Új Szó, 1972. május (25. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-13 / 111. szám, szombat
SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Világ proletárjai, egyesüljetek! 1172. május 13. SZOMBAT BRATISLAVA • XXV. ÉVFOLYAM 111. szám Ára 50 fillér KORMÁNYUNK ÉLESEN ELÍTÉLI A VIETNAMI AMERIKAI AGRESSZIÓT A nemzetközi jog durva megsertese (ČSTK I — Jelenleg, amikor Kirajzolódnak a nemzetközi politika sok év óta függőben levő számos kérdése pozitív megoldásának reális lehetőségei, amikor a Szovjetunió és szövetségesei elvszerű békepolitikáját, arai a feszültség enyhítésére, a biztonság szavatolásának fokozatos kialakítására, a békés életre, a háborús tűzfészkek felszámolására törekszik, s az emberek százmilliói támogatják és bíznak benne, az USA Délkelet-Ázsióban fokozza a hős vietnami nép ellen indított intervencióját és agresszióját. Annak érdekében, hogy Amerika megmenthesse a saigoni kormányt, Nixon elnök 1972. május 8-i beszédében számos olyan intézkedést jelentett be, amelyeknek célja, hogy az amerikai légierők és haditengerészet nagyobb részvételével megtörjék a vietnami hazafiak hősies ellenállását, és lehetetlenné tegyék barátaiknak és szövetségeseiknek — a Szovjetuniónak és a szocialista országoknak —, hogy a vietnami népnek a szabadságért és függetlenségért vívott igazságos harcához megadják a szükséges támogatást és segítséget. Nixon elnök ezt a bejelentést akkor tette, amikor Dél-Viet- nainban elkeseredett harcot vívnak a hazafias erők a saigoni bábkormánynak az USA hadi- technikájától támogatott egységei ellen. A hősies hazafias erők kiváló sikereket érnek el. A saigoni kormány zsoldos hadserege összeomlóban van és vele együtt az Egyesült Államok egész vietnami politikája, különösen Nixon elnöknek az úgynevezett vietnamizálása, amelynek célja az volt, hogy a vietnami népre rákényszerítsék Amerika akaratát. A Nixon elnök által bejelentett és megvalósított, a VDK-ra vonatkozó blokád durván sérti a nemzetközi jog számos általánosan elismert alapelvét, különösen az erő és az erőszakkal való fenyegetés alkalmazásának a tilalmát, a tengeri és hajózási szabadság elveit, a part menti hajózás szabadságának elveit. Az USA ezzel kiélezi a nemzetközi helyzetet, veszélyezteti a feszültség enyhülésének folyamatát, ami az utóbbi időben eredményesen fejlődik, és előidézi, hogy Vietnamban folytatódik a vérontás, a békés polgári lakosság pusztítása, s a kulturális és az anyagi értékek megsemmisítése. Az amerikai kormánynak ezt a magatartását jogos felháborodással ítélik el a világ mindazon erői, amelyeknek érdekük a béke biztosítása, a nemzetközi kapcsolatokat szabályozó törvények betartása, a nemzetek szabadsága és függetlensége, a nemzetek baráti és kölcsönösen eredményes együttműködése. Mindazok előtt, akik figyelemmel kísérik a vietnami nép sokévi hősies harcát világos, hogy az a nép, amely a Szovjetunió és a szocialista közösség további országainak önzetlen segítségével ilyen eltökélten és derekasan harcol, az a nép, amelyet támogatnak az imperializmus elleni harcában a világ összes haladó és békeszerető erői, az a nép legyőzhetetlen, tehát az amerikai agresszió tokozása és bővítése nem vezethet a háború befejezéséhez, hanem csupán meghosszabbítja az ártatlan vietnami és az egész indokínai nép millióinak szenvedését. Ez a politika ellentétben áll az amerikai nép legsajátosabb érdekeivel is. Ez a kalandorok útja, amely a nemzetközi fejlődésben csak további bonyodalmakat és nemkívánatos fordulatokat okozhat. Ezért a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya és az egész csehszlovák nép határozottan elítéli a Nixon elnök bejelentette jogtalan intézkedéseket és az amerikai kormány Vietnam és Indokína többi országai ellen irányuló egész agresszív politikáját. Elutasítják azt az „indoklást“, amellyel az USA elnöke megkísérelte mentegetni az új agresszív akciót az amerikai és a világ közvéleménye előtt, és kijelentik, hogy a szocialista internacionalizmus elveihez hűen továbbra is teljes mértékben támogatják a vietnami népet az amerikai agresszió és intervenció ellen irányuló, a szabadságért vívott hősies és igazságos harcában és abban, hogy külső beavatkozás nélkül dönthessen