Új Szó, 1972. április (25. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-10 / 84. szám, hétfő

S zép az Ülő. Májusi illa­tok szállnak a kellemes, lágyan simogató levegőben, madarak csivitelnek az udva­ron álló nagy diófán. A ga­lambok méltóságteljesen ülnek o háztetőn. Figyelik a szokat­lan színű csöndes gyülekezést az udvaron. Némelyik kíván­csian felszáll, egy kört ír le az udvar felett s visszaszáll hírt- vivőn társai közé. Vontatottan, szomorúan száll az ének „Adj Uram örök nyu­godalmat neki...“ Kívánja az ének s kívánják az összegyűl­ik Örök nyugodalmat sze­génynek. A szívek elszomorod- nak, könnyek loP“k”dn^ |"ľ hítőn a remegő pillák alá Szü leltünk, hát meg is kell hal .mnk Nincs ellene orvosság, nincs védekezés. A halál eljön Előbb vagy utóbb mindenkinél biztosan bekopogtat. Váiatla nul hirtelen, megrenditon ... Ám’sokszor vágyva, alig vál-va. mint egy kedves vendég. A könnyek összegyűlnek a sze­mekben, a szomorúság szalma- virága összeszorítja a szíveket az utolsó, halk búcsúszónál. Most Is eljött a fekete ven­dég. Nem váratlanul és nem hirtelen. Egy teljes hosszú élet után. Várt vendégként érkezett, mégis fáj az utolsó „istenhoz­Z‘Tavaszi napsütésben, kint a kispadon üldögélve utol ára szeretné magához ölelni ezt az eijész csodálatos, múlandó vi­lágot! A fényt, a draga nap­fényt az illatot! Milyen jó érez­ni még a csodálatos zsongás 1 Elgyengült teste föléled, a ját­szó napsugár gyámoltalan mo­solyt csal beesett, öreg arcára. Amint kint üldögél, százféle gondolat, érzés rohanja meg. Visszaállnak a régi képek, ré­si vágyak s az eltűnt remények. Megfakult szeme befelé néz. Ügysem érzi ő már ezt a mosta­ni világot. Látja maga előtt a tavalyi őszt, amikor elment ő, a kedves, a társa, az énje, a jobbik élete. Elment szótlan, csendben a hulló levelekkel Alig volt 16 éves, hogy Ki* nyílt a szerelem virága s el­döntötte örökre a sorsát. Osz- szekötötte sorsát a történelem­mel. Mert az ő sorsa élete, vi­haros, kínos, vajúdó, mint az újkori történelem. Egymás után szülte a fiúkét, míg a háború, a gyűlölt, rettegett háború el nem választotta őket. A lig 20 évesen egyedül ma­radt. Egyedül a gonddal, a vággyal, a reménnyel. Nem maradt más, mint a várakozás az örök remény rózsás hajnala, hogy visszatér, biztos vissza­tér, nem hagyhatja el őt dél­ceg, vitéz katonája. Végre felsóhajtott a világ, vé- ge-vége! S eljött a nap, hogy ő is visszatért. Így már jobb lett az élet. Nem volt hideg az ágy, s nem sírtak kenyérért a fiúk. A munka volt sok. A haj­nal pírja már talpon találta, s az esti szürkület még nem hozott pihenést. Dolgoztak, él­tek. Születtek a lányok, s mi­re megfoghatták volna a dolog végét... megint felfordult a világ. Először az ínség, az el­Könozsi Istvón felvétele szegényedés 3 egyszerre 'rob­bant ki a hír, h á b o r ül Megremegtette a sziveket, s mint »ötét árnyék telepedett a* emberek tudatára a rette­gés, a borzalom, a félelem. Róza asszony görcsös, resz­kető kezével könyijrgött az ég­hez: a fiai, az ő szép fiai ma­síroznak a frontra! Százszor szülte meg a kínt, százszor érezte a keresztrefeszítés fáj­dalmát. JOZEFIK EDIT: Nem szült mosolyt szorosra zárt ajkán a tavaszi szellő, a kibúvó napsugár. Szívében tél volt, keményre fagyott, kegyet­len tél. Üres így a ház. Amer­re néz, szeme őket keresi. Nincs szava, nincs maradása. Nyugta­lanul várja a holnapokat. Ért­hetetlen ez az egész. Miért? Csak! Minek? Mert kell! Menni kell! Aki ép, aki még elbírja a fegyvert, mind elmenti Mind elmenti Csak ez a szegény ma­radt itthon. Ez mindig a