Új Szó, 1972. május (25. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-31 / 126. szám, szerda
SZOVJET-AMERIKAI KÖZÖS KÖZLEMÉNY 1972. V. 31. (Folytatás az 1. oldatról) sét szolgáló intézkedésekről — egyaránt szolgálja nemcsak a szovjet és az amerikai nép, hanem az egész emberiség érdekeit is. KERESKEDELMI-GAZDASÁGI KAPCSOLATOK A felek megegyezésre jutottak olyan intézkedésekben, amelyek célja, hogy kedvezőbb feltételeket teremtsenek a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti kereskedelmi és egyéb gazdasági kapcsolatok fejlesztéséhez. A felek úgy vélik, hogy megvannak az objektív feltételek a köztük lévő gazdasági kapcsolatok színvonalának emeléséhez. Ezeket a kapcsolatokat a kölcsönös előnyök alapján és az általánosan elfogadott nemzetközi gyakorlatnak megfelelően kell fejleszteni. Abban a meggyőződésben, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti kereskedelmi egyezmény megkötése ezeket a célokat szolgálná, a két fél elhatározta, hogy a közeljövőben befejezi az egyezmény megkötéséhez szükséges munkát. Megállapodtak abban, hogy a kölcsönös kereskedelem fejlesztéséhez kívánatos hiteleket nyújtani, továbbá, hogy rövid időn belül intézkedéseket tenni más pénzügyi és gazdasági kérdések rendezésére is. Megegyeztek továbbá, hogy a kölcsönbérleti törlesztésekről a kereskedelmi egyezménnyel párhuzamosan fognak tárgyalni. A két ország közötti kereskedelmi kapcsolatok kibővítése és megkönnyítése érdekében, valamint konkrét intézkedések kidolgozása céljából a felek elhatározták, hogy közös szovjet —amerikai kereskedelmi bizottságot állítanak fel. E bizottság első ülését Moszkvában 1972. nyarán tartja. A felek elősegítik, hogy a két ország szervezetei és vállalatai között hatékony üzleti kapcsolatok jöjjenek létre, és bátorítást nyújtanak hosszúlejáratú szerződések megkötéséhez. TENGERHAJÓZÁSI KÉRDÉSEK. INCIDENSEK ELKERÜLÉSE A NYÍLT TENGEREN A felek megállapodtak abban, hogy folytatják megkezdett tárgyalásaikat a tengerhajózásról és az ehhez kapcsolódó kérdésekről szóló egyezmények megkötése céljából. Ügy vélik, hogy egy ilyen egyezménynek nagy jelentősége lenne a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti kereskedelem kiszélesítésének előmozdításában. A felek megegyezésre jutottak azokról az intézkedésekről, amelyek arra szolgálnak, hogy megakadályozzák a Szovjetunió és az Egyesült Államok hadihajóinak incidenseit a nyílt tengeren, továbbá a Szovjetunió és az Egyesült Államok repülőgépeinek incidenseit a nyílt tenger fölötti légtérben. Ez az egyezmény azáltal, hogy közösen elfogadott eljárásokat ír elő olyan esetekre, amikor a felek hajói és repülőgépei egymás közvetlen közelében fejtenek ki tevékenységet, csökkenteni hivatott a veszélyes incidensek lehetőségét. TUDOMÁNYOS ÉS MŰSZAKI EGYÜTTMÜKÖDÉS A felek megállapították, hogy az együttműködés, amely jelenleg az atomenergia, az űrkutatás, az egészségvédelem terén és más területeken folyik, mindkét ország számára hasznos és pozitívan járul hozzá kapcsolataik általános fejlesztéséhez. A felek egyetértettek abban, hogy a tudományos és műszaki együttműködésnek a kölcsönös előnyök és a közös célok elérését célzó együttes erőfeszítésekkel történő kiszélesítése megfelel mindkét nép érdekeinek és hozzájárul a két ország viszonyának további javulásához. Ezzel kapcsolatban egyezmény jött létre a tudomány és technika terén történő együttműködésükről. Az együttműködési • programok meghatározása és részletes kidolgozása céljából életrehívják a tudományos és műszaki együttműködéssel foglalkozó szovjet—amerikai vegyesbizottságot. ŰRKUTATÁSI EGYÜTTMÜKÖDÉS A felek, figyelembe véve azt a szerepet, amelyet a Szovjetunió és az Egyesült Államok tölt be a világűr békés célú kutatásában, hangsúlyozták e téren való további együttműködésük fontosságát. Avégett, hogy fokozzák az ember űrrepüléseinek biztonságát, és lehetővé tegyék a jövőben közös tudományos kísérletek végrehajtását, a felek megegyeztek azoknak az eszközöknek kifejlesztésében, amelyek lehetővé teszik a szovjet és amerikai űrhajók és űrállomások összekapcsolását. A két ország személyzettel repülő űrhajóinak összekapcsolására irányuló