Új Szó, 1972. április (25. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-23 / 16. szám, Vasárnapi Új Szó

'S­.g s •S’ 19 (Gabriel Levický karikatúrája) — Olvasta, Kropacsek? Pá­rizsban négyhavi börtönre Ítél­tek egy embert, mert eladta a feleségét. — Biztosan selejtes árut szál­lított! MAKACS EMBER — Felőlem nyugodtan jöhetsz így, akkor sem adok annyi pénz egy selyemrongyért... (Brenner Győző rajza) KIFOGÁS Kovács éjjel későn jön haza, s a felesége ráordít: — Oszkár! Miért jössz ilyen késő este haza? — Negyedóra múlva megmondom. — Es miért nem mondod meg mindjárt? — Várj legalább néhány percet, míg kitalálok valami okosad — Hót ezt sejthettem volna! Mindig az anyja kedvence volt... ÍStrszel) TURISTÁK — Tudjátok, itt a szabadban olyan tisztának érzi magát az ember! (Várnai György karikatúrája) MAI GYEREKEK Két kisgyerek beszélget. — Pistike, az én papám nagyon jó papa. — Nekem mondod? Tavaly még nálunk volt papa. TAVICC Orvosi rendelő. Megszólal az orvos: — Kérem, a maga pulzusa nagyon lassan ver. Mire a páciens: — Nem baj, én ráérek ... SZERENCSE Fekete sugárzó arccal újsá­golja Fehérnek: — Képzeld, majdnem meg­jártam tegnap este, de a sze­rencse mellém szegődött. — Mi történt? — Egy szép fiatal leánykával sétáltam az erdőben, amikor be­lebotlottam a feleségembe. — Képzelem, volt mit halla­nod az asszonytól 1 — Tévedsz, soha az életben hem volt ilyen óriási szeren­csém! — Hogyhogy? — Hát úgy, hogy a felesé­gem meg egy idegen férfival sétált! Az utóbbi időben valami különös dolog történt a bra­tislavai nőkkel: epekednek. De most ne tessék olyan be- avatottan mosolyogni, hát persze, hiszen itt a tavasz, mert az egész jelenségnek semmi köze sincs a tavasz­hoz. Tanulmányoztam a problé­mát, és a következőket álla­pítottam meg: A bratislavai nők a mun­kahelyükön nem epekednek, csak az otthonukban. De ott nagyon és következetesen. Állnak a tűzhely mellett, ke- vergetik a rántást, miközben könnyes fülekkel figyelik a távolt, és néhány perc múl­va szomorúan felsóhajtanak „nem jön“ ... „még mindig nem jön“! És ne tessék azt gondolni, hogy csak a fiatal menyecs­kék és lányok sóhajtoznak, akik éppen az imént pattan­tak a tűzről, mert ugyanígy pihegnek a tisztességben és hitvestársi hűségben meg- öszült matrónák is. És olyan­kor a férjek, vagy a vőle­gények, vagy a szerelmes if­joncok nem számítanak, mert a nők — lányok és asz­szonyok, anyák, nagyanyák, dédanyák — csak arra az egyetlenre gondolnak, arra a titokzatosra, arra a hódí­tóra, akit dobogó szívvel, iz­gatottan, türelmetlenül vár­nak, és aki nem jön, mert szereti a nők szívét gyötör­ni. Különösen drámai a hely­zet a hét két utolsó napján, amikor mindenki otthon van. Az asszonyok már az ébre­dés percétől várják az isme­retlen szívtiprót, és a férjek hi£ba gügyögik, hogy „ugyu- fibugyurl, miért vagy olyan szomorú, adj egy puszit a te Zuárdodnak“, az asszo­nyok csak elrévülten bámul­nak a távolba, és fütyülnek az ő Zuárdjukra, legfeljebb az ő Zuárdjuk haját tépik az idegességtől. És hiába jön délelőtt 11 órakor Ede az Ilonkához, mert annak ellenére, hogy Ilonka már megígérte, hogy ő lesz az Ede gyermekeinek az anyukája, türelmetlenül dobja a kredencre a szép ronda sárga kankalint, amit Ede hódolata jeléül hozott, és csak figyel és sóhajt, hogy „nem jön ... még min­dig nem jön“. Komoly szerelmek kerül­tek veszélybe, szilárdnak lát­szó több évtizedes házassá­gokat fenyegetett a válópe­res költség, amikor saját összkomfortos eszemmel megmentettem a helyzetet, és megmagyaráztam férfitár­saimnak a dolgok miként­jét. Mert mire gyanakodtunk, kérem szeretettel? Ugyebár arra, hogy az „Angyal“ át­települt Bratislavába, és az­zal a logarléccel kiszámított fizimiskájával minden nőt meghódított. Vagy a Frank Sinatra capiat a bratislavai nők után. Igaz, hogy ez a Frank Sinatra öreg is, csú­nya is, viszont rengeteg ló­véja van, és a nők az ilyen lelki érvekre nagyon érzéke­nyen reagálnak. Aztán kiderítettem, hogy mindez csak rémlátás, a fél­tékeny férfiak izgatott agyá­nak a koholmánya! Ugyanis a bratislavai nők a motori­zált tartálykocsi vezetőjét várják, mert ő szállítja azt a finom, jó ivóvizet, de mert huncut ember, soha nem a hirdetményben feltüntetett időpontban érkezik, hanem amikor akar. Búcsúzom a kedves Olva­sóktól, pályát változtatok: elszerződöm motorizált víz­hordónak, mert egész éle­temben az volt a vágyam, hogy epekedjenek utánam a nők. PÉTERFI GYULA RÖVID Egy francia irodai- . mi folyóirat pályáza­tot hirdetett a legrÖv videbb szerelmesle­vélre. Az első díjat egy méregdrága: női bunda számlája nyer­te eic amelyre egyet­len szót írtark: ,,,Kifi­zetem". /i ?im ^ ■ £7,v£>KEPJ£K A 6 8260H& SefiZčTt« MODERN IDŐK (Sajdik László rajza) " - V'*’ ■ V*v \ \ v r ■ 'M. . i r Hl P /JTJSK iffl m i * itrŕ v** •- .55 ■ ■ 'S L,: .A ‘ rŕ'y&ŕS- •ťfi.1-" ‘‘feli HKifej .wjiysuj 18 ry»j 1r=1 BíTüiüK» i'j 11j«t -ritfl* Í7°j «fo-i fff1 * ‘ '"*• oB ni -"w J <a« Ti>7ii i rJiKsSB! Sf-í <fJ5 « i lg«a? BT* y*ŕw“>T - u r?^TÍfH«7iiT«s yjgTB ISMERI Kudlacsek panaszkodik ba­rátjának: — Tegnap délután nagy fá­radtan értem haza. Egész nap güriztem, alig álltam a lába­mon, s akkor az asszony azt mondja, hogy ő színházba akar menni. Határozottan azt felel­tem, hogy ma ebből semmi sem lesz! — És hogy tetszett az elő­adás? JÓL KEZDI VENDÉGLŐBEN Brahovácz ebédet rendel. So­káig vár, s amikor végre eléje teszik a megrendelt ételt, elfe- héredik: — Nézze csak, kérem, mi­lyen kicsi ez az adag! — mu­tatja a pincérnek. Mire az megvonja a vállát: — Majd meglátja, milyen so­káig fog rágódni rajta! HlR Egy jogász albérle­ti szobát keres. Talál is az egyik házban, ohol mindjárt meg is egyeznek az árban. Mielőtt elmegy, a kö­* V. > zepes ev|aratu asz- szony így szól hozzá: Jó, hogy nem fe­lejtettem el! Van egy kikötésem. Ebben a szobában nőszemély nem látogathatja önt! — Miért nem, ké­rem? ’>•- Azért, mert ne­kem -van lányom. 1 WBSBSSSSBSBISKM qjiíj SÍP ti c* 'í.;^ *;• ’ [ ' j >'1' tyty v- “uí*- Sí®

Next

/
Oldalképek
Tartalom