Új Szó, 1972. február (25. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-03 / 28. szám, csütörtök

A nagy esélyes Egy évvel ezelőtt a sapporói olimpia előtti játékok idején az egyik japán újság bemutatta azokat, akiktől sikeres olimpiai szereplést várnak. Természete­sen köztük volt Yukio Kaszaja is, akit nem is egy, hanem két számban tartottak aranyéremre esélyesnek. Sapporóban két sáncot építettek, az egyiknél 70, a másiknál 90 méter a kri­tikus pont, s japánban senki sem kételkedik abban, hogy né­hány nap múlva ezeken Kasza­ja éri el a leghosszabb és leg­szebb ugrásokat. Yukio 28 éves és hogy ezt az életkort elérte, bátyjának kö­szönheti. Amikor nyolcéves volt, a Hokkaido sziget többi srácaihoz hasonlóan, ő is csúsz­kált a befagyott tavon. 1952 februárjában, egy szép téli na­pon bekövetkezett a katasztró­fa. Beszakadt a jég és nyolc gyermek — köztük volt Kasza- fa is — a jéghideg vízbe esett. A mentőszolgálat ugyan perce­ken belül a helyszínre érke­zett, de öt fiatalt így sem si­került megmenteni. Yukio hat évvel idősebb báty­ja, Kunio gondolkodás nélkül ugrott öccse után a tóba s ad­dig tartotta öt a víz felett, amíg mindkettőjüket kimentették. Ku­nio azóta Is állandóan vigyáz öccsére, aki közben világhírnév­re tett szert, jelenleg is ő az edzője. Mindig együtt laknak, jó tanácsokkal látja el és bí­rálja ugrásait. A két Kaszaja már évek óta egy sapporói whisky cég alkal­mazottja. De nemcsak fizetést kapnak, hanem a nyári hóna­pokban becsületesen dolgoznak is. Igen, Japánban ismeretlenek az egyesületek, ott csak cégek és egyetemek támogatását élve­ző klubok vannak. Kaszaja — a négysáncversenyen kivételes képességeiről tett tanúbizonysá­got — Sapporóban egy nagy el­lenféllel veszi majd fel a ver­senyt, s ez a tenger felöl fújó szél lesz. A japán szakemberek azt állítják, hogy Sapporóban csak az győzhet, aki ebben a szélben madárhoz hasonlóan tud majd repülni. Egyáltalán nem kételkednek azonban ab­ban, hogy ez a madár Yukio Kaszaja lesz. (kJ SP0RTHÍRAD6 0 Relgrádban a férfi kosárlab­dázók „Koracs Kupájáért“ a kö­vetkező mérkőzéseket játszották le: OFK Belgrád—Antibes 99:72, Lokomotíva Zágráb—Standard Lié- ge 71:54. • Az angol Chris Finnegan sze­rezte meg a hivatásos féinehézsú- Jyú ökölvívó Európa-bajnoki cí­met, mivel pontozással legyőzte az NSZK-beli Conny Gelenseket. # Louis Hernandez 37 éves hi­vatásos mexikói birkózó, aki de­cemberben mérkőzéssorozatra ér­kezett Japánba, szívroham követ­keztében elhunyt. Téli olimpia a képernyőn A bratislavai TV a téli olimpiai játékok első napjá­ról a következő időpontok­ban sugároz műsort: 14.30: Ünnepi megnyitó. 16.15: Csehszlovákia—japán, jégkorong-mérkőzés, 22.00: Az ünnepélyes megnyitó és a fentebb említett jégko­rong-mérkőzés ismétlése. e '(■a 0) N C/) u* O > £ 's cn <03 í. 1924 CHAMONIX 2. 1928 ST. MORITZ 3. 1932 LAKE PLACID 4. 1936 GARMISCH PARTENKIRCHEN 5. 1948 ST. MORITZ B. 1952 OSLO 7. 1956 CORTINA D'AMPEZZO 8. I960 SQUAW WALLEY 9. 1984 INNSBRUCK 10. 