Új Szó, 1972. április (25. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-09 / 14. szám, Vasárnapi Új Szó

A szovjethatalom éveiben kétszázezer örmény tért haza Örményországba a világ minden ré­széből: az Egyesült* Államokból, Argentínából, Liba­nonból, Olaszországból, Iránból, Szíriából, Irakból, Brazíliából, Kanadából, Angliából, Franciaországból és más országokból. A pályaudvaron Jereván külföldi örmények éppen megérkezett csoportját fogadta. A jövevények csendes, fegyelme­zett, végtelenül megfáradt emberek, egyáltalán nem hasonlítottak az energikus és zajos helybeli örmé­nyekre. A hazatértek könnyeikkel küszködtek, rokonaikat ölelgették. Aztán batyuikat és bőröndjeiket átvitték a váróterembe és serényen elhelyezkedtek a padokon. Mire vártak? A, hivatalos formalitások már a határon, Dzsulfában elintéződtek. Csak ki kellett menniük a ! térre, beülni a rájuk váró autóbuszba, hogy új lakó j helyükre hajtsanak ... Persze, elcsigázódtak útközben, de még inkább agyonhajszolták magukat az út előtt. A Szovjetunióba való kiutazásra néha évekig kell várakozni, a helybeli tisztviselők gyakran temérdek akadályt gördítenek útjukba. Egyes országokban ma is hőstettel ér fel, ha egy örmény nyíltan kérvényezi, engedjék meg, hogy Szov- Jet-örményországba települjön. Áz ilyenre — eny­hén szólva — ráteszik a nyerget. Éreztetik vele mun­kahelyén és társadalmi helyzetében is. Milyen nagy lelkierő és kitartás van ezekben az emberekben, hogy mindenáron haza akarnak jutnil így fogadja őket Szovjet-Örményország A szovjet állampolgárságot már abban a pillanat­ban megkapják, ahogy átlépik a Szovjetunió határát. A szovjet személyi igazolványt 15 napon belül kézhez kapják. Ez alatt a két hét alatt a család legalább 15-ször megünnepli a lakásszentelőt a rokonok, azok barátai és azok szomszédai társaságában. A helyi, szovjet-örmények teremtik elő a híres örmény konya­kot, meg mindent, ami vele jár. A hazatértek egyelő­re a vendégek helyzetét élvezik; még borra sem hagyják őket költeni. Csak tartsák meg, amit maguk­kal hoztak, meg a befogadó bizottságtól kaptak se­gélyként, még jól jön. Másképp ez nem is lehet, mert még megsértődnének a vendéglátók. Örményország kormánya önálló lakásalapot bocsát Feledhetetlen pillanatok. letett, a kairói orvostudományi kollégiumban tanult, de tanulmányait már Jerevánban fejezte le. Dolab- csan most neves szívspecialista és tekintélyes szemé­lyiség: Örményországban kétszer válaszották be a Legfelsőbb Tanácsba. Az ecsmiadzini plasztikanyaggyárban dolgozik Ge­vorg Bagramjan. Képzett szakmunkás, 38 éves, mint szakember nagy tekintélynek örvendett Iránban és annyit keresett, hogy saját háza volt Teheránban Városi, kerületi szovjetképviselőkké választják őket. A vállalatban nagyszerűen védelmezik a mun­kások érdekeit a szakszervezeti bizottságban. Ezzel kapcsolatban dicsérettel és hálával sohasem, fukar­kodnak velük szemben. Nagyon helyes: minket a pszi­chológiai következmények érdekelnek. A volt kézműves, aki megszokta, hogy csak magára (néha a klán, a család erejére) támaszkodjék, most komoly ügyek megoldásának részese üzemi és városi, sőt köztársasági viszonylatban is. Ö most az élet urá­nak érzi magát, hát akkor mitől féljen? Milyen sze­rencsétlenségek ellen akar pénzből széltörőt építeni? Az ilyen ember napról napra, évről évre felenged. Egyszer még megsértődik, ha azt mondják neki, hogy repatriáns. O itteninek érzi magát. A gyerekek ismerni fogják az apák nyelvét Sok fiatal érkezik. Különösen felsőbb osztályos diákok. A külföldi örményeknek vannak alapvető is­mereteik a Szovjetunió életéről. Tetszik nekik, hogy itt a fiatalok szüleik bármilyen szerény társadalmi helyzete ellenére is