Új Szó, 1972. február (25. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-27 / 8. szám, Vasárnapi Új Szó
Táncruhák A szórakozni szerető fiatal nő ruhatárából nem hiányozhat az egyszerű kis táncruha. Anyaga lehet: selyem, taft, brokát, csipke stb. 1. Pasztellszínű, könnyű selyemből varrott ruha, széles kézelőben végződő bő ujjal és harang szabású, húzott szoknyával. 2. Ujjatlan kis táncruha, taft szoknyával és csipke felsőrésszel. A gyöngyhímzéses öv a szoknya anyagából készült. 3. Szép szabású brokátruha, derékban és a nyakán gyöngyhímzéssel. 4. Elegáns, karcsú vonalú, mélyen kivágott ruha, az alján és az ujján fodorral díszítve. 5. Elől mélyen, hátul teljesen kivágott könnyű selyemruha, keskeny bárspnyszalaggal megkötve. csepp ételízelítőt (Maggit, Vegetát), egy kávéskanál sűrített paradicsomot teszünk, és egy pohár tejfölben elhabart liszttel besűrítjük. Miután felforraltuk, a húst tálra tesszük, ráöntjük a levét, és az egészet reszelt sajttal bőségesen meghintjük. Makarónival tálaljuk. HA KUKTÁT HASZNÁLUNK, IDŐT ES TÜZELŐANYAGOT TAKARÍTUNK MEG Hogy összehasonlítást tudjanak tenni, menynyivel gyorsabban fő meg az étel a gőznyomásos kuktafazékban, mint a hagyományos edényben, közlünk néhány adatot: Marhahús, szeletelve, párolva 25—35 perc Sertéscomb, párolva 20—30 perc Boriúhús, párolva 15—20 perc Marhahús, levesnek 40—50 perc Máj, pirítva, párolva 10—15 perc Burgonya, egészben, héjában 8—10 perc Burgonya, hámozva, szeletelve 4— 5 perc Karalábé 4— 5 perc Karfiol 2 perc Sárgarépa, szeletelve 1— 2 perc Tök. szeletelve 3 perc Zöldbab, szeletelve 2— 3 perc Zöldborsó 1 perc Száraz hüvelyesek 20—40 perc Alma, szeletelve 2 perc Szilva 3 perc Az alábbiakban közöljük néhány kuktában főzhető étel receptjét. (A fazékban levő alátétet csakis a húsokhoz, valamint a burgonya és gyümölcs párolásához használjuk.) BORSOS SZELET A Szákban felolvasztunk egy evőkanálnyi zsírt, beledobunk egy kis fej apróra vágott hagvmát és egy közönséges fedővel letakarjuk és megpároljuk. Azután 1 kg vékonyra szeletelt marhafelsált dobunk bele, és mindkét oldalról megpirítjuk a szeleteket. A húst a levéből kiszedjük, a lyukacsos rostélyt, vagyis az alátétet beletesszük a fazékba, és erre a hússzeleteket visszatéve, másfél deci vizet öntünk alá. A húst megsózzuk, megborsozzuk, és a fazekat lezárva, 25 percig főzzük. Ha finomabban akarjuk készíteni, akkor a vízmennyiség fele helyett használjunk fehér bort. A húst párolt rizzsel tálaljuk. OLASZ FELSÁL A jól kivert hússzeleteket hagymás zsíron megpároljuk. Amikor a hús puha, levébe egy GÖNGYÖLT FELSÁL Egy kiló vékonyra kivert felsálszoletet tenyérnyi darabokra vágunk, mindégyik közepére teszünk egy ceruza vastagságú szalonnaszeletet, és egy hosszában félbevágott virslidarabot. A húst összegöngyöljük, és a kis tekercset fog- piszkálóval megtűzzük, nehogy pároláskor szétessék. A fazékban felolvasztunk egy kanál zsírt, és megpirítunk benne egy nagy fej reszelt vöröshagymát, majd