a legreakciósabb erők gyülekezetévé vált Strauss- féle Keresztényszociális Unió befolyásos politikusai. Sajnos, e reakciós erők nyomásától tart­va a szövetségi kormány is ha­bozik eleget tenni a jogos cseh­szlovák követelésnek. Az NSZK kormánya kifejezés­re juttatja, hogy érdeke kap­csolatainak rendezése Csehszlo­vákiával, mint az NSZK közvet­len szomszédjával, s hogy a nyugatnémet—csehszlovák vi­szony rendezése a kormány „keleti politikájának“ fontos része. A kapcsolatok normalizá­lását azonban nem lehet elérni a müncheni egyezmény megke­rülésével. Elvégre a szövetségi kormány már 1970-ben Moszk­vában kötelezte magát, hogy a Csehszlovákiával folytatandó tárgyalások során a müncheni egyezmény érvénytelenségével kapcsolatos kérdéseket mindkét fél számára elfogadható for­mában oldják meg. A nyugatné­met küldöttség prágai javasla­tai nem feleltek meg ennek. Olyan szerződés kötését indít­ványozta, amely egy szóval sem tenne említést az ún. müncheni egyezményről, s a szerződés 1. cikke csupán Csehszlovákia és az NSZK jelenlegi határait sza­vatolná, amelyeket, mint isme­retes, még Adenauer sem vont kétségbe. A másik javaslat a diplomáciai kapcsolatok felvé­tele volt úgy, hogy mindkét fél kijelentené: a müncheni egyez­ményről majd később fognak tárgyalni. így azonban nem nyerne megoldást Csehszlovákia és az NSZK viszonya rendezésé­nek alapvető feltétele. Egyéb­ként gondoljunk vissza, hogy a csehszlovák kormány már több mint 14 évvel ezelőtt felaján­lotta a diplomáciai kapcsolatok felvételét az NSZK-nak, amit ké­sőbb többször is megismételt. Az NSZK-tól azonban sohasem kapott rá választ. A csehszlovák fél a megbe­szélések folyamán sokkal mesz- xzebbmeno engedményt tett nyugatnémet partnereinek, hogy elősegítse a kétoldalúan elfo­gadható megoldást. A nyugat­német fél döntő lépésének meg­könnyítése érdekében olyan for- mulációt javasait, amely több­nyire azokat a gondolatokat tar­talmazza, amelyeket a münche­ni egyezmény kérdésével kap­csolatban nemrégen fejtettek ki az NSZK kormányának legma­gasabb rangú képviselői, első­sorban Brandt kancellár. Az NSZK küldöttsége ugyan elis­merte, hogy a tárgyalások fo­lyamán a Csehszlovák fél jóaka­ratot tanúsított a kompromisz- szum keresésében, mégsem fo­gadta el a csehszlovák javasla­tot. így, csak egyoldalú ügy ma­radt a fáradságos hídépítés, hogy a puhatolódzó megbeszélé­sekről áttérjenek a tényleges tárgyalásra. A puhatolódzó megbeszélé­sek eddigi kimeneteléből arra következtethetünk, hogy Bonn­ban még mindig haboznak bár­milyen formában is elismerni azt, hogy a müncheni egyez­mény nem szakította meg a csehszlovák határok nemzetkö­zi jogfolytonosságát, amit, mint ismeretes, az államok túlnyomó része (és az ún. müncheni egyezmény két aláírója is) el­ismer. A csehszlovák kormány hatá­rozottan nem akarja valamilyen szeszélyeskedéssel, önkényesen megnehezíteni kapcsolatainak rendezését nyugati szomszédjá­val. Már a háború idején, a száműzetésben érvényesítette a Benes-kormány az egyezmény semmisségének követelését, s 1945 óta egyetlen csehszlovák kormány sem tért el tőle. Sem­mi olyasmit nem követeltünk a bonni kormánytól, amit mások már nem tettek volna meg. Mint ismeretes, a francia kormány még a háború idején eleve ér­vénytelennek nyilvánította az egyezményt, s utána ugyanezt cselekedte az olasz kormány is, hogy világosan elhatárolják ma­gukat országuk előző kormá­nyainak politikájától, amely a