nyo­mába jár. Hűséges tekintete kö­veti minden mozdulatát. Játszik, hogy mosolyt csaljon ajkára, dolgozik, hogy neki könnyebb legyen. Csak éppen szólni nem tud. Ám szól helyette némasága, a szívében összegyűlt alázat. Szeméből a végtelen szeretet, rajongás, féltés ragyog szenve­dő anyja felé. Megszokták egy­mást. Egy mozdulatból, egy mo­solyból értik egymás gondola­tát. őst szépen süt a nap. Má- jus van. Ki tudja hánya­dik május?! A tulipánok, gyöngyvirágok májusa. Most ők a kiskertek királynéi. Mint a szőnyeg, úgy terül el lába előtt a sok, mindenféle színű virág. — Szép, nagyon szép. — Szeretné leszakítani itt a lába alatt ezt a szép pirosat. Ügy hívogatja igézőn, lassan nyúl feléje, már már leszakítja, de mozdulata megakad, s lassan visszahúzza kezét. Nem kell már őneki virág, ilyen öreg­asszony kezébe piros tulipán?l — Leszakítsam Róza néni? Látom, nagyon szeretné. Tes­sék, ugye milyen szép? Milyen jó idő van. Mintha máris nyár Jenne. Jó itt a napon üldögél­ni ugye? Hát az egészsége ... ? Róza asszony már nem is hallja, kezében a virágot nézi x bólogat. Nem érez ö már semmit. Mindegy, C már tudja, hogy ez az utolsó tavasz, ami elönti illatával, simogatja sze­relmes, lágy suttogással, el- zsongítja sajgó tagjait, gyógyí­tó sugarával. Ű tudja, hogy ez az utolsó tavasz, ez az utolsó búcsúzás, s ő is elköltözik. Szí­ve összeszorul, ha arra a sze­gényre gondol. Mi lesz vele? Bár csak halt volna meg előbb, hamarabb, mint én. Édes első­szülött gyermekem, de tudom, így lenne a legjobb! Két nagy kövér könnycsepp gördült végig az öregasszony arcán. Nehezen búcsúzik. Még ide köti a kötelesség. Az anyai szív parancsa, a féltés, a vég­telen szeretet. Vontatottan, szomorúan száll fel az ének. „Adj, Uram örök nyugodal­mat neki ...“ Örök nyugodalmat? Hát lehet örök nyugodalma, mikor annyi­ra hívják vissza? Törődött, gyámboltalan fin, az ő első­szülött fia sírja keserves bá­natát. Szaval érthetetlen kínnal törnek elő ajkai közül. Nyelve paltog, szája vonaglik az el- esettség, rémülete hideg verej­téket szül felhős homlokán. Kezei az égre merednek, tor­kához kap, s hörgő fájdalom­mal tör fel a drága szó néma ajkain ő „ma-m-ma" „Örök világosság fényesked- jék neki.. Térdre esik, s ajkai most már engedelmeskedve mondo­gatják, hol vékony sírós han­gon, hol hörgőn, kérőn, pa- rancsolön, „ma-ma“. A szeretet, az egyedüli sze­retet, amit érzett az életben, a vágy, ragaszkodás, a gyön­gédség, a barátság, amit az ér­telme felfogott ez az egy szó „ma-ma“. Vontatottan, szomorúan száll az ének. Utolsó útjára, örök pi­henőre viszik. Az udvar ki­ürül, csak ő áll mozdulatlan, reszkető inakkal, kitárt öle­lésre váró karokkal, ő, az első­szülött fiú, ki nem lett férfi, férj és apa. C mikor a kapu becsukó- ™ dott, feleszmélt, üveges kitágult szemekkel bámult a semmibe, s a mindenség sej­telmes szavát felfogva nagy baktató léptekkel, fejét leszeg­ve indul vissza a házba. Ajkai közt suttogja a drága szót, me­lyet addig nem tudott soha, melyet az már meg nem hall­hat soha, de még a halála után is simogat, vigasztal s velünk marad. MAMA, MAMA! KOMLÓSI LAJOS: Neonok farka szlnkeverékl A neonok fénye csodaszép. Lila, narancssárga, sárga, felemel a magasba, majd eltörpít a nagyvárosi lárma. A reklámokat szeretem. Tündérvilág. Hangtalan színlárma. Egyik a fogkrémet dicséri, másik hív a Jalta bárba. Nem fogadok szót nekik, csak nézem a színorgiát, a piros és kék köröket s szívemre az ábránd emlék-csipkéket szövöget. Nagyvárosi Felét se látjuk furcsa tornyaidnak, nem állunk meg szobraid előtt, nem