meghintjük pirospaprikával, és beletesszük a göngyölt húsdarabokat. A húst a zsírban megforgatjuk, megsózzuk, egy kevés törött borssal meghintjük, 1 dl vizet és dl fehér bort öntünk alá, majd az edényt lezárva, 20 percig pároljuk. Ha megpuhult, egy pohár tejfölben elhabart liszttel behabarjuk a levet, miután a göngyölt hústekercseket tálra raktuk belőle, és a húsból kiszedtük a fogpiszkálókat Miután a lé felforrt, ráöntjük a húsra. Galuskával vagy burgonyával tálaljuk. © feszi!nadrágunkat házilag is kimoshatjuk, ha nincs időnk addig várni, amíg a tisztítóból visszakapjuk. A teszilholmi mosásához legmegfelelőbb a kék színű flakonban levő SAPONIT. Mosás előtt a nadrág élén húzzunk végig nagy öltésekkel jelölőfércet. így könnyebb lesz az élet egyenesen kihúzogatni, és az sem fordulhat elő, hogy két élet vasalunk a nadrágra. Mosás közben nem szabad ösz- szegyűrve dörzsölni sem facsarni. A nadrágot fektessük a teknő vagy a káď oldalához, és szivaccsal dörzsölgessük végig. Tiszta vízben többször öblítsük ki, természetesen, a kádban hosszában lefektetve. Csiptetős akasztóra téve szárítsuk meg, és ha szükséges, langyos vasalóval vasaljuk ki. • A férfi nyakkendőt házilag is kitisztíthatjuk a forgalomban levő bármelyik folttisztítóval, azonban sohase vasaljuk. Egy magasabb befőttes üveget me legítstink meg. azután tö't« J bele forró vizet, és a kit' ^ tott nyakkendőt csavarjuk üveg köré (a végét gombostűvel erősítsük meg, hogy le ne csússzon), és hagyjuk rajta, amíg a víz kihűl. Azután fektessük le egyenesen és néhány óra hosszat hagyjuk úgy. A kitisztított nyakkendőt lehetőleg aznap ne kösssük föl, így nem lesz rajta gyűrődés. • Ha műszálas pulóveren, szvetteren egészen kicsi lyuk van, ügyesen eltüntethetjük, hogyha hajszállal bevarrjuk a lyukat. » A pudingot mindig hideg vízbe mártott tányérra vagy tálra borítsuk ki, így nem ragad oda és könnyen szeletelhető. • A zöldségleves, a zölséges burgonyaleves, a zöldborsóleves és a gombaleves ízletesebb, ha rántás nélkül készítjük. Sűrítéséhez csurgatott tojást használjunk. A levesnek szép színe lesz, hogyha a zöldséget főzés előtt egy kevés olajon vagy vajon megpároljuk. Aki szereti, tehet bele egy kevés pirospaprikát is. • A késztésztát sohase főzzük bele közvetlenül a húslevesbe vagy más levesbe, mert zavaros lesz tőle, és az ízen is változtat. A tésztát sós vízben külön megfőzzük, leöblítjük. és csak azután tesszük bele a levesbe. • Hogyha a citrom vagy a narancs hosszabb ideig áll, kiszárad. Ha azt akarjuk, hogy ismét puha és nedvdús legyen, éjszakán át hagyjuk hideg vízben állni, ismét olyan lesz, mint a friss. VÍZSZINTES: 1. Idézetünk első része (a nyíl irányában folytatva). 13. Légköri. 14. Visz- sza: német város. 16. Tromf. 17. Becézett női név. 18. Lovat ugrásra késztetek. 20. Vércsatornái. 22. Az Amerikai Egyesült Államok angol nevének rövidítése. 23. Majdnem Irén. 24. Szeszes ital. 26. Após. 27. Nándor, Zoltán. 28. Sziklacsúcs. 30. Feltevés. 32. Mutatószó. 