1968 GRENOBLE a részvevők száma ■* A! ® m: O) X O > --o I ►. c 0) u o N C £ * N a i-t (/} O) XJ C/3 u B O <L — \C0 c c/1 (J > co K 16 294 29 5 25 495 28 6 17 306 6 5 28 755 47 5 28 713 52 6 30 732 22 5 32 819 41 5 30 665 21 5 36 1093 47 7 37 1164 48 7 Sapporón a világ szeme A Športka 5. játékhete 1. búzá­sának nyereményelosztása: I. díj: nincs nyertes, II. díj: 23 nyertes, á 58 5UU korona, III. díj: 2526 nyertes, á fi85 korona, IV. díj: 59 836 nyertes, á 60 ko­rona. A II. húzás nyereményei: 1. dij: nincs nyertes, II. díj: 36 nyertes, á 31 690 korona, III. díj: 2098 nyertes, á 960 korona, IV. díj: 51 084 nyertes, á 60 korona. A Sazka 5. játékhetének nyere­ményei: I. díj: 9 nyertes, á 6485 korona, II. díj: 215 nyertes, á 400 korona, III. díj: 1906 nyertes, á 75 korona. Csehszlovákia férfi kézilabda-bajnokcsapata, a Tatran Prešov be­fejezte szereplését a BEK idei küzdelmében, miután az elődöntő visszavágó mérkőzésén csak egygólos győzelmet aratott a nyugat­német bajnok ellen. Mivel az elirö találkozót hétgólos különbséggel a Gummersbach nyerte, bejutott a a BEK-döntőbe, ahol ellenfele a jugoszláv Partizán Bjelovar együttese lesz. Sokan szinte lehetetlennek tar­tották a hétgólos hátrány ledol­gozását, de a sportban minden lehetséges. Ebben bíztak a pre- šoviak Is, mert az első mérkőzés alapján az a nézet uralkodott, hogy a Gummersbach nem jobb csapat, mint a Tatran s az első találkozón aratott nagyarányú győzelmét elsősorban a hazai kör­nyezetnek és a svájci játékveze­tői kettősnek köszönheti. Valószí­nű, hogy Dorlinundban fontos sze­repet játszottak a svájci bírók, de a háromszoros BEK-győztes Gum­mersbach Bratislavában is bebi­zonyította, hogy nemcsak kemény ogyüttes, hanem játszani is tud. A második percben született a találkozó első gólja, amit a ven­dégek szereztek. Már az elején feltűnt, hogy a magyar játékve­zetői kettős, Keszthelyi és Marthi igyekszik kezében tartani a mér­kőzést, mivel szigorúan büntette kiállításokkal a kemény játékot. Tudatában voltak, hogy a dort- mundi első mérkőzésen mennyire elfajult a találkozó. A Prešov ál­landóan egykét góllal vezetett az első félidő folyamán s a 27. percben 10:7 volt az eredmény a csehszlovák bajnok javára. Ekkor még sokan bizakodtak, hátha si­kerül behozni a hátrányt. Szünet után a vendéglátók mint­ha nem bírták volna erővel. Hiá­ba volt a második félidő elején emberelőnyük a prešoviaknak, nem tudták azt kihasználni, sőt a mérkőzés legjobb játékosa, Schmidt egy átlüvés után 10:9 re módosította az eredményt. Ekkor a Prešov 9 percen keresztül nem tudott gólt dobni. Lassan szőtték a kelet-szlovákiaiak a támadáso­kat, nem igyekeztek széthúzni az ellenfél védőfalát, olyan helyze­tekből is kapura dobtak ember­előnyből, amikor tisztább gól­helyzetekbe is kerülhettek volna. A Gummersbach a 33. percben egyenlített 12:12-re. Utána egy- kétgólos vezetésre tettek szert a nyugatnémetek. A második félidő közepén ízelítőt adtak a gyors, sokmozgásos kézilabdázásból, s a szemre is szép akciók után látvá­nyos gólokat dobtak. Ebben a já­tékrészben bebizonyították, hogy nemcsak kemények, és kitűnően védekeznek, hanem több váratlan figurális megoldásra is képesek. A Prešov az utolsó másodpercben érte el a győzelmet jelentő gólt. A magyar bírók objektiven ve­zették a mérkőzést, talán nein is kellett volna kiállítaniuk 15 já­tékost. A csehszlovák csapat leg­eredményesebb tagja Lafko volt, aki hatszor talált a hálóba, míg a Gummersbach részéről a hét­gólos Schmidt. A találkozót 4000 néző tekintette meg. A sportfogadás hírei Csak a győzelem sikerült TATRAN PREŠOV—FVL GUMMERSBACH 19:18 (10:8) A téli olimpián részvevő államok zászlaját lengeti a szél Sappo­róban, az olimpiai falu előterében. SAPPORO JEGYÉBEN Az osztrák küldöttség vezetősé­ge hivatalosan bejelentette, hogy nem lép vissza az olimpiai játé­kokon való részvételtől. Az Oszt­rák Sí Szövetség elnöke, dr. Karl- Heinz Klee kijelentette: „Verse­nyezni fogunk, ezt akarja Kari Schranz is.