díjtalanul elvégezhetik a főisko­lát, mérnökök, orvosok, ügyvédek, állami tisztvise­lők lehetnek. Egyesek életterveire ez nyilván oly erős hatással van, hogy örökre Szovjet-örményország- ba költöznek. Érdekes sajátosság: a hazatérés hulláma rendsze­rint a nyár végén, a szovjet Iskolák tanévnyitása előtt szökik fel. A diákoknak rövid tanfolyamot engedélyeznek a felvételi vizsga elvégzésére1, s a továbbiak során is bizonyos engedményeket tesznek nekik. Egyes tár­gyakból négy-öt évvel később vizsgáznak le, mint ál­talában évfolyamtársaik, aminek oka a nyelvben ke­resendő. A hazatelepültek gyermekei különleges tan­folyamokon ismerkednek meg a modern örmény iro­dalmi nyelvvel. A tanfolyamok leggyakrabb látogatói külföldi diplomás fiatalok. Jerevánban, a külföldi kapcsolatok bizottságában megismerkedtünk egy amerikai repatriánssal. Mint minden hazatelepültnek, neki is joga van arra, hogy időnkint meglátogassa külföldön maradt rokonait. A legutóbbi amerikai látogatásakor egy újságnál dol­gozó unokahúga örmény olvasókönyvet kért tőle. A fiatal nő nem tudott örményül. Sztyepan Aladzsardzsan, az örmény írószövetség titkára, maga is repatriáns, elmondotta, hogy az Egyesült Államokban, Kanadában és egyes más álla­Két és fél millió örmény szerteszét a világon t Gyermeki rajongással hazavágynak • A szovjet élet átalakító ereje a befogadó bizottság rendelkezésére, hogy díjtalanul letelepítse a jövevényeket. 1971-ben 75 ezer négyzet­métert tett ki ez a lakásalap, ötezer személy vándo­rolt be, mindegyikre 15 négyzetméternyi lakóterület Jutott. A falvakon letelepedőknek kész házat bocsá­tanak rendelkezésükre, kapnak földet, építőanyagot, mezőgazdasági felszerelést. A repatriánsok számára nem jelöltek ki különleges településeket. Mégis, egyes helységek különös nép­szerűségnek örvendenek a hazatelepültek körében. Ilyen például az'Ararát völgye és főként a Jeravántól félórai járásra levő Abovjan új iparváros. Sokan Ecsmiadzinban (az örmény szellemi kultúra ősi köz­pontjában], Leninakanban és Kirovakanban teleped­nek le, ahol nagy üzemek vannak. Vannak olyan gyümölcs- és szőlőtermesztő szovho- zok, ahol a közel- és közép-keleti országokból haza­tért örmény parasztok ugyanabban a közösségben te­lepedtek le, mint amelyikben bevándorlásuk előtt él­tek. A lakóhely megválasztásánál mindig tekintetbe veszik a jövevény foglalkozását és képességeit, gyer­mekeinek számát és életkorát (el kell őket helyezni bölcsődében vagy iskolában) s azt, hogy megfelelő foglalkozást találjanak a feleségének. Sokan gyakran a rokonoknál telepednek meg. Kik a visszatelepülök? Zömükben ipari, közlekedési és építőipari munká­sok. Parasztok, sok kisiparos. Nagykereskedők ritkán érkeznek, de ilyenek is jön­nek. Úgyszintén képzőművészek, zeneszerzők, zené­szek, építészek. Az egész világ ismeri Goar Gaszpar- jan gyönyörű hangját. Az énekesnő a háború utáni első karavánnal tért haza Egyiptomból. Vagy itt van Zaven Dolabcsan, aki 1928-ban módos családban szü­(persze gáz és melegvíz nélkül, teszi hozzá Gevorg). Hazatérve szülőföldjére már másnap munkába állt. Két hónap múlva azzal lepett meg mindenkit, hogy kategorikusan visszautasította a felkínált jutalmat egy újításáért, amely 25 ezer rubel hasznot hozott az üzemnek. Senki sem merte ráfogni, hogy kelleti ma­gát, amikor kijelentette, hogy havi 300 rubel keresete teljesen elég neki, prémiumot elfogadni pedig szé­gyell, mert így is még törlesztetlen adóssága van Örményországgal szemben. Újjászületettek Naiv dolog volna azt állítani, hogy az örmény haza­települök mind önzetlen emberek. Különféle egyének érkeznek haza külföldről. Vannak, akiket az örökös hányódás a „szabad világban“ állandó éberségre, bi­zalmatlanságra