első közös kísérletet 1975-re tűzték ki. Ennek az útnak előkészítéséről és végrehajtásáról a Szovjetunió Tudományos Akadémiája és az Egyesült Államok Országos Űrhajózási és Űrkutatási Igazgatósága (NASA) gondoskodik, a kölcsönös konzultációk során kidolgozott elveknek és eljárásoknak megfelelően. EGÉSZSÉGÜGYI EGYÜTTMÜKÖDÉS A két fél által az egészség- ügyi együttműködésről kötött megállapodás kezdetét jelenti az ismeretek gyümölcsöző cseréjének és a közös ellenségekkel — a betegségekkel, kórokkal — szemben vívott együttes harcnak. A program kezdeti kutatási erőfeszítéseit az egész emberiség szempontjából fontos problémákra, mint például a rákra, a szívbetegségekre, valamint az emberi környezet egészségügyi vonatkozásaira összpontosítják. A felek azt tervezik, hogy együttműködésüket később kiszélesítik és kiterjesztik az egészségvédelem más közös érdekű problémáira is. A felek teljes támogatásukat helyezték kilátásba az egészségügyi együttműködési programhoz, s megállapodtak abban, hogy a két kormány továbbra is tevékenyen kiveszi részét az egészségüggyel foglalkozó nemzetközi szervezetek munkájából. KÖRNYEZETVÉDELMI EGYÜTTMÜKÖDÉS A két fél megállapodott abban, hogy együttműködési programot indít az emberi környezet védelme és javítása terén. A Szovjetunió és az Egyesült Államok azt reméli, hogy közös kutatások és közös intézkedések révén hozzájárul az emberi egészség számára kedvező természetes környezet megőrzéséhez saját országában és az egész világon. A környezetvédelemről kötött megállapodás értelmében a legközelebbi jövőben Moszkvában konzultációt tartanak az együttműködés konkrét tennivalóiról. TUDOMÁNYOS, MŰSZAKI, KÖZOKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS CSERE A felek hangsúlyozzák a tudományos, műszaki, oktatásügyi, kulturális és más jellegű cseréről szóló Moszkvában 1972. április 11-én aláírt 1972—73. évi egyezmény fontosságát. Az e területeken megvalósuló csere folytatása és kibővítése egymás jobb megértéséhez vezet, és hozzájárul a két ország közötti kapcsolatok egészének javulásához. A felek megegyeztek abban, hogy az egyezmény által meghatározott általános keretek között kibővítik együttműködésük területeit, és ez kifejezésre jutott az űrkutatásról, az egészségvédelemről, a környezetvédelemről, a tudományos és műszaki együttműködésről kötött új megállapodásokban is. Az amerikai fél, megállapítva, hogy az angol nyelvet széles körben oktatják a Szovjetunióban, kijelentette: szándékában van ösztönözni az orosz nyelv tanulását az Egyesült Államokban. 2. Nemzetközi problémák EURÓPA A nemzetközi helyzetről folytatott eszmecsere során a felek megállapították, hogy az európai feszültség enyhülésében kedvező fejlemények mentek végbe. Tudatában vannak, mekkora jelentősége van a világbéke szempontjából az európai fejleményeknek, ahol mindkét világháború elkezdődött, s számon tartva azt a felelősséget és azokat a kötelezettségeket, amelyek a felekre más hatalmakkal együtt a vonatkozó egyezmények értelmében hárulnak, a Szovjetunió és az Egyesült Államok újabb erőfeszítéseket szándékozik tenni Európa feszültségektől, válságoktól és konfliktusoktól mentes, békés jövőjének biztosítására. A felek azt vallják, hogy tiszteletben kell tartani minden európai állam területi sérthetetlenségét. Mindkét fél az érdekelt államok — közöttük a Szovjetunió és az Egyesült Államok — gyümölcsöző együttműködése jó példának tartja az 1971. szeptember 3-án aláírt négyoldalú egyezményt, amely a Berlin nyugati szektoraival összefüggő kérdésekre vonatkozik. A felek véleménye szerint ennek az egyezménynek a végrehajtása — más lépésekkel együtt — tovább javítja majd Európa helyzetét és előmozdítja az államok között szükséges bizalom létrejöttét. A két fél megelégedéssel fogadta a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság 1970. augusztus 12-i szerződését. Megállapították, hogy e szerződés tételeinek csakúgy, mint más nemrégiben megkötött egyezményeknek nagy jelentőségük van az európai államok közötti bizalom és együttműködés légkörének kialakításában. A Szovjetunió és az Egyesült Államok kész megfelelőképpen előmozdítani az európai kontinensen az