saját sorsa felől. A CSSZSZK kormánya az SZSZSZK kormánya követelésével egyidejűleg és azonosan felszólítja az Amerikai Egyesült Államok kormányát, hogy azonnal vonja vissza a Nixon elnök által bejelentett intézkedéseket és tartsa tiszteletben a nemzetközi jogot. A csehszlovák kormánynak mély meggyőződése, hogy a vietnami helyzet megoldásához vezető egyetlen út a tanácskozás a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának és a Dél-Vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának javaslata alapján. Ezzel kapcsolatban a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya, összhangban a csehszlovák nép mély meggyőződésével, teljesen azonos a szovjet kormány kijelentésével, ami kifejezi, hogy az SZSZSZK mérhetetlen erőfeszítéseket tesz az igazságos béke biztosítása és az imperialista agressziók által fenyegetett nemzetek biztonsága érdekében. Befeiwfiött a Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövetség szlovákiai towesiwa BARÁTSÁGUNK megbonthatatlan Gazdag vita A szovjet emberek üdvözletét Ludmila Andrejeva Zemlanyikova tolmácsolta % Megválasztották a 126 tagú központi bizottságot A kongresszus résztvevői tiltakozásukat fejezték ki az amerikaiak fokozódó vietnami agressziója ellen (Tudósítónktól) — A Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövetség szlovákiai kongresszusa tegnap vitával folytatta munkáját. Elsőnek Ludmila Andrejeva Zemlanyikova, a Szovjet—Csehszlo vak Baráti Társaság központjának elnöke, az összszövetségi szakszervezeti tanács titkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának képviselője, a Szovjet—Csehszlovák Baráti Társaság küldött ségének vezetője kért szót. Elmondotta, hogy a küldöttségre mély benyomást tett a szovjet hő sok emlékművének meglátogatása a Slavinon, ahol sohasem hervadnak el a virágok, s gon dós kezek ápolják a szovjet katonák sírját. Jól eső érzés látni, hogy az áldozatok nem voltuk hiábavalók, hogy a szlovák nép nem felejletie el felszabadítóit, akik életüket áldozták és há Iával adóznak azok emlékének. Megemlítette, hogy Európa 27 éve békében él, s mindnyájan jól tudjuk, milyen árat kellett ezért fizetni Éppen ezért szorongással tölt el minden jó zanul gondolkodó embert az amerikaiak újabb vietnami agressziója, amely ellen a szovjet, n csehszlovák és a többi szocialista országok élesen tiltakoznak. Amint mondotta, az elmúlt 27 év alatt a világban megváltoztak az erőviszo nyuk. A szocialista tábor, amelynek Csehszlo vákia is elválaszthatatlan része, egyre erősebb. Ezután kitéri az 1968—1969 es évekre, am'kor az ellenforradalmi erők le akarták téríteni Cseh Szlovákiát a szocializmus építésének útjáról, ki akarták szakítani a szocialista országok táborából. Az internacionalizmus elveihez hű kommunisták a Szovjetunió és a többi szocialista országok segítségével ezl megakadályozták. Megemlítette, hogy a Szovjetunióban jól ismerik a CSSZBSZ áldozatkész munkáját, amely a két nemzet barátságát jelképezi. A szövetség munkájának eredményességéről tanúskodik a két Köztársasági Érdemrend is, amely zászlaját díszíti. A szovjet emberek nevében megköszönte a szövetség tagjainak a kritikus időkben kifejtett helytállását, majd kitért a Szovjet—Csehszlovák Baráti Társaság munkájára. Beszéde be: fejező részében elmondotta, módjában volt meg győződni arról, hogy a szövetség és az ország dolgozói méltóan készülnek az idei barátsági hónapra, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 55. és a Szovjetunió megalakulásának 50. évfordulója mél\ó megünneplésére. Felszólalását viharos tapssal, a Szovjetunió és a barátság éltetésével fogadták a kongresz- szus résztvevői. Az ideológiai munka jelentőségével foglalkozott Miroslav Válek, a szövetség alelnöke, az SZSZK művelődésügyi minisztere. Elmondotta, hogy az egyes kulturális műalkotások százezres példány számban jelennek mer, n Emuiét unióban. (Folytatás a 2. oldalon! Ludvík Svoboda köztársasági elnök levele a CSEMADOK nak A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetségének XI. országos közgyűlése táviratilag üdvözölte köztársaságunk elnökét: Ludvík Svoboda elvtársat. A szövetség a minap az alábbi választ kapta: TISZTELT ELVTÁRSAK! *v Őszinte köszönetét