szoktatott. Vannak, akiket ez az élet arra szoktatott, ragadozók módjára ne válogassanak eszközökben, abban, amit „üzleti láznak“ neveztek. Van, aki már régen letelepedett Örményországban, azaz övéi körében, s még mindig szeret pénzt pénz­re halmozni. Rosszabb időkre. Ez furcsának tűnik a szovjet viszonyok között született és felnőtt örmé­nyek körében. „Nézd csak, láttál itt csak egy koldust is? Vagy éhezőt? Tönkrement embert? Hisz mi mind egy család vagyunk! Mindig lesz házad, munkád és pénzed is, ha már úgy szereted. De ne űzz kultuszt a pénzből: az ember drágább! Lélegezz fel szabadon!“ Így próbálnak ráhatni. Igen ám, de sokkal könnyebb ezt mondani, mint meggyőzni egy egyszervolt embert. Pechükre, a gaz­dag élettapasztalat is gátolja olykor az ilyen embe­reket, hogy szabadon lélegezzenek. A szovjet-örmények nagyon jól megértik, milyen kénves és kínos dolog a repatriáns lélek újjászületé­se. Ezért a szó szoros értelmében mindenki igyekszik valahogy segíteni. A hazatérők befogadására létesült bizottság köztár- saságszerte rendszeres előadásokat, vitákat rendezett a hazatelepültek számára, afféle jogi ismeretek ván­doregyetemeinek formájában. Kiváló jogászok, egye­temi tanárok, párt- és szovjetmunkások tartják az elő adásokat. Hányán gyűlnek össze ilyenkor! A voit kisiparosok, kézművesek, bodegatulajdono- sok viselkedésének érdekes megnyilvánulásait széle» szemszögből vizsgálják. A hazatelepültek közül sokan kiváló szaktudást értek el, szakmájuk művészeivé váltak, mert csak így tarthatták fenn a maguk és csa­ládjuk életét. Ám nevetséges és ésszerűtlen volna, ha a mai Örményországban szakmájuk Ilyen virtuózai magánboltokat nyitnának. Egyszerű és természetes megoldást találtak; a kivá­ló szabót megtették a ruhagyár szabászati vezetőjé­nek, a volt sasliksűtőt az egyik fővárosi étterem fő­szakácsának, a volt harisnyagyárost pedig egy gyár­társulás kereskedelmi igazgatójának. Egy általános géplakatossal pedig bemutattatják a tanulóifjúság­nak, hogyan is fest a fémmel végzett igazi munka. Gabriel Tamazjan, a népes családú szőlősgazda. mokban az örmény ifjúság már nem beszél és olvas örményül. A szovjet-örmény főiskolán természetesen örmény nyelven folyik az oktatás, de a szakmai tájékozódás nagy részétől elesne az a leendő szakember, aki nem tudna oroszul olvasni és beszélni. Ezért sokan még orosz nyelvtanfolyamra is járnak. A helyi örmények már gyermekkoruk óta tudnak oroszul, mint ahogy a helybeli oroszok is beszélnek örményül. Örményország várja gyermekeit A köztársaság elvben megkétszerezheti, meghárom­szorozhatja a repatriánsok befogadását, mindenkinek tud munkát és hajlékot adni, méltó emberi életet tud biztosítani az öregeknek és a gyerekeknek. A haza- település anyagi biztosítása az örmény köztársasági kormány dolga. Jerevánban, az Alaverdjan utca 31. szám alatt működik egy különleges kormányintéz­mény, amelynek hivatali tábláján ez olvasható: „A külföldről hazatérő örmények befogadását és elhe­lyezését intéző bizottság“. Jelenleg mintegy hatmillió örmény él világszerte. Közülük, három és fél millió a Szovjetunióban. A töb­biek szétszóródva az egész világon. A bizottság sok levelet kap külföldi örményektől. Ezrek meg ezrek kérik, engedélyezzék hazatérésü­ket. Néha egész örmény falvak, örmény vidékek ké­rik, hogy komplett telepítsék át őket a szülőföldjük­re, amely után gyermekkoruk óta annyira vágynak. A kollektív hazatelepülési kérelmekben gyakran szerepel ilyen mondat: „Mi dologszerető emberek va­gyunk, mindegyikünknek van szakmája, megháláljuk a hazának...“ (SZPUTNY1K) Martik Martenc jereváni fukönyvtáros, Isztambulból települt haza. ÜH EGEÉMBBrólIB S

Next

/
Oldalképek
Tartalom