“ A Schranz-eset azon­ban ezzel még nem ért véget. A NOB amerikai elnöke, Avery Brundage figyelmeztette az oszt­rák küldöttség vezetőit, hogy a Nemzetközi Olimpiai Bizottság még nem döntött afelől, hogy mi­lyen lépéseket foganatosítanak az Osztrák Olimpiai Bizottság ellen. „Nem neheztelhetek senkire a küldöttség tagjai közül,“ mondot­ta Karl Schranz, amikor megtud­ta, hogy az osztrák sportolók nem lépnek vissza. Az újságírók kér­déseire, hogy ezek után átlép-e a profik táborába, a következő­ket mondotta: „Elsősorban a Vi­lág Kupa küzdelmeiben szeretnék még részt venni. Utána majd el­válik.“ Schranz hozzátette, hogy két három napon belUl visszatér Ausztriába. „Ügy érzem, hogy a sícsapat tagjainak szüksége van nyugalomra, megfelelőbb légkör­re, mint amilyen az elmúlt na­pokban uralkodott.“ Az olimpiai játékokon 35 ország 1128 sportolója vesz részt. Ebből 911 férfi és 217 nő. Az edzők, a vezetők száma 527. A legnépesebb küldöttséggel az Egyesült Álla­mok érkezett, 118 tagot számlál a tengerentúli csapat. Magyarorszá­got és Belgiumot viszont csak °Ry-egy versenyző képviseli. Az országonkénti megoszlások: Ar­gentína 2 versenyző, Ausztrália 4, Belgium 1, Nagy-Britannia 41, Bulgária 5, Csehszlovákia 44, Fii- löp-szigetek 2, Finnország 53, Franciaország 43, Hollandia 13, Irán 4, Olaszország 55, Japán 90, Dél Korea 5, Jugoszlávia 27, Ka­nada 54, Libanon 2, Lichtenstein 4, Magyarország 1, Mongólia 4, Űj-Zéland 2, Koreai NDK 7, NDK 42, Norvégia 75, NSZK 90, Len­gyelország 51, Ausztria 48 — Schranz nélkül, Románia 14, Gö­rögország 3, Szovjetunió 84, Spa­nyolország 3, Svédország 64, Svájc 63, Tajvan 10, USA 118. Az edzések folyamán több alpe­si versenyző megsérült, így nem vehetnek részt a küzdelmekben. Legutóbb a franciák egyik nagy esélyese, Francoise Macchi került a sérültek listájára, így nem ve­het részt a női alpesi számokban. Háromhetes kényszerpihenőre szo­rul. „Macchi sérülése csökkentet­te esélyeinket Sapporóban, de nemcsak itt, hanem a Világ Ku­pában is. A Világ Kupa küzdel­mében ugyan már részt vehet, de a sérülés bizonyára nyomokat hagy teljesítményén,“ mondta a francia alpesi síválogatott edzője, Beranger. A jégkorong-torna február 3-tól 13-ig tart. A torna egyetlen részt­vevőjének, az olimpiai elsőséget védő Szovjetuniónak nem kell se­lejtező mérkőzést játszania. A se­lejtező mérkőzések műsora: feb­ruár 3: Csehszlovákia—Japán, Svédország—Jugoszlávia, február 4.: USA—Svájc, NSZK—Lengyelor­szág, Finnország—Norvégia. A síugrók változatlanul minden nap edzenek. Legutóbb a 15 or­szág 61 versenyzője közül a leg­hosszabb ugrás a japán Fuzsisza- vának sikerült, 86 méter után ért talajt. Az esélyes Kaszaja két gyönyörű ugrást mutatott be a nézőknek, melyeknek hossza 83 méter körül volt. A csehszlovák versenyzőknél