tudjuk, ahol ma rom ásít mi volt még tegnap előtt. Villamosaid rohannak s fürgén fut a macskakő is lábunk alatt, nem érezzük a hideget, nem látjuk a havat, csak a neonfények ezre a miénk, ha fáradtan ballagunk haza este s ilyenkor egy hallgatag szigeti kertre gondolunk, egy elröppent balatoni nyárra és mindenre, mit elnyel a könyörtelen város és az idegtépő lárma... Egy nehéz nap éjszakáján Éjfél körül járhatott az idő, amikor egy ötvenkoronás a tö­mött pénztárca mélyén kikö­tött. — Na, itt talán megpihenhe­tek — sóhajtotta félhangosan. — Hű, micsoda napom voltl Reggel még szép voltam, ropo­gós, frissen vasalt, most pedig kopott vagyok, rongyos, meg­viselt. Hogy én min mentem keresztül reggel óta! — Nehogy elmesélje! — in­tette le a szomszédja. — Mi sem egy hűvös székben üldö­géltünk egész nap, hanem dol­goztunk. Most aztán pihenésre vágyunk, csendet akarunk. Az ötvenes epésen vissza akart vágni, de még idejében észrevette, hogy a szomszédja egy előkelő, kemény kiállású százas. Ű pedig csupán egy ötvenes bankjegy. Jobbnak lát­ta tehát, ha elhallgat. Ám egy tizes, ami ott lapult a köze­lében, odasúgta neki: — Csak mesélje, bátyám, en­gem nagyon érdekel. És az ötvenes mesélni kez­dett ... — Hallod-e, öreg cimbora? — telefonálja Pogácsa Félix barátom — estefelé felruccan­hatnál hozzánk, jú borom van. — Bor, jó bor? — Príma bor — recsegi — faluról kaptam. — No, felug rassz? — Fel én... tudod, hogy a fó bornak nem vagyok ellen sége. Hánykor menjek? — Hét felé jöhetsz. Várlak, kedves öregem. A megbeszélt Időpontban be kopogtattam Félixékhez. Bará lom nyitott ajtót és szokása szerint megölelt, megcsókolt. — Gyere, gyere — invitál beljebb —■ helyezd magad ké­nyelembe — és készségesen rángatja le a nagykabátomat. — A kedves feleséged? — Elutazott az édesanyjá­hoz, ahhoz a vén csoroszlya anyósomhoz. Csak holnap főn meg. Ezért is hívtalak. Legalább nyugodtan leszophatjuk magun­kat. A másik szobából éles gye­rekhang sipít ki a félig nyitott ajtón. — Majd megmondták anyu­nakI — Mondod az öreganyádatl — kiált vissza Félix. — Megmondom, hogy nya- kaltad a bort. — Fogd be a szád, te disznó, mert kitépem azt a konya füle­det. A hétévesnyí kölyök kiszalad és körültáncol bennünket. — Megmondom, megmon­domI — Mit mondasz. meg, te kis hülye? Csak hajtod a magadét, mint aki bedilizett, ahelyett, hogy köszönnél Varjú bácsinak. — Csókolom, Varjú bácsit Té­ged Is megmondták. — Dehát mtt mondasz meg, Féltxke? — kérdezem a gye­rektől óvatosan. — Azt, hogy vedeltek. — Vedelünk? Azt sem tudod, mi az. A fiúcska lapos tekintettél néz rám és fölényesen leint: — Hogyne tudnám. Anyuka mindig mondja, hogy az apu egy közönséges disznó, mert folyton vedel. Tudod, Varjú bá­csi, az apu egy szesztestvér és hülyére issza magát... — Elég te csirkefogói — hör­dül fel Félix barátom és nya- koncsapja a gyereket. — Mars vissza a szobába leckét írnil A kis Félix bömbölve mene­kül vissza a szobába és onnan kiabálja: — Megállj csak, te vén tró- ger, ezt is megmondom. Meg­mondom anyunak, hogy agyon akartál verni. A disznója, egy gyenge gyereket püföl. — Látod, így vagyok — mondja a barátom. — Önagy- sága egyszerűen fogja magát és elutazik az anyjához, de a kölyköt a nyakamon hagyja, hogy így ellenőrizzen. Látod ezt a kis vakarcsot, megfigyeli az apját: vedel-e vagy nem ve­del? Hát vedelek, barátom, hadd pukkadjon őnagysága. Az asztalra helyez egy demi- zsont, poharakat kerít és hoz­zálátunk a szopogatáshoz. Barátom és vendéglátóm, amikor megmelegszik kissé a füle, körüiményes előadásban vázolja családi helyzetét; első­sorban anyósának praktikáit és felesége őnagyságának múlt­századbeli felfogását az élet örömelröl. — Pofátlanság, érted, pofát­lanság, amit velem müveinek! — dörgt és nagyot csap az asz­talra. A nagy zajra beszalad Félix- ke, ránkbámul és harsányan rö­hög. — Apu, te már egészen oda vagy, de a Varjú bácsi állattan bírja. — Takarodj innen, le kis te­tű, mert eltaposlakl — kiált rá az apja magából kikelve. — Csak próbáld meg, de fel­pofoztatok anyuvalI — No várj csakl — sziszegi Félix barátom és felugrik, hogy nyakoncsípje a gyereket. — Ne verd meg szegénykét — állok közibük — ö még nem tudja mit beszél, csak szajkó- zik. — Nekem ne szajkózzon egy Ilyen kukac... , — Kukac vagy tel — felesel Fólixke a hátam mögül. — Ku­kac, kukac... vaddisznói — Te kis hülye, te szamár­fej, te mafomparádé ... te ... te ... taknyos ürge. Hogy mersz így apáddal beszélni? — Korhely ... dili... trä­ger ... majom ... — replikázza Félixke és én jobbnak látom átmenteni a másik szobába. — Hallottad, miket kiabál az apjának? — mondja csügged­ten Félix barátom, amikor visz- szatérek, — Hát ide jutottam, testvér. Eltűnődve bámul a poha­rába és nagyokat sóhajtozik. — Csak tudnám, kitől tanul­ja ezeket az útszélt szavakat ez a kis hülye? Csak tudnám? .. DÉNES GYÖRGY Reggel arra ébredtem, hogy egy férfikéz két ujja kiemel társaim közül és belecsúsztat egy orvosságszagú fehér kö­peny zsebébe, e szavak kísére­tében: — Köszönöm a tanácsait;, doktor úr, remélem, hasznom­ra lesznek. A fehérköpenyes átsétált a fürdőszobájába, ahol két fér­fi matatott. — Ogye remélhetem, hogy estig meglesznek vele? Na, itt egy kis pénz italra, hogy sza­porábban haladjon a munka — mondta, s azzal az idősebb fér­fi markába csúsztatott. Tíz perc múlva már a sarki kisvendéglőben voltam. Amikor a szerelők fizettek velem, a vendéglős nem a kasszába tett, hanem hanyagul bedobott a saját zsebébe. Aztán átsétált a szemközti építőanyagtelepre és pusmogni kezdett az őrrel: — Kellene még egy kis ke- rítésdrót a telkemhez. Készít­sen ki egy köteggel, majd egy alkalmas pillanatban elviszem. Addig maga ezt az ötvenest tegye a szemére ... A telepőr odament az egyik rakodó gépkocsi sofőrjéhez: — Vasárnapra kellene egy kis fekete fuvar. Nem kívánom ingyen. Előlegnek itt ez az öt­venes ... A sofőr később felugrott a vállalati fuvarirányítóhoz: — Kedves kartársam, a jövő hétre írjon ki már nekem né­hány vidéki utat, hadd növe­kedjen a kilométer. — Majd meglátjuk, mit te­hetünk — mondta a tisztvise­lő, s miután egyedül maradt a szobában, kihalászott engem a menetlevelek közül, ahova a sofőr becsempészett. Aztán át­ugrott a szomszédos szabóság­ba, ruhát próbálni. Mondanom sem kell, hogy a szabónál ma­radtam. De nem sokáig, mert a szabó átvitt a közeli bútor­boltba. — Kékkárpitos Sylvia-garni- túránk most nincs, de amint érkezik belőle, rögtön félre te­szem önnek — ígérte készsége­sen a bútorboltos a szabónak. Eközben én, természetesen, újá­ból gazdát cseréltem. Amikor idáig ért a történe*- te, az ötvenes elhallgatott. Észrevette, hogy már a kis tf* zest Is elnyomta az álom, úgy látszik, túl mindennapinak ta­lálta társa kalandjait. Pedig még nem is volt vége! Az öt­venes kissé megbántottnak érezte magát, majd csendesen duzzogva maga is elaludt. Reggel arra ébredt, hogy egy férfikéz két ujja kiemeli társai közül, s belecsúsztatja egy or­vosságszagú fehér köpeny zse­bébe, e szavak kíséretében: — Köszönöm a tanácsait, doktor úr, remélem, hasznom­ra lesznek:... raovAnyi barna. 1972. tV. V

Next

/
Oldalképek
Tartalom