igazi enyhülés és az európai államok közötti békés együttműködés fejlesztésé irányában végbemenő folyamatokat, a területi integritás, a határok sérthetetlensége, a belügyekbe való be nem avatkozás, a szuverén egyenjogúság, a függetlenség, az erőszak alkalmazásáról és az azzal való fenyegetésről történő lemondás elvei alapján. A Szovjetunió és az Egyesült Államok azonos véleményt vall a tekintetben, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet előkészítésével kapcsolatos sokoldalú konzultációk az 1971. szeptember 3-án aláírt egyezmény négyoldalú zárójegyzőkönyvének aláírása után megkezdődhetnek. A két kormány egyetért abban, hogy jól elő kell készíteni ezt az értekezletet, hogy konkrétan megvizsgálhassa a biztonság és együttműködés gyakorlati problémáit, és így elősegítse azoknak az okoknak a fokozatos kiküszöbölését, amelyek az európai feszültséghez vezettek. Ezt az értekezletet az érdekelt felek által meghatározott időben, de minden indokolatlan késedelem nélkül kell összehívni. A felek úgy vélik, hogy Európában a stabilitás és a biztonság szavatolása céljainak megfelelne a fegyveres erők és a fegyverzet kölcsönös csökkentése, mindenekelőtt Közép- Európában. Bármilyen, e kérdésre vonatkozó egyezmény azonban nem szabad, hogy kárt okozzon valamely fél biztonságának. Az érdekelt államoknak, olyan gyorsan, ahogyan az gyakorlatilag lehetséges, megállapodásra kell jutni az e kérdésben egy különleges fórumon tartandó tárgyalások rendjéről. KÖZEL KELET A két fél kifejtette álláspontját az adott kérdésről. Megerő sítik, hogy támogatják a közel- keleti kérdésnek a Biztonsági Tanács 242. számú határozata értelmében történő békés rendezését. Megállapítva az érdekelt felek jarring nagykövettel, az ENSZ főtitkárának különleges megbízottjával való konstruktív együttműködésének fontosságát, az Egyesült Álamok és a Szovjetunió újra kifejti azt az óhaját, hogy hozzájáruljon Jarring küldetésének sikeréhez, és kijelenti, hogy kész betölteni szerepét a közel-keleti békés rendezés elérésében. Az Egyesült Államok és a Szovjetunió véleménye szerint az ilyen rendezés létrejötte megnyitná a közel-keleti helyzet normalizálásának távlatait, és lehetővé tenné egyebek között a további lépések megvitatását az e térségben lévő háborús helyzet enyhítésének elérése érdekében. INDOKÍNA Mindegyik fél kifejtette álláspontját a Vietnamban folytatódó háborúról és az egész indokínai térség helyzetéről. A szovjet fél hangsúlyozta, hogy szolidáris azzal az igazságos harccal, amelyet Vietnam, Laosz és Kambodzsa népe vív a szabadságért, a függetlenségért és a társadalmi haladásért. A Szovjetunió szilárdan támogatva a VDK és a Dél-Vietnami Köztársaság javaslatait, amelyek reális és konstruktív alapot szolgáltatnak a vietnami probléma rendezéséhez, állást foglal a VDK bombázásának megszüntetése, az Egyesült Államok és szövetségesei csapatainak Dél-Vietnamból történő teljes és feltétel nélküli kivonása mellett, hogy Indokína népei minden külső beavatkozás nélkül maguk határozhassanak sorsukról. Az amerikai fél hangsúlyozta, hogy a lehetőség szerint mielőbb véget kell vetni a katonai konfliktusnak, és megerősítette elkötelezettségét az iránt az elv iránt, hogy Dél- Vietnam politikai jövőjéről magának a dél-vietnami népnek kell döntenie külső beavatkozás nélkül. Az amerikai fél kijelentette, hogy véleménye szerint az említett célok elérésének leggyorsabb és leghatékonyabb útja: olyan tárgyalások, amelyek a térségben lévő valamennyi amerikai fogoly hazatérését eredményezik, továbbá az egész In- dokínára kiterjedő, nemzetközileg ellenőrzött tűzszünet, majd ezután a Dél-Vietnamban lévő valamennyi amerikai csapat négy hónapon belül történő kivonása és egyúttal annak lehetővé tétele, hogy maguk az indokínai népek oldják meg politikai kérdéseiket. Az Egyesült Államok megismételte, hogy kész komoly tárgyalásokat folytatni az északvietnami féllel az indokínai háború mindenki számára igazságos rendezése érdekében. A LESZERELÉS KÉRDÉSEI A felek kifejtették álláspontjukat a fegyverzetkorlátozás és a leszerelés kérdéséről. A felek megállapítják, hogy együttes, vagy párhuzamos cselekedeteik az utóbbi években