továbbra is baj volt az ugrások hosszával, mindnyá­jan 75 méter alatt ugrottak. A legutóbbi edzéseken nem vett részt a norvég Mork, valamint a kétszeres világbajnok Björn Wir* kola sem. Előzőleg Wirkola mind­össze 57 méteres teljesítményt ért el. Avery Brundage, a NOB elnök­ségének keddi zárt ülése utáa rendezett sajtókonferencián az új­ságírók előtt megerősítette, hogy a NOB elutasította az osztrák fel­lebbezést. Az egyik újságíró meg­jegyezte, hogy Suliranz inellc.lt még jónéhány versenyzőt ki le­hetett volna zárni hasonló indok­lással. A NOB elnöke erre így vá­laszolt: „Ez így igaz, de Schranzé volt köztük a legkirívóbb eset, s állandó nagyhangú nyilatkozatai­val sokat ártott magának. Megen­gedhetetlen hangon beszélt az olimpiai mozgalomról, s miután ő kiemelkedő egyénisége a sí- sportnak, ócsárló nyilatkozatai sok százezer fiatalra lehetnek rossz hatással.“ A külföldi szakemberek vélemé­nye szerint nz északi összetett verseny legesélyesebbjeinek az NDK-belI sportolók látszanak. Sze­rintük úgy tűnik, hogy az NDK- beliek Időzítették legjobban for­májukat. Ezt bizonyítják edzés­eredményeik Is. Stefan Olekšák, a csehszlovák északi versenyzők edzője így kommentálta az NDK- beliek teljesítményét: „Az NDK- bell északi versenyzők, főleg Dek- kert, bebizonyították, hogy a leg­nehezebb feltételek között is ké­pesek kitűnő eredményekre. Fu­tásban Luck külön klasszist kép­visel. Nem lepődnék meg, ha az első hat között három NDK-bell sportoló foglalna helyet. A cseh­szlovák versenyzőktől nem várunk csodákat, Tomáš Kučerának van a legnagyobb esélye, hogy az el­ső 15 közé kerüljön." Ma kezdődnek a XI. téli olimpiai játékok küzdelmei # Ázsiában először # Technikailag tökéletes rendezés # Emlékezzünk a fogadalomtétel utáni szavakra CBBR A téli sportok legjobbjainak immár tizen­egyedik olimpiáját rendezik, meg, s eddig Európa nyolc, az Egyesült Államok két esetben lehetett e világraszóló eseménysoro­zat házigazdája. Földrészünkön különösen Svájc vette ki részét a javából, hiszen há rom esetben volt a fehér olimpia rendező­je. így tehát ezúttal első alkalommal nem Európa, vagy Amerika a színhelye, hanem Ázsia jelentkezik. Sapporó városa a japánok­ra jellemző alapossággal készült fel a föld­kerekség legjobb téli sportolóinak fogadásá­ra és számukra valóban eszményi feltétele­ket biztosít, mindenki maradéktalanul azt nyújthatja, ami benne rejlik, amire erejéből telik. Annak már szemtanúi lehettünk, ho­gyan rendezte meg Japán fővárosa, Tokió 1964 ben a nyári olimpiát, amellyel elnyer­te minden részvevő és szemlélő tetszését, s meg vagyunk róla győződve, hogy Sapporó biztosan túltesz Tokión is. Akik már látták a sapporói színhelyek mindegyikét, az elragadtatás hangján nyilatkoztak. Egyöntetű a megállapítás, hogy technikailag ennyire tökéletesen Sappo­ró egyetlen elődje sem készült fel a téli olimpiai megrende­zésére. — Az persze most is, és minden esetben előfordulhat, hogy az időjárás közbeszólhat. Ezt még a technikai tökéletes­ség sem tudja kizárttá tenni. Már lobog az olimpiai láng Újév napján a klasszikus olimpiák földjéről indult el tá­vol-keleti útjára az olimpiai láng, amely 4810 kilométert tett meg, hogy Sapporóba juthasson, összesen 1364 csapat 16 299 fu­tója juttatta