33. Nem mögé. 34. Princípium. 36. Csak — németül. 37. Földet túr. 39. Kettős betű. 40. Színházi időszak. 42. Kötőszó. 43. Mondat része. 45. Negatív töltésű elektród. 46. Indulatszó. 47. Hím állat. 48. Ilyen játék is van. 50. Kötőszó. 51. Egyenlő. 53. Hírközlési eszköz — rövidítve. 54. Ország. 55. Létezik; finomságérték. 57. Kutya teszi. 58. Földalatti törpe. 59. Mező- gazdasági eszközöm. 60. Azonos a vízszintes 42-vel. 62. Táplálkozna. 63. Anna, Olga, Júlia. 64. Német város. 65. A szerelmi költészet múzsája az ókori görög mitológiában. 66. Jelez. 67. Dísz. 69. Létrejön. 70. Tantál vegyjele. 72. Mama közepe. 73. Erődítmény. 75. Női becenév. 77. Evőeszköz. 78. Púposban van! 80. Cumi. 82. Alattomos. 84. M. LY. 85. Művészet latinul. 87. Fölé ellentéte. 89. Ruhát tisztít. 90. Tudomány. 91. Fontos táplálék. 93. Keleti eredetű ülőbútor. 96. Tenger — szlovákul. 97. Azonos betűk. 99. Vegyileg elegyít. 100. Kitesz. FÜGGŐLEGES: 2. Európai nép. 3. A házasság védő istennője az ókori görög mitológiában. 4. Török katonai rang. 5. A törzshangsor hetedik foka. 6. Idézetünk harmadik része. 7. Laura, Lenke, Rozália. 8. Értékesít: 9. Szám. 10. Francia névelő. 11. Fiúnév. 12. Becézett férfinév. 15. Idézetünk negyedik része. 17. Idézetünk második része, (a nyíl irányában folytatva). 18. Svájci kanton. 19. Kiadó része. 21. Belső szerv. 23. Mindent helyettesítő szócska. 25. Azonos betűk. 28. Kén és lítium vegyjele. 29. Tél szélei. 31. Majdnem azonos betűk. 35. Idézetünk befejező része. 38. Magyarországi város. 39. Ragadozó madár. 41. Nóta. 42. Kubai város. 44. Prága egyik nevezetessége (ék. f.). 47. Kívánni. 49. Mosópor-márka. 52. Gallium vegyjele. 53. Kevert tea. 56. Paripa. 59. Pihen. 61. Apa törökül. 68. Szerb. 71. Szia. 74. Hiányos ruha. 76. Énekhang. 77. Csillagkép. 79. Előkelő osztályból való. 81. Vám — szlovákul. 83. Tagadás — idegen szóval. 84. Francia forradalmár. 86. A magyarországi Szakszervezetek Országos Tanácsa — rövidítve. 88. Mező — szlovákul. 90. A légnyomás egysége. 92. Nemzetközi segélykérő jel. 94. Tibor, Ede, Ferenc. 95. M. í. L. 96. íme betűi. 98. Csecsemőhang. 100. Hosszmértékegység rövidítése. A február 13-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Minden olvasmányunk magot hint el bennünk, amint kicsírázik. Könyvjutalomban részesülnek: Dicky Erzsébet, Rimavská Sobota (Rimaszombat), Málik Judit, Šahy (Ipolyság), Miklós Anna, Filakovo (Fülek), Horváth István, Vrakúň (Nyékvár- kony), Vozák Lajosné, Sala (Vágsellye). Jk J.i A VASÁRNAPI ÜJ SZŐ KÖVETKEZŐ SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: Ez főképpen az értelmiség, az ifjúság, elsősorban a tanulóifjúság radikális rétegeire támaszkodik. OLVASÓINK FELADATA: V Keressék meg az Idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. A február 6-i számunkban megjelent mondat a Tíz év után című cikkből való. 505 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Kürthy Mária, Orechová Potôň, C. 267., okr. Dun. Streda.