sokban elősegítették olyan szerződések kidolgozását és megkötését, amelyek korlátozzák a fegyverkezési hajszát, vagy betiltanak egyeseket a legveszélyesebb fegyverfajták közül. Megállapítják továbbá, hogy a világ államainak túlnyomó többsége megelégedéssel fogadta e szerződéseket és csatlakoztak hozzájuk. A felek lényegbevágó leszerelési intézkedésnek tekintik a baktérium- (biológiai) fegyverek és mérgező anyagok kifejlesztésének, előállításának és felhalmozásának tilalmáról, illetve az ilyen fegyverek megsemmisítéséről kötött egyezményt, amelynek Nagy-Britan- niával együtt ők a letéteményesei és amelyet aláírás céljából nemrég tettek hozzáférhetővé minden állam számára. A Szovjetunió és az Egyesült Államok folytatni fogja erőfeszítéseit a vegyi fegyverekre vonatkozó nemzetközi egyezmény elérése érdekében. A Szovjetunió és az Egyesült Államok, abból kiindulva, hogy az egyenlőség elve alapján figyelembe kell venni minden ország biztonságának érdekeit és nem szabad veszélyeztetni harmadik országok biztonságának érdekeit, továbbra is tevékenyen részt vesz azokon a tárgyalásokon, amelyek a fegyverkezési hajsza megfékezésére és megszüntetésére irányuló új intézkedések kidolgozását szol- gájlák. Végső céljuk a nukleáris leszerelést is magában foglaló, szigorú nemzetközi ellenőrzéssel végrehajtandó általános és teljes leszerelés. A megfelelő időben egy leszerelési világkonferencia összehívása pozitív szerepet tölthet be ebben a folyamatban. AZ ENSZ SZEREPÉNEK MEGERŐSÍTÉSE A felek igyekeznek fokozni az ENSZ hatékonyságát, alapokmányának szigorú tlsztelet- bentartása alapján. Az ENSZ-t eszköznek tekintik a nemzetközi béke és biztonság fenntartásában, a konfliktusok megelőzésében és a nemzetközi együttműködés fejlesztésében. Ennek megfelelően minden szükségeset megtesznek, hogy támogassák az ENSZ-nek a béke biztosítására irányuló tevékenységét. A felek hangsúlyozták, hogy a moszkvai tárgyalások során elért egyezmények és megállapodások, akárcsak e tárgyalások tartalma és jellege, a legcsekélyebb mértékben sem irányul mások ellen. A két fél abból indul ki, hogy elismeri más érdekelt államok szerepét, felelősségét és előjogait, a fennálló nemzetközi kötelezettségeket és egyezményeket, továbbá az ENSZ alapokmányának elveit és céljait. A felek pozitívan értékelik a legmagasabb szintű szovjet— amerikai tárgyalásokon elért eredményeket. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok társadalmi rendszerében, ideológiájában és politikai elveiben fennálló eltérések ellenére megvannak a lehetőségek arra, hogy fejlesszék a két ország népeinek kölcsönösen előnyös együttműködését a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdítása érdekében. A két fél kifejezte azt az óhaját, hogy számos megvitatott kérdésben továbbra is tartsák fenn a szoros kapcsolatokat. Egyetértettek abban, hogy a kölcsönös érdeklődésre szá- mottartó kérdésekről célszerűek lennének a rendszeres konzultációk, beleértve a csúcs- találkozókat is. R. Nixon, az Egyesült Államok elnöke elismerését fejezte ki azért a vendégszeretetért, amelyben részesítették a Szovjetunióban, meghívta L. I. Brezsnyevet, az SZKP Központi Bizottságának főtitkárát, N. V. Podgornijt, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökét, és A. N. Koszigint, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét, hogy mindkét fél számára alkalmas időpontban látogassanak el az Egyesült Államokba. A meghívást elfogadták. A LENGYEL NÉPKÖZTÁRSASÁG kormányának meghívására július 5 és 8 között hivatalos látogatást tesz Varsóban Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára. RAUL MONTERO tengernagy, a chilei haditengerészeti erők parancsnoka május 31 és június 9 között a Szovjetunióba látogat. RIGÁBAN BEFEJEZŐDÖTT a KGST-országok gépipari szakembereinek egyhetes tanácskozása, amelyen az európai tagországok, valamint Jugoszlávia képviselői vettek részt. A tanácskozásról készült és aláírt jegyzőkönyv tartalmazza a KGST-tagországok munkaprogramját is a nehézgépgyártás területén. A NEMZETKÖZI ÚJJÁÉPÍTÉSI és Fejlesztési Bank 13 millió dollár összegű kölcsönt nyújt Iraknak újjáépítési létesítmények finanszírozására.