a téli olimpia je­lenlegi fővárosába. Ma hajnalig a sapporói városházán várja, hogy megtegyék vele az utolsó 9 kilométert is, s azután feb­ruár 13-ig bezárólag, — amikor befejeződnek a XI. téli olimpia küzdelmei —, lobogjon, tegye fényessé a világ ifjúságának gigászi, békés vetélkedését. Érdekes, hogy az olimpia kezdete egybeesik Japánban a hivatalosan első tavaszi nap­pal... Nálunk még hajnal lesz, ami­kor Sapporóban Hirohito csá­szár ünnepélyes keretek között megnyitja a XI. téli olimpiai játékokat. A magánközlekedési eszközök vezetői már sztrájkot készítet­tek elő, de a sapporói város­atyák, a gyárak és üzemek ve­zetői közötti megegyezés értel­mében biztosítani tudják a megnyitó ünnepségekre igyek­vők taxi és riksa közlekedé­sét ... Tizenegy grenoble-i hírmondó Négy évvel ezelőtt Grenoble volt a téli olimpia színhelye, s az akkori győztesek közül ti­zennégy igyekszik megvédeni elsőségét az észak-japán város­ban, élükön a csehszlovák Jirí Haskával, aki eiózőlqg a közép­sáncon nyerte síugrásban a csehszlovák sportolók első téli olimpiai aranyérmét. Sapporó egyik legérdekesebb sportegyénisége a szovjet Koba Cakadze lesz, aki először Cor­tina D’Ampezzóban vett részt az olimpiai játékokon, 1968-at ugyan kihagyta, de most már negyedszer lesz ott a küzdők soraiban. Az edzések során az egyik legmegbízhatóbb síugró­nak bizonyult. A legifjabb versenyző a 13 éves szovjet Marina Szanaja, mökorcsolyázónő lesz, de kívü­le jócskán akadnak „tizenéve­sek“, míg a nesztor szerepe Geliring kanadai bobversenyző­nek dukál, aki 1929-ben szüle­tett ... Józan várakozás A fejlődés a sportban is min­denütt lemérhető. Úgyszólván minden sportszűmban sok a szinte egyforma tudású, képes­ségű versenyző. Sok minden kell ahhoz, hogy valaki olim­piai győztes lehessen, de ugyan­csak dicséret illeti a többi do­bogósakat, meg a rangos helye­zetteket is. A szocialista tábor versenyző­képviselői egyre jelentősebb szerepet játszanak a téli olim­piákon is. Magatartásukkal, sportszerű viselkedésükkel, de- rekas helytállásukkal ismét ma­gukra hívhatják az érdeklődést, a figyelmet. A csehszlovák versenyzők fel­készülése alapos volt, s a hazai közvélemény ugyanazt várja, amit Strougal miniszterelnök elvtárs szinte mindannyiunk ne­vében mondott olimpiásainknak a prágai fogadalomtételkor: „Meg vagyok arról győződve, hogy becsülettel és tisztesség­gel tudják képviselni hazánkat. Ez a felelősségtudat azonban ne legyen bénító hatású. Tud­juk, mit érhetnek el, de néha még a legjobb szándék sem elég a tervek maradéktalan tel­jesítéséhez. Ami tegnap az él­sportban álom volt, ma való­ság. Figyelemmel fogjuk kísérni szereplésüket. Szurkolunk önök­nek. Hisszük, hogy csehszlovák szocialista köztársaságunk, szépséges hazánk méltó küldöt­tei lesznek, akik a sport terén új sikerekkel gazdagítják azo­kat a pozitív eredményeket, amelyeket az utóbbi időben egyre inkább elérünk... Ha mindannyian képességeik maxi­mumát nyújtják, meg leszünk önökkel elégedve ...“ A csehszlovák közvélemény­nyel együtt mi is azt várjuk, hogy a hangszóró és a képer­nyő Sapporóból színeink képvi­selőinek becsületes helytállásá­ról kellemes híreket, képeket juttat el hozzánk. ZALA JÓZSEF A téli olimpiák számokban

Next

/
Oldalképek
Tartalom