Csehszlovákiával szemben elkö­vetett erőszakhoz és a második világháborúhoz vezetett. A má­sik német állam, a Német De­mokratikus Köztársaság kormá­nya is már évekkel ezelőtt el­ismerte a müncheni egyezmény teljes semmisségét. Igaz, hogy a brit kormány ezt ebben a for­mában nem tette meg, ám mint a Guardian című brit lap (ame­lyet nem lehet Csehszlovákia iránti rokonszenvvel gyanúsíta­ni) a múlt héten írta, azért nem tette meg ezt, mert Douglas- Home, a jelenlegi külügyminisz­ter szintén elkötelezte magát München mellett, továbbá azért, mert ez precedens lehetne sok olyan szerződéssel kapcsolat­ban, amelyeket Britannia gyar­mati uralma idején számos gyarmatára rákényszerített. A bonni kormánynak egyetlen ilyen oka sincs: tagjai közül — a szudétanémet honfitársi szövetség vezetőitől eltérően — senki sem vett részt a cseh­szlovák állam feldarabolásában, s az NSZK-nak bizonyára nem szándéka kolonialista üzelmeket folytatni Csehszlovákiával szemben. Mint az előző megbeszélések során, most is bebizonyosodott, hogy korántsem csehszlovák részről mutatkozott hajthatat- lanság vagy inkább, nem aka­rás a kölcsönös kapcsolatok normalizálását eddig gátló alap­vető kérdés megoldásának elő­segítésével kapcsolatban. A nyu­gatnémet fél és az NSZK táv­közlési eszközei ugyanis mind­untalan azt az érvet hozzák fel a müncheni egyezmény sem­misségének csehszlovák köve­telése ellen, hogy ennek kedve­zőtlen jogi következményei len­nének azoikra a nyugatnémetek­re nézve, akik a München után Csehszlovákiától elszakított te­rületeken éltek, s akik most az NSZK állampolgárai. Ám már egy évvel ezelőtt kifejezte a csehszlovák fél azt a készséget, hogy megfelelő garanciákat ad, amelyek bebizonyítanák az ilyen aggodalmak teljes indoko­latlanságát, sőt felkérte a nyu­gatnémet felet, hogy ez irány­ban terjessze elő javaslatait, amelyek tárgyalások alapjául szolgálhatnának. Ha valóban a. következmények miatti aggoda­lom az az ok, ami miatt Bonn­ban haboznak elismerni a müncheni egyezmény érvényte­lenségét, akkor érthetetlen, hogy miért nem reagáltak mind­máig erre a csehszlovák javas­latra, noha a csehszlovák kül­döttség az ötödik fordulóban is­mét sürgette s követelte a kér­désre adandó konkrét választ. A csehszlovák küldöttség vilá­gosan megállapította, hogy a volt szudétanémetek állampol­gárságát illetően Csehszlovákia nem kíván változtatni jogi stá­tusukon. Csehszlovákia számára idegenek, s így tekintenek rájuk a csehszlovák törvények is. A csehszlovák fél ugyanúgy kije­lentette, hogy a müncheni egyezménynek kezdettől fogva való érvénytelensége semmi esetre sem érintené a fizikai • személyek közötti egyéni jogi aktusok vagy családi ügyeik érvényességét. Továbbá alapta­lannak és abszurdumnak minő­sítette Csehszlovákiának azzal való gyanúsítását, hogy bünte­tőjogi felelősségre akarja von­ni a volt szudétanémeteket. A csehszlovák küldöttség ki­jelentette, hogy Csehszlovákia kész ezekben és más kérdések­ben is engedményt tenni és megfelelő biztosítékokat nyúj­tani. Sőt, felkérte a nyugatné­met felet, maga fogalmazza meg ezeket az igényeket. így aztán míg a csehszlovák fél maximális jóakaratot tanú­sított, hogy a müncheni egyez­mény érvénytelenségének követ­kezményeit mindkét fél számá­ra elfogadható módon oldják meg, s hogy ne érintsék fizi­kai személyek jogbiztonságát, a nyugatnémet fél minduntalan hajtogatja azt a tarthatatlan ál­lítást, hogy a müncheni