mondok Önöknek a CSEMADOK — a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetsége — XI. közgyűléséről küldött üdvözletükért és a bizalom megnyilvánulásáért. Megörvendeztetett az az ígéretük, hogy Csehszlovákia Kommunista Pártja XIV. kongresszusa határozatainak, valamint a szocialista hazafiság és a proletár internacionalizmus szellemében fognak dolgozni szocialista hazánk érdekében. További érdemes tevékenységükhöz kívánok sok sikert, eredményt, és nyugodt életet. SVOBODA TÁBORNOK llésezett i CSEMADOK KB Elnökségé Tiltakozás az amerikai agresszorok újabb gaztettei ellen Tegnap délelőtt Bratislavában ülésezett a CSEMADOK Központi Bizottságának újonnan választott elnöksége. A Lőrincz Gyula országos elnök vezette ülés értékelte a CSEMADOK XI. országos közgyűlésének szervezeti előkészítését, majd megtárgyalta és jóváhagyta a nagy nyári rendezvények (a Jókai Napok, a Kodály Napok, valamint a želiezovcei (Zseltz) országos népművészeti és a gombaszögi országos dal- és táno- ünnepélyek) műsorára vonatkozó javaslatokat. Az elnökség Fábry Zoltán születésének közelgő 75. évfordulója alkalmából B tagú bizottságot alakított azzal a céllal, hogy a bizottság rendezze a Fábry-hagyatékot, és készítse elő a nagy antifasiszta író jubileumának méltó megünneplését. Határozatot hozott többek között arról is, hogy a titkárság a CSEMADOK Köz ponti Bizottságának legköze lebbi üléséig dolgozza ki az őszi-téli időszakban megren dezésre kerülő kulturális rendezvények koncepciós tervét. Az elnökség a napirendi pontok megtárgyalása után állást foglalt az amerikaiak Vietnam elleni háborújával kapcsolatban, és erélyesen elítélte az agresszorok felháborító tetteit. Parafálták a szerződést Berlin—Bonn — Parafálták a két német állam általános forgalmi szerződését. A nagyfontosságú dokumentumot pénteken déli 12 órakor látta el kézjegyével a bonni kancellári hivatalban Egon Bahr, a hivatal államtitkára és Michael Kohl, az NDK miniszterelnökségének államtitkára. Közvetlenül a parafálás után a szerződések szövegét nyilvánosságra hozták. A törvénybe iktatást a törvényhozó testületek jóváhagyásának illetve a két kormány jegyzékváltásának kell megelőznie. Dr. Michael Kohl, az NDK miniszterelnökségi államtitkára a két német állam közötti általános közlekedési szerződés pa- rafálása után tett nyilatkozatában megállapította: „Ez a szerződés azoknak a szerződéseknek és megállapodásoknak rendszerébe illeszkedik, amelyeket az elmúlt két év során abból a célból írtak alá, hogy a fennálló realitások elismerésével megteremtsék az európai béke és biztonság szilárd alapját“. „A Nőmet Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közötti első állam- szerződés — folytatja dr. Michael Kohl — hasznos és előnyös mindkét félnek, s mindkét állam polgárainak. Jelentősége nem utolsósorban abban van, hogy a közlekedésnek, az állampolgárokat közvetlenül érintő államközi kapcsolatok egy fontos területének terjedelmes tematikáját gondosan szerződésbe foglalja és ezzel szabályszerű alapokra helyezi“. Kohl elmondta, hogy a szerződést nemzetközileg használatos formában kötöttük, amint egymástól független államok között szokás“. Ha a dokumentumot az alkotmányos szervek megerősítik, ugyanúgy kötelező erejűvé válik, mint az NDK- nak, illetve az NSZK-nak harmadik államokkal kötött más államszerződései“. Az NDK miniszterelnökségi államtitkára nyilatkozatában megerősítette kormányának azt a készségét, hogy a közlekedési szerződést a szovjet—nyugatnémet és a lengyel—nyugatnémet szerződés ratifikálása után aláírja és kifejezte reményét, hogy „ez a közeli jövőben lehetővé válik“. Níxon készül a moszkvai csúcslaMkoióra Washington — Richard Nixon amerikai elnök csütörtökön Washingtonból a marylandi Camp Davidba utazott, ahol a hétvégét —- hírügynökségi jelentések szerint — a küszöbön- álló moszkvai csúcstalálkozó előkészítésével tölti. Az elnök elutazása előtt nemzetbiztonsági főtanácsadójával újból megvitatta a vietnami helyzetet. Kissinger kikísévte Nixont a repülőtérre. Ott újságíróknak a moszkvai Mtoga- tássai kapcsolatos kérdéseire így válaszolt: „E pillanatban nem tudjuk, hogy sor kerül e a csúcstalálkozóra. Mi minden esetre továbbra is felkészülünk rá\