Új Szó, 1972. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-05 / 3. szám, szerda
Képzőművészeink külföldi űfjóikról A bratislavai I. DIMITROV Vegyipari Művek, a Köztársasági Érdemrend kitüntetettje azonnali belépéssel, kedvező fizetési feltételekkel nagyobb számban alkalmaz: 0 segédmunkásokat vegyi és segédüzemeltetéshez R 5—7 kategóriában -f- prémium. Havi kereset 1960,— koronától 2930,— koronáig lehetséges 0 17 éven felüli leányokat műrost és polipropilén gyártásához 0 szaktan intézetünk és legényszáll ásunk számára takarítónőket azonnali belépéssel alkalmazunk 0 főszakácsot, felszolgálónőket üdülőközpont számára. Fizetés megegyezés szerint 0 két tehergépkocsi-vezetőt 0 két traktorost 0 két rakodógép-kezelőt Fizetés 1700-tól 2200 koronáig. Nőtlenek számára elszállásolást biztosítunk. Étkezés üzemünk éttermeiben. A munkaerőtoborzást a városi nemzeti bizottság és a kerület járási nemzeti bizottságai is engedélyezték. Bővebb felvilágosítást üzemünk személyzeti osztálya nyújt. Telefon: 177 24-76-os és 20-41-es mellékállomás. Villamosjárat: 3-as, 5-ös és 7-es. Chemické závody J. Dimitrova Bratislava nositeľ Radu práce OF-1060 A cím változatos körképet ígér. A bratislavai Dosztojevszkij-sort kiállító csarnokba lép. ve az az érzésem, hogy színes, nagy kiránduláson veszek részt. S ha nem is a magam szemével nézem, de a másokén keresztül l'',tom a világ sokféleségét. Ez az 1971-es esztendőt lezáró, s a 72-est megnyitó tárlat nyugalmas hangvételével nem hoz semmi meglepőt, újszerűt, sem izgalmasait. A különböző korosztályhoz tartozó, mintegy harminc festő- és grafikusművész olajjal, temperával, guassal, vízfestékkel, tussal, ceruzával rögzített élménnyé mélyült benyomásait. Alkotóink a látott valóságot ez alkalommal majdnem általánosságban realisztikusan, a kifejezést fokozó több-kevesebb expresszivitással, szemernyi szürreális elemmel, s elvétve jelzéssel közölték. Zmeták szilárd és mégis levegős képeinek hellén derűje adta számomra a legtisztább örömöt: az Akropolisz, s Delfi szokványosságtól távol álló idé.. zése, a barna-vörös földben gyöE z a kifejezés „bábjáték“ nem ismeretlen fogalom számunkra, de sajnos nagyon sok ember tudatában még ma is rosszul, lényegtelen dologként él. Pedig ez így nem helyes! Társadalmunkban a báb- játszásnak megvan a maga jelentősége. Fontossága elsősorban az ifjú nemzedék nevelése terén nyilvánul meg. Magyar nyelvű művészcsoport hczánkban még amatőr vonalon is csak néhány akad, bár miattuk igazán nem kell szégyenkeznünk. A Košicei Gépipari és Elektrotechnikai Szakközépiskola mellett működő „Glóbus“ amatőr bábegyüttes dr Szőke István vezetésével néhány éven belül kimagasló sikereket ért el. Ezek közül csak a legnagyobbakat említem. Háromévi odaadó munka után C’irudímban a XX. országos bábfesztiválon első helyen végeztek, majd az idén október 21—24-én rész vettek Pécsett a II. nemzetközi felnőtt bábfesztiválon, ahol a „Székely nép- balladák“ című összeállításukkal méltán arattak nagy sikert. A Dunántúli Naplóban így ír- ‘ak előadásukról: „Méltán aratott egyértelmű és kirobbanó sikert a kassai Glóbus Bábegyüttes. Három székely népballadájuk előadásának sajátos egyéni hangvétele, csiszolt- sága, kiemelkedő színvonala a nap első meqlepetése volt. Stílusuk a bábjátszás mai legmodernebb irányzatainak hatásait ts jelezve raqyogtatja jel a népköltészet, a tiszta forrás egyszerűségét, egyedülvaló kerező olajfák ezüstös-zöld folt jelezte lombja a hamvas kék ég alatt. Kitűnően érezteti a Ma- gyar-Alföld végtelenje felett úszó felhők nyáját is, s a valódi és álromantikától mentes mai újarcú Hortobágyot. — Csemicky fényben feloldott krími akvarelljei, a gurzufi part fantasztikus kaktuszai, s a csil- lámlő-vibráló tenger igazolják Egry József megállapítását. „Minél közelebb jut az ember a természet lényegéhez, annál jobban távolodik a természeti látványtól.“ Studený bolgár tengerképein összefoglaló vonalritmus dominál. A Tavasz a Szajnánál, a partján árusított könyvekből kinövő sudár, virá- ba bomló facsemete, egy magasan lebegő fényes felhő, s a háttérből előtűnő Notre Daime tömege természetesen Weiner- Král költői meglátása. Smaíil feszes vonalritmussal érzékelteti a fehér Alekszandriát, a Vörös Kaukázus merész hegyvonulatát. — Tillner a holland városok friss látással fogalmazoLt, jellegzetes képéről lendületes tusrajzban számol be. Sochort a szépségét. A paraván sarkait négy erdélyi népviseletű lány tartja, a színváltozásokat az ó harmónikus mozgásuk kíséri. Bábjaik a művészi erejű balladaszöveget kísérő kevés, de nagyon kifejező mozgással — az egyszerűségében megkapó jel- zéses díszletek környezetében — mélységes drámai hatást keltenek. Valamennyi mozdulat, jelzés, a legapróbb is, fontos dramaturgiai funkciót hordoz. Bizonyos mozzanatoknál pedig méltán fogadta nyíltszinti taps a rendező (dr. Szőke István/ nagyszerű színpadi beállításait, szcénikai vagy bábszínpadtech- nikai megoldásait“. Felkerestem az együttes művészeti vezetőjét, dr. Szőke Istvánt, hogy elbeszélgessek vele arról, hogy lényegében a semmiből hogyan született meg a bábegyüttes. — Művészeti életünk egyik fehér foltja a bábjátszás. Itt Košicén is hosszú ideig vajúdott, míg aztán mégis megszületett a Glóbus. Az 1968—69-es tanévben az ipari diákjai alapították meg az együttest. — Kik segítenek még ebben a munkában? — Suba Emil a Košicei Bábszínháztól, az iskola részéről Pásztó András igazgatóhelyettes, valamint Bárány János mérnök. — Kik készítik a bábukat? —• Saját magunk. — Ogy tudom, hogy a Glóbus tagjai közben végzős diákok ix>lgár tengerpart élete, a száradó halászháló konstruktív raj- zú vonalai ösztönzik alkotásra. Matejko érzi a táj lelkét, nemcsak az itthoniét, de a jugoszláviait is. Lazinovská sajátos olaj- zöld-barna foltjai közül Kartá- gó romjai bontakoznak ki. Velba nagy, egységes tömbbe foglalja össze vásznán a Fekete-tenger előmeredő szikláit. Andrássy Tibor finoman letom- pított színű, határozott ritmusú monotipiáin kupolás keleti épületet és tájat vázolt fel. Koller egyszerű jelzésekkel dolgozik. Hullámosán kanyargó fekete ecsetvonás a Szajnát, különböző magasságú vertikálisok gótikus székesegyházat, kiterjesztett szárnyakra utaló gťrbe Orlyt, Párizs repülőterét szuggerálja. — A szárnyas Niké, a Győzelem antik istennőjének büszke figurája is ott lebeg s átható zöld tekintetével a jó és igaz eszme győzelméről biztosít Éva Trióuljáková Art Protis fogalmazásában. A tárlat január 24- én zárul. BÁRKÁNY JENÖNÉ lettek. Kik veszik át a „stafétát“? Az iskola legifjabb tagjaiból már alakult egy 30 főnyi csoport, ezek közül kerülnek ki majd az új tagok. Bábcsoportunk munkájában talán éppen itt adódik a legnagyobb probléma. Mira a diák „betanul“ a bábjátszásba, végzős diákká nő, itthagyja az iskolát és a Glóbust is. Mindemellett őszinte örömet jelent számomra, hogy ilyen aránylag rövid idő alatt is szép eredményt értünk el ezekkel a fiatalokkal. — Mire készülnek a közeljövőben? — Szeretnénk többórás műsort összeállítani, amivel aztán ellátogatnánk először járásunk falvaiba és aztán — ha jól megy — Szlovákia más vidékeire is. Ezzel teljesítenénk Schulz György, az „ipari“ igazgatójának az alábbi óhaját, amit krónikánkba jegyzett be: „Az 1950-es évek elején, az embertelen II világháború után, ennek az iskolának, a Kassai Magyar tannyelvű Ipariskolának diákjai vitték először Dél-Szlo- vákia maqyar városaiba és köz. ségeibe a maqyar népdalt és táncot. Haladjatok Ti is ezen az úton! Előadásaitokhoz har- sanjon fel a boldoq gyermekkacaj és csorduljon ki a nagyapák könnye. Munkátok hirdesse az ember és a népek szere- tététI“ (szászokJ □ A Szovjetunióban nagy példányszámban megjelenő drámaköteteket nem a színházi előadásokról készült fénykép- felvételek, hanem a legnevesebb grafikusok munkái illusztrálják. Ez kettős célt szolgál: az olvasók nemcsak a színdarabokat, hanem a grafikusokat is megismerik, másrészt: a legnevesebb grafikusok számára mód nyílik arra, hogy a drámai művek élménye alapján alkotott műveiket közzétehessék. □ Ryan O’Nealnek, a Szerelmi történet filmváltozata és a Peyton városka című maratoni tévé-sorozatfilm hősének régi álma valósul meg a közeljövőben. Végre vadnyugati szerepet kapott: banditát fog alakítani, a Vad emberek című produkcióban. Partnere William Holden. Cl Andrzej Kijowski lengyel író és Andrzej Kondratiuk rendező viszi ismét filmre Goethe Faust-ját. A film címe: Faust, Mefisto és Margareta. tij sz 1972. I. 5. 6 „KRÁĽOVSKÝ CHLMEC-I (KIRÄLYHELMEC) UTCARÉSZLE I ...“ (Molnár János felvétele)! A bábjáték életképes Kulturális hírek