egyez­mény ideiglenes érvényű volt, s nem tett semmilyen konstruk­tív lépést a kompromisszumos megoldás érdekében. Most, mint a nyugatnémet fél akarta, „gondolkodási szünet“ van. Reméljük, hogy ezt Bonn­ban arra használják fel, hogy kellőképpen megfontolják az edr digi megbeszélések során a két­oldalúan elfogadható megoldás megtalálására csehszlovák rész­ről előterjesztett javaslatokat. Csehszlovákia egészen őszintén normalizálni akarja kapcsola­tait nyugati szomszédjával, ami az eddigi tárgyalások során kel­lőképpen meg is nyilvánult. Az NSZK-tól eltérően előbb pontot akar tenni a múlt után, hogy lerakhassák a jövőbeni kapcsolatok szolid alapjait. Ez logikus, mert alapjától. nem pedig tetejétől építik a házat. Ugyanis elképzelhetetlen, hogy Csehszlovákia olyan szerződést köthessen az NSZK-val, amely­nek vezérgondolata az erőszak? ról való lemondás lenne, ha egyidejűleg nem számolnák fel a szégyenletes müncheni egyez? ményt, amelyet erőszakkal való fenyegetéssel csikartak ki. A csehszlovák kormánynak nincs szüksége gondolkodási szünetre. Mint a múltban, most is kész bármikor, huzavona nél­kül folytatni a hivatalos tár? gyalást. A csehszlovák fél el­lenez bárminő huzavonát a tár­gyalások során, mert semmi okát nem látja annak, miért ne lehessen még a szövetségi gyű­lés választásai előtt elérni Cseh* Szlovákia és az NSZK viszonyán nak szerződéses rendezését, még akkor Is, ha az idén kell sorra kerülniük a választásoknak. (Rudé právo) JC o _Q Psl ■ 0» ' N i_ no ez < KLOSS KAPITÁNY KALANDOS TÖRTÉNETE 20. Kloss már éppen fel akart állni, hi­szen látta, hogy már semmit sem tud meg, sőt ellenkezőleg, még jobban fel­ébreszti bennük a gyanúi, amikor Ed­ward egyenesen hozzá fordult: — Az Oberlautnant úr régen van Len­gyelországban? Nagyszerűen beszélt németül, kissé más hangsúllyal, mint a lengyelek, akik iskolában, tanfolyamokon tanultak né­metül. De nem is olyan volt a hangsú­lya, mint Przetockinak, akt osztrák dialektusban beszélt. Ebben a pillanat ban Kloss csak egyben volt biztos. Ed- wardnak vagy nagyszerű tanítója volt és nagyszerű nyelvérzéke, vagy néhány esztendőt Németországban töltött. Vagy talán német az anyanyelve? — Néhány hét óta — válaszolt öröm mel, hogy így lehetősége lesz még né­hány percig az asztalnál maradni. — És korábban? — kérdezte Edward. — Természetesen, csak akkor vála­szoljon, ha ez nem katonai titok. — Franciaországlxin, Olaszországban, lebutóbb Jugoszláviában — hazudott Kloss. — Különben Jugoszláviában is csuk néhány hétig — tette hozzá gyor­san, hogy elhessegesse azt a gyanút, hogy ismeri a szerb, horvát nyelvet és így megértheti a lengyelt is. Kloss figyelte Edward arcát, kutató tekintetét és úgy érezte, hogy már tud­ja, mire emlékeztetik az Édward által Fordította: Bába Mihály feladott kérdések és az a megjegyzés, hogy „ha ez nem katonai titok, mert ha igen, akkor őt egyáltalán nem ér­dekli“. így kap választ a kérdésre, ezt Kloss nagyon is jól tudja, hiszen ő is hasonlóképpen kérdez. Tehát vagy Ed­ward az, akinek szükség esetén segít­séget kell nyújtani, vagy „kétkulacsos“. Mindenesetre a mi körünkből való — gondolta Kloss. Még folytatni akarta ezt a beszélgetést. — Ön is jól tudja, hogy van a kato­naságnál — mondta. Nehogy azt gon­dolja, hogy Kloss figyelme ráirányult. — Egyik helyről a másikra dobják az embert, soha nem tudja, hol lesz hol­nap. Néha — tette hozzá kissé intim hangon — az ember még azt sem tudja, hogy miért kapott parancsot, hogy va­lamelyik helyen tartózkodjon. Irigy­lem önöket, önök itt nyugodtan élnek. — Nyugodtan? — csodálkozott Ed­ward. — Ezt nem mondhatnám ... — Ön arra gondol... — elhallgatott, majd mint egy művelt tiszt, aki nem akarja megsértem házigazdáját, így folytatta: — hogy errefelé partizánok harcolnak? Figyelmeztettek a bajtár­saim, hogy nagyon sok itt a partizán, de úgy látom, hogy tévedtek. Egyelőre nyugalom van. — Ebben a házban ön teljesen nyu­godt lehet — válaszolt Edward. — Pr­zetocki úr háza híres vendégszereteté­ről. — Órájára pillantott, mintha várat­lanul sietnie kellene. Kloss megértette. Felállt. — Köszönöm a beszélgetést. Meg kell néznem, mit csinálnak a katonáim. Kiment az udvarra, arra felé vette útját, ahol katonái laktak. Egyáltalán nem volt kíváncsi arra, hogy mit csinálnak. Tudta, hogy kár­tyáznak. Amikor már az udvar közepén járt, észrevette a Przetocki háza hátsó ajtaja felé surranó alakot. Klossnak sas tekintete volt, még ilyen távolságból is felismerte fant, a komornyikot, aki, mint ahogy az öreg gróf mondta, „a vi­lág kezdete óta Przetockiaknál szolgál“. Przetocki, amikor Kloss eltávozott, még néhány pillanatig üldögélt az asz­tal mellett, aztán hirtelen eszébe jutott, hogy mindannyian arra várnak, hogy végre elmenjen. — Lovaskapitány úr — mondta fel­állva — nem akarok beavatkozni az önök ügyébe, de jó, ha ismeri a vélemé­nyemet: ellene vagyok, hogy nőket is bekapcsoljanak a konspirációba. Ez nem fehérnépnek való. — Uram, ha tudná, hogy milyen nagyszerű katonák — mondta Majewski. — Igen, igen — dörmögte az öreg tá­vozóban. Ük harcolnak, önök pedig po­litizálnak. — Ön közölte a jelszót — pillantott Majewski Jolantára, amikor az öreg mö­gött becsukódott az ajtó. — Találkozni akart velem. — Tudnom kell, hogy azzal a ember­rel beszélek-e, akivel kell. — Bohun — mondta a lovaskapi­tány. — Ö pedig — mutatott Edwarra — Daru főhadnagy. Zosia — fordult a Latoszek lányhoz, aki egész lényével szívta magába ezt a különös ceremó­niát Zosia, légy szíves, menj ki a folyosóra és jelezd, ha a német vissza­térne. — Igen — mondta a fegyelemhez szokott katona, aki kénytelen végrehaj­tani a kellemetlen parancsot. Jolanta csak akkor nyújtotta kezét a lovaskapitánynak, amikor Zosia kiment. — Afonya — mondta. — Futár Lon­donból. — Most viszont mi szeretnénk tudni — szólalt meg az eddig hallgató Ed­ward —, hogy az igazi futárral beszé­lünk-e? — Ez érthető — nyitott ki az arany cigarettatárcáját, kivett belőle egy ci­garettát, egy tűvel kinyomta a dohány felét, s a kis rejtekhelyről előhúzta uz egy dolláros bankjegy felét. — Egye­zik? — kérdezte. A lovaskapitány kérdően pillantott Edwardra, aki az ablukhoz ment és a dolláros két felét összeillesztette. — Rendben van — mondta végül. — Nyugtalanít ez a tiszt. Lehetséges, hogu követték? — Engem is idegesít — válaszolt Jo­lanta. — De lehetetlenségnek tartom, hogy követtek volna. Gondolhatja, hogy nem csak önökhöz jöttem. Önökkel in­tézem az utolsó megbízatásomat, lehet­séges, hogy a legfontosubbut, de vol­tam már Krukkóbun, Vursóban, Radom- ban is, és mindenesetre ha gyanús let­tem volna... ha követnek, akkor már ott elrejtenek. — Ez érthető — mondta a lovaskapi­tány. — Az instrukciókat írásban hoztu, vugy ... — Egy pillanut — válaszolta. — Le gyenek szívesek elfordulni. (Folytatjuk). 1972. VII. 12. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom