Új Szó, 1972. április (25. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-22 / 95. szám, szombat
Munkatársunk, ZALA JÓZSEF telexjelentése M* fejeződik be a ,'égkorcr.g VI Prágában a jégkorong világbajnokságon tegnap egy mérkőzést játszottak. Az NSZK—Svájc összecsapás döntötte el, melyik csapat esik ki az „A“ csoportból. Ma 15.00 órai kezdettel kerül sor a Szovjetunió—Svédország találkozóra. 18.30 órától pedig a Csehszlovákia—Finnország mérkőzéssel fejeződik be a jégkorong-világbajnokság. Az előbbi nagy esélyese a szovjet csapat, az utóbbin az óriási erőkifejtés után ismét küzdelmes mérkőzés vár együttesünkre az egyre javuló finnek ellen. Finnország—Svédország 5:4 (2:0,2:2,1:2) Peltonen (4. p], és Tamminen (8. p) juttatta megérdemelt vezetéshez az eddig lendületesebb finn csapatot. Hedberg a 27., Lundström a 28. percben volt eredményes, de Mononen (37. p) és Repo (39. p) ismét kétgólos finn előnyt biztosított. Hedberg a 49., Hammarström az 55. percben ismét döntetlenné tette a találkozót, de a finnek még egyszer erősíteni tudtak és Rantasilának a találkozó 55. percében ütött góljával megszerezték a megérdemelt győzelmet. A leggyengébb csapat esett ki NSZK—Svájc 4:1 (2:0, 1:0, 1:1) Rigolet, a svájci kapus rosz- szul dobta ki a korongot és Kadow a 9. percben nem hibázott. Ismét a nézőtérre bocsáj- tottdiákok teremtették meg a mérkőzés hangulatát. Philipp a 13. percben az újabb nyugatnémet gólt ütötte. Ezután "Rigóiét helyét Molina foglalta el, aki nagyszerű védések sorozatával hálálta meg a bizalmat. A második harmad elején a svájciak kétszer egyedül törtek kapura, de elkapkodták helyzeteiket. A 49. percben Probst 3:0-ra növelte csapata előnyét. A befejező játékrészben a 46. percben Scliloder ütött gólt. Egy perccel később Dürst válaszolt. Ezután a svájciak elvesztették a fejüket, rengeteget dulakodtak, vitatkoztak a bírák- kal, s így teljesen elvesztették a közönség szimpátiáját. A nyugatnémet csapat megérdemelte a győzelmet s jövőre is a világbajnokság A-csoport- jának tagja lehet. Vélemények a csehszlovák—szovjet mérkőzésről P u c s k o v : „Gratulálok a csehszlovák csapatnak és edzőinek. Egyenlő erejű vetélytársak küzdelme volt. A közönségnek igazi élményben volt része. Védelmünk megingásai is közre játszottak a vereségben, de ez nem von le a csehszlovák győzelem értékéből.“ P i t n e r : „Huszonhárom év után sikerült világbajnoki címet szereznünk. Csapatunk minden tagját dicséret illeti a határtalan erőbedobásért. Ismét 2:0-ás vezetést sikerült szereznünk, a második harmadban kissé halványabb teljesítményt nyújtottunk, de megállapíthatjuk, hogy játékosaink fegyelmezetten betartották a kapott utasításokat, a taktikát.“ Gustáv B u b n í k, a valaha is szerepelt csehszlovák jégkoron- gozók egyik legjobbja: „Én is tagja voltam annak a csapatnak, amely 23 éve előző világbajnoki címünket szerezte, s a mostani siker fölött érzett örömöm legalább ugyanakkora “ Strömberg: „A csehszlovák csapat megérdemelten győzött. Körülbelül ilyennek képzelem el a modern jégkorongozást.“ L i i t s o 1 a : „Nem szívesen beszélek csapatom következő ellenfeléről, de megállapíthatom, örülök, hogy éppen a csehszlovák—finn mérkőzéssel fejeződik be a VB. A csehszlovák válogatott megérdemli a világbajnoki címet, csodálatosan küzdött.“ Pospíš! 1, a csehszlovák együttes csapatkapitánya: „Örömünkről nem is kell szólnom, ezt látni lehet. Bebizonyítottuk, hogy sikert lehet elérni még az olyan kiváló csapattal szemben is, mint a szovjet válogatott.“ H o 1 e č e k : „Nagyon nagy dolog az ember életében világbajnoki címet szerezni.“ T a j c n á r : „Ügy érzem, mintha újra születtem volna.“ Végül Harris elismerése: „Igaza van a kanadai tv kommentátorának, aki ezt üzente hazájába: Kanadát valóban a legjobb játékosoknak kell majd képviselniük, ha sikert akar elérni a nagyon erős csehszlovák és a szovjet csapattal szemben.“ A VB táblázata: 1. Csehszlovákia 9 8 1 0 64:14 17 2. Szovjetunió 9 7 1 1 75:14 15 3. Svédország 9 5 0 4 46:30 10 4. Finnország 9 4 0 5 45:40 8 5. NSZK 10 2 0 8 21:76 4 6. Svájc 10 1 0 9 19:96 2 A sportszeríkégi versenyben 1. Szovjetunió 213, 2. Csehszlovákia 194, 3. Svédország 182, 4. Finnország, 5. Svájc 136, B. NSZK 104 pont. A VB ÉS A LÖVÉSEK EREDMÉNYESSÉGE: A szovjet csapat 631 alkalommal kísérelte meg az ellenfelek kapujának bevételét, s a korongok 11,8 százaléka a hálóba talált. Ugyanez a többieknél: Csehszlovákia 635 — 10 százalék, Svédország 599 — 7,8 százalék, Finnország 611 — 7,3 százalék. A ROSSZ FIÜK: Furrer (svájci) 22 büntetőpere, Völk (nyugatnémet) 21, Repo (finn) 16, Schichtel (nyugatnémet) 16, Abrahamsson (svéd) 14, Funk (nyugatnémet) 12, Jenni (svájci) 12, Riihiranta (finn) 12, Schneitberger (nyugatnémet) 12, Horešovský (csehszlovák) 10 perc. 41 Bukarestben az Augusztus 23. stadion műjégpályáján folyó „aranyöv“ elnevezésű nemzetközi ökölvívó tornán 10 ország versenyzői között a második napon késő éjszaka két magyar ökölvívó is szerepelt. Váltósúlyban Kajdi János ellenfelét, a román Girdát a második menetben leléptették, miután a magyar Európa-bajnok ütéseitől egy percen belül kétszer került a földre. Hasonló körülmények között győzött a félnehézsúlyban Tóth Imre az ugyancsak román Banuval szemben. 9) A marokkói kerékpáros körverseny 9. útszakaszán a szovjet Lihacsev 4:36:22 órás idővel győzött a francia Coroller és a lengyel Wozinak előtt. • A bolgár férfi kosárlabda-válogatott Szófiában 62:56 arányban győzött Görögország ellen. Joseph J. Kryczka, a Kanadai Amatőr Jégkorong Szövetség — CAHA (Canadian Amateur Hockey Association) — lengyel származású elnöke a jégkorong történelmi jelentőségű prágai egyezség után néhány kérdésre a következőképpen válaszolt: 1972. IV. 22. — Honnan származik ön, a kanadai jégkorongozás lengyel nevű főnöke? „Szüleim a Krakkó melletti Breskaban születtek, 40 éve vándoroltak ki Kanadába, tehát, lengyel származású vagyok. 37 éve Kanadában születtem, s otthon szüleim csak lengyelül beszéltek velem. Szomszédunkban régi cseh telepesek laktak, akiknek gyermekeivel barátkoztam, tőlük cseh nótákat és cijra kifejezéseket is megtanultam. Angolul és oroszul is beszélek.“ — Mit árulhat el önmagáról? „Ügyvéd vagyok, nős, 3 fiú és egy kislány apja. Joseph fiam 12 esztendős, a diákcsapatban játszik, s Boston Bruins edzőjének, meg játékosainak véleménye szerint nagy tehetség.. .* — Ön is jégkorongozott? „Amikor hét éves voltam, az iskolánkban kötelező tantárgy volt a jégkorongozás. Továbbá a juniorcsapatban játszottam és 23 éves koromig az amatőr együttesben. Egy bodicseknél komplikált kettős kulcscsonttörést szenvedtem, s ez jelentette aktív szereplésem végét. A jégkorongozás ennek ellenére hobbym maradt és játékvezető lettem.“ — Hogyan lett a kanadai amatőr jégkorongsport főnöke? — Előbb Alberta tartomány szövetségének funkcionáriusa voltam, két év múlva annak elnökévé választottak. Ezzel a CAHA 11 tagú direktóriumának tagja voltam, nem tartott sokáig és alelnök lettem, tavaly májusban pedig egyhangúlag elnökké választottak. — Elégedetten távozik Prágából? „Szerencsére a szovjet jégkorongsport vezetői is azon a véleményen voltak, hogy a kanadai jégkorongsport és az LIHG közötti ellentét árt az egyetemes jégkorongsportnak. Ez könnyítette meg küldetésemet, Abban egyeztünk meg, hogy négy mérkőzést Kanadában, ugyanannyit a Szovjetunióban játszunk le, s a kanadai csapatban minden kanadai állampolgárságú jégkorongozó szerepelhet. Ezt a megegyezést J. F. Ahearne, az LIHG elnöke jóváhagyta. így kerül sor a már régóta, nagy érdeklődéssel várt erőpróbákra.“ — Nem lesz-e rossz hatással a profi játékosok nem éppen kíméletes játékmodora az amatőr kanadai jégkorongozásra? „Ettől nem kell tartani. A profikat csak a játékukért fizetik. Ha megsérülnek, semmit sem kapnak. Ha valamelyik játékost kiállítják és csapata gólt kap, büntetést kell fizetnie. A prágai VB-n sok játékostól láttam nagyobb durvaságot, mint az NHL kanadai ligában, a profik keményebben játszanak, itt pedig sok volt a magasba emelt jéghokibottal okozott szabálytalanság. Hogy néha ökölvívóbetét is akad a kanadai találkozókon, ez a rendezés dolga, s általában tetszik a nézőknek. Nem kell tartani tőle, nem ártanak egymásnak a játékosok, csetepaté előfordul az európai jégkorongsportban is. — Jön-e Csehszlovákiába is a kanadai válogatott? „Tárgyaltam dr. Zd. Andršt- tal, a Csehszlovák jégkorong Szövetség elnökével és M. Šubrttal, az LIHG csehszlovák alelnökivel. Két mérkőzés megrendezésének lehetőségében egyeztünk meg. Véleményünk szerint szeptember végén, vagy október elején lehetnek Prágában. Nagyon jó érzéssel térek vissza Kanadába, sikerült közelebb hoznom egymáshoz a jégkorongozás őshazáját, Kanadát és Európát. Májusban vagy júniusban megint eljövök Európába, ahol ezúttal jártam első ízben. Családommal együtt meglátogatom lengyelországi hozzátartozóimat és ellátogatunk Csehszlovákiába is, amelyet gyönyörű országnak ismertem meg.“ Felvételünkön Farda a csehszlovák válogatott második gólját szerzi. Vasziljev a levegőben úszva igyekszik hárítani, de sikertelenül. Kétszer vezettek a v&ndégeic Slovan Bratislava—Spartak Trnava 2:2 (0:1) Bratislava, 45 000 néző. Játékvezető: Emsberger (magyar). Góllövők: Ľ. Zlocha (49. perc), Jokl (80. perc), illetve Kabát (7. perc) és Adainec (72. perc). Minden feltétel adva volt (kitűnő pálya és időjárás, rekordszámú közönség, a két csapatnak elfoglalt helye a tabellán), hogy a régen látott nagy érdeklődéssel várt rangadó jó játékot, izgalmakban, drámai fordulatokban bővelkedő küzdelmet hozzon. Nem így történt. Izgalmasnak ugyan izgalmas volt a találkozó, de hiányzott az igazi játék, amelyből csak a Trnava adott néhány rövid percig ízelítőt. Magabiztosan, könnyedén, helyenként színvonalasan futballozott az első félidőben a vendégcsapat. Sokmozgásos játékukkal gyakran keltettek veszélyt a Slovan kapuja előtt. Nem állva várták a labdát, hanem mozgás közben kapták azt, s hosszú pasz- szokkal, változatos megoldásokkal keresték a gólszerzési alkalmakat. Amikor támadott a Trnava, szinte az egész csapat aktívan kivette részét az akciókból. Már a mérkőzés elején kihasználta Kabát a hazai védelem megingását, majd ugyanő és Varadin veszélyeztetett az első 45. percben. A Slovan részéről Jokl egyéni alakítása érdemel figyelmet, de nem tudta azt góllal befejezni (23. perc). A félidő utolsó 10 percében rákapcsolt a Slovan. Két perccel a 45 perc letelte előtt Svehlík hibázott. Hiába volt azonban a Slovan nagy nyomása. Mindenki küzdött, harcolt, szinte a futóatlétákat juttatták az ember eszébe, de ez manapság már kevés az eredményes labdarúgáshoz. Hiányzott a hazaiak játékából a szellemesség, az ötletesség, a váratlan „húzás“. az egyéni és párosversenyek Egynapos szünet után Rotterdamban ismét asztalhoz álltak a versenyzők és az idei asztalitenisz EB az egyéni és páros versenyekkel folytatódott. A csehszlovák versenyzők közül eddig csupán Ovčaŕíknak kellett búcsút vennie a további küzdelmektől, mivel az angol Neale-től szenvedett vereséget. Érdekesebb eredmények: Férfi egyes: Gergely (magyar) — Schmittingel (nyugatnémet) 3:1, Csordás (jugoszláv)—Jarvis (angol) 3:0, Turai (csehszlovák)—Fur- szov (szovjet) 3:0, Beleznay (magyar)—BIschop (walesi) 3:0, Neale— Ovčafík 3:0, Jónyer (magyar) —Sztrokatov (szovjet) 3:1, Kunz (csehszlovák)—Van den Helm (holland) 3:0. Női egyes: Rudnova (szovjet) — Jeler (jugoszláv) 3:0, Lotaller (magyar)—Nejkova (bolgár) 3:0, Gró- fová (csehszlovák)—Hellmann (svéd) 3:0, Magos (magyar)-—Krier (luxemburgi) 3:0, Voštová (csehszlovák)—Howard (ang.) 3:0, Rad- berg (svéd)—Szendy (magyar) 3:1, Férfipáros: Jónyer, Rózsás (magyar)—Lingen, Van den Brök (holland) 3:0, Persson, Bernhardt (svéd)—Dobosi, Gheorghe (román) 3:0, Kunz, Kollárovits (csehszlovák)—Pedersen, Hansen (dánl 3:0, Gergely, Beleznay (magyar) — Csordás, Koszanovics (jugoszláv) 3:2. Női páros: Magos, Lotaller (magyar)—Coltof, Van Moorst (holland) 3:2, Rudnova, Federova (szovjet)—Bergeret, Thiriet (francia) 3:0, Hammersley (angol). Kisházi (magyar)—Lupon, Űribe (spanyol) 3:0, Voštová, Karlíková (csehszlovák)—Heim, (nyugatnémet), Willinger (osztrák) 3:0. Az átlátszó támadásokat, a kapu elé ívelt labdákat könnyedén hárították a vendégek. Igaz, ez izgalmas volt a maga módján, de- liát az igényesebbeknek, akik nemcsak a győzelemért jöttek ki a lelátókra, keveset „mondott“. Ilyen felfogásban játszotta végig a második félidőt is a Slovan, csak azzal a különbséggel, hogy szinte állandósult fölénye. Ekkor már csak test test elleni küzdelem jellemezte a mérkőzést. De azért láttunk egy két szép ka- puralövést is. (55. perc Adamec, 62. perc Medviď, 71. perc Kuna). Nagy tapsot kapott Adamec gólja: a trnavai balösszekötő mintegy 20 méterről, a 16-os oldalvonalától lőtt bombagólt a léc alá. Jobb lábbal! Emsberger szinte hibátlanul vezette a találkozót. Engedte a ke-< mény, folyamatos játékot, figyelmét azonban nem kerülték el a szándékosságok sem. És nem tűrte a „kritikát“! Ezt furcsállották a játékosok (főleg Jokl és Vencel, az utóbbi sárga cédulát is kapott), mert ők a mt bíróinkkal állandóan „diskurálgatnak“ a találkozó folyamán. (t. v.í # A román bajnokság 22. fordulójának eredményei: Iasi—CFR Kolozsvár 2:4, Rapid Bukarest— Craiova 2:0, Marosvásárhely — Steaua Bukarest 1:0, Kolozsvári Egyetem—Dynamo Bukarest 2:1, Pitesti—Arad 2:1, Brassó—Nagyvárad 1:Q, Bacau—Petrozsény 1:0. A D. Moszkva is a döntőben Az európai kupaküzdelmek utol-, só találkozójára csütörtökön került sor Lvovban a Dinamó Moszkva és a Dynamo Berlin csapata között. A találkozó 1:1 (1:1, 0:1) döntetlen eredménnyel végződött a hosszabbítás után is. A továbbjutás kérdését tizenegyes-rúgásokkal döntötték el; a moszkvaiak négyet, a berliniek egyet értékesítettek, így a Dinamó Moszkva jutott a KEK-döntőbe. A találkozót . 25 000 néző előtt játszották. A vezetést a vendégek szerezték meg a 37. percben, Jevrjuzsihin az 58.-ban egyenlített. Az UEFA Kupa -döntőjére május 24-én keriil sor Barcelonában a Glasgow Rangers és a szovjet kupagyőztes között. Nepela nem hagyja aüa Ondrej Nepela, a férfi műkorcsolyázás olimpiai és kétszeres világbajnoka csütörtökön reggel New Yorkba utazott; az Egyesült Államokban részt vesz több nemzetközi bemutatón, majd a tengeren túlról Angliába jön, s itt több alkalommal lép jégre. Örvendetes Nepela bejelentése, hogy Csehszlovákia színeit a jövő Idényben is képviselni fogja és kivételes sportpályafutását szülővárosában, Bratislavában fejezi be az 1973. évi világbajnokságon. Nepela az új idényre való felkészülését augusztusban kezdi meg: ismét Olaszországba látogat* Október elején visszatér Bratisla-: vába és itt folytatja felkészülését a jövő év februárjában sorra kerülő VB-rc. A sportfogadás hírei A SPORTKA 16. játékhete I. hú-, zásának nyereményei: I. díj: nincs nyertes, II. díj: 113 nyertes, a 11 570 korona, III. díj: 4670 nyertes, á 380 korona, IV. díj: 85 433 nyertes, a 40 korona. A 11. húzás nyereményelosztása: I. díj: nincs nyertes, II. díj: 48 nyertes, á 22 890 korona, III. díj: 2820 nyertes, á 505 korona, IV, díj: 59 928 nyertes, á 50 korona. A SAZKA 16. játékhetének nye-. reményelosztása a következő: I. díj: 424 nyertes, á 195 korona, II, díj: 5229 nyertes, á 25 korona, III. díj: 26 542 nyertes, á 5 korona. A MATES 15—16. játékhetének nyereményei: I. díj: 4 nyertes, á 158 900 korona, II. díj 490 nyertes, á 2085 korona, III. díj: 15138 nyertes, á 100 korona. A kanadai